Литературная Россия
       
Литературная Россия
Еженедельная газета писателей России
Редакция | Архив | Книги | Реклама |  КонкурсыЖить не по лжиКазачьему роду нет переводуЯ был бессмертен в каждом слове  | Наши мероприятияФоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Казачьему роду нет переводу»Фоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Честь имею» | Журнал Мир Севера
     RSS  

Новости

17-04-2015
Образовательная шизофрения на литературной основе
В 2014 году привелось познакомиться с тем, как нынче проводится Всероссийская олимпиада по литературе, которой рулит НИЦ Высшая школа экономики..
17-04-2015
Какую память оставил в Костроме о себе бывший губернатор Слюняев–Албин
Здравствуйте, Дмитрий Чёрный! Решил обратиться непосредственно к Вам, поскольку наши материалы в «ЛР» от 14 ноября минувшего года были сведены на одном развороте...
17-04-2015
Юбилей на берегах Невы
60 лет журнал «Нева» омывает берега классического, пушкинского Санкт-Петербурга, доходя по бесчисленным каналам до всех точек на карте страны...

Архив : №49-50. 05.12.2008

При гаснущем свете

     


     Премьера

     Долгое путешествие в ночь. Малый драматический театр – Театр Европы (Санкт-Петербург). Реж. Лев Додин. Премьера состоялась 20 – 21 ноября 2008 года в Москве в рамках фестиваля «Золотая маска»
     
     Входя в зрительный зал, вместо ожидаемого несколько запущенного жилища артистов и поэтов видишь нависающий над зрительным залом дощатый помост с некрашеной беседкой (художник Александр Боровский). Здесь действие начинается, здесь же оно и заканчивается.
     Композицию состоящего из двух частей спектакля Л.Додин выстроил так, что первая часть получилась умиротворяющей, едва ли не усыпляющей. Вся семья носится вокруг матери – Мэри Тайрон (Татьяна Шестакова), только что вернувшейся из клиники, где она лечилась от пристрастия к опиуму, которым заглушала ревматические боли, появившиеся более двадцати лет назад после рождения младшего сына Эдмунда (Сергей Курышев). Все виноваты перед Мэри – не только Эдмунд, но и старший сын – актёр-неудачник Джейми (Пётр Семак), который в детстве заразил скарлатиной другого младшего брата, отчего тот умер, и родители тогда решили завести ещё одного ребёнка. Больше всех виноват муж Мэри – Джеймс Тайрон-старший (Игорь Иванов) – когда-то многообещающий провинциальный актёр, а ныне спекулянт земельными участками. Из-за его бродячей жизни дети оставались без присмотра, почему и заразился и умер средний сын; он пожалел денег на хорошего доктора, а дешёвый врач лечил ревматические боли после родов опиумом, к которому в результате и привыкла Мэри. У него были приступы алкоголизма, передавшиеся по наследству детям (впрочем, от пьянства умер в своё время и отец героини).
     Поэтому все ходят вокруг Мэри едва ли не на цыпочках, а заподозрив, что она не рассталась с пагубной привычкой, пытаются выяснить это у неё намёками, которые она с негодованием отвергает. Вообще, Л.Додин в этом спектакле почти полностью отказался от «быта», что, возможно, и правомерно в воплощении такой пронзительной трагедии. Из списка действующих лиц удалена горничная (как, впрочем, и в недавнем спектакле театра имени Моссовета), обеды и ужины лишь упоминаются. Внешний мир почти не проникает в мир этой драмы – лишь мимоходом упоминаются спекуляции Тайрона-старшего с землёй. Сыновья Эдмунд и Джейми говорят о своих страданиях (Эдмунд, талантливый поэт, опасно болен туберкулёзом, неудавшийся актёр Джейми сидит без работы и без денег), но почти не показывают душевных переживаний. В первом действии спектакль порой напоминает просто читку по ролям, тем более что и исполнители «отчуждены» от персонажей, по крайней мере внешним обликом и возрастом (С.Курышев и П.Семак на пару десятков лет старше своих героев и отнюдь не загримированы под молодых). Лишь отец, любитель Шекспира, почти постоянно мелодраматично театрален.
     Мэри Тайрон в исполнении Т.Шестаковой ничем не напоминает ни наивную монахиню, ни романтичную начинающую пианистку времён её юности. Перед нами – пожилая женщина с изменённой личностью: все её помыслы – об утолении единственной страсти – тяги к порции опиума, и всё её поведение, все увёртки направлены к этой цели. Свою семью она видит как в тумане, прошлое мелькает как будто проблесками.
     Эдмунд (alter ego автора пьесы) – добряк, старающийся сгладить углы, но перед лицом страшной болезни вступающий-таки в конфронтацию с отцом. Это происходит во втором действии, и кульминационной становится сцена, когда отец, будто махнув рукой на свою бережливость и страх закончить жизнь в богадельне, вворачивает все четыре лампочки в висящую в беседке люстру. Свет люстры метафорически как будто озаряет светом взаимоотношения героев, и они становятся искреннее и честнее друг с другом, без остатка выговариваются до конца этого долгого дня, уходящего в ночь. И вот уже мать, без обиняков, в отсутствие сыновей откровенно говорит с мужем о своём пристрастии. Напряжение достигает предела, все слова сказаны, лампы безжалостно вывернуты обратно, и, как в бессилии, внезапно падают все мужчины на пол, оставляя всё в прошлом, из которого и сохранилось-то живого разве что спущенное с чердака подвенечное платье матери, как напоминание о погубленных надеждах и ушедшей настоящей жизни и любви.

Ильдар САФУАНОВ




Поделитесь статьёй с друзьями:
Кузнецов Юрий Поликарпович. С ВОЙНЫ НАЧИНАЮСЬ… (Ко Дню Победы): стихотворения и поэмы Бубенин Виталий Дмитриевич. КРОВАВЫЙ СНЕГ ДАМАНСКОГО. События 1967–1969 гг. Игумнов Александр Петрович. ИМЯ ТВОЁ – СОЛДАТ: Рассказы Кузнецов Юрий Поликарпович. Тропы вечных тем: проза поэта Поколение Егора. Гражданская оборона, Постдайджест Live.txt Вячеслав Огрызко. Страна некомпетентных чинуш: Статьи и заметки последних лет. Михаил Андреев. Префект. Охота: Стихи. Проза. Критика. Я был бессмертен в каждом слове…: Поэзия. Публицистика. Критика. Составитель Роман Сенчин. Краснов Владислав Георгиевич.
«Новая Россия: от коммунизма к национальному
возрождению» Вячеслав Огрызко. Юрий Кузнецов – поэт концепций и образов: Биобиблиографический указатель Вячеслав Огрызко. Отечественные исследователи коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока Казачьему роду нет переводу: Проза. Публицистика. Стихи. Кузнецов Юрий Поликарпович. Стихотворения и поэмы. Том 5. ВСЁ О СЕНЧИНЕ. В лабиринте критики. Селькупская литература. Звать меня Кузнецов. Я один: Воспоминания. Статьи о творчестве. Оценки современников Вячеслав Огрызко. БЕССТЫЖАЯ ВЛАСТЬ, или Бунт против лизоблюдства: Статьи и заметки последних лет. Сергей Минин. Бильярды и гробы: сборник рассказов. Сергей Минин. Симулянты Дмитрий Чёрный. ХАО СТИ Лица и лики, том 1 Лица и лики, том 2 Цветы во льдах Честь имею: Сборник Иван Гобзев. Зона правды.Роман Иван Гобзев. Те, кого любят боги умирают молодыми.Повесть, рассказы Роман Сенчин. Тёплый год ледникового периода Вячеслав Огрызко. Дерзать или лизать Дитя хрущёвской оттепели. Предтеча «Литературной России»: документы, письма, воспоминания, оценки историков / Составитель Вячеслав Огрызко Ительменская литература Ульчская литература
Редакция | Архив | Книги | Реклама | Конкурсы



Яндекс цитирования