Литературная Россия
       
Литературная Россия
Еженедельная газета писателей России
Редакция | Архив | Книги | Реклама |  КонкурсыЖить не по лжиКазачьему роду нет переводуЯ был бессмертен в каждом слове  | Наши мероприятияФоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Казачьему роду нет переводу»Фоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Честь имею» | Журнал Мир Севера
     RSS  

Новости

17-04-2015
Образовательная шизофрения на литературной основе
В 2014 году привелось познакомиться с тем, как нынче проводится Всероссийская олимпиада по литературе, которой рулит НИЦ Высшая школа экономики..
17-04-2015
Какую память оставил в Костроме о себе бывший губернатор Слюняев–Албин
Здравствуйте, Дмитрий Чёрный! Решил обратиться непосредственно к Вам, поскольку наши материалы в «ЛР» от 14 ноября минувшего года были сведены на одном развороте...
17-04-2015
Юбилей на берегах Невы
60 лет журнал «Нева» омывает берега классического, пушкинского Санкт-Петербурга, доходя по бесчисленным каналам до всех точек на карте страны...

Архив : №10. 13.03.2009

Я в наследстве отцов ощутил…

Этих четырёх авторов, принадлежащих к различным малым народностям Дальнего Востока, казалось бы, ничто не объединяет. Кроме любви к родной земле, вернее, к родному пепелищу. Дмитрий Вайзгун – ульчский поэт, Евгений Гудан – нивхский прозаик, Георгий Бельды – нанайский писатель, а Валентина Кялундзюга – удэгейская сказительница. Но все их последние книги вышли в одном месте – в Хабаровске (при финансовой поддержке правительства этого края). Да и сам я родом из этих благословенных мест, хотя это к делу не относится. А впрочем, как сказать… Но это то, что нас всех связывает. Малая родина. А теперь обратимся непосредственно к их творчеству. И начнём, пожалуй, с Евгения Гудана.

 

Его кни­га на­зы­ва­ет­ся «Иг­ра­ю­щая Зем­ля». О са­мом ав­то­ре в зна­ме­ни­том двух­том­ном би­о­биб­ли­о­гра­фи­че­с­ком спра­воч­ни­ке Вя­че­сла­ва Ог­рыз­ко «Пи­са­те­ли и ли­те­ра­то­ры ма­ло­чис­лен­ных на­ро­дов Се­ве­ра и Даль­не­го Вос­то­ка», из­дан­ном в 1998 – 1999 го­дах, ска­за­но до обид­но­го ма­ло. А пуб­ли­ка­ции во­об­ще не пред­став­ле­ны ни­как, что яв­ля­ет­ся яв­ным упу­ще­ни­ем. Я лич­но от­крыл для се­бя очень се­рь­ёз­но­го, вдум­чи­во­го пи­са­те­ля с по­эти­ко-фи­ло­соф­ским сло­гом, на­при­мер, та­ким: «В этот час ут­рен­не­го за­ти­шья мо­ре не спит. Это лишь ка­жет­ся лю­дям, что на­сту­па­ет по­кой в пред­две­рии но­во­го дня. Зем­ля, а вме­с­те с ней и лю­ди, а так­же оби­та­те­ли во­ды и ле­са, тун­д­ры и сте­пей, со­вер­ша­ет свой Веч­ный Путь во Все­лен­ной. Она ле­тит вме­с­те с на­ми сквозь Про­ст­ран­ст­во и Вре­мя, встре­чая на сво­ём пу­ти но­вые рас­све­ты, но­вые за­ка­ты. Изо дня в день, из ве­ка в век… И мы, её веч­ные спут­ни­ки, со­вер­ша­ем это дли­тель­ное пу­те­ше­ст­вие, ка­ча­ясь в вол­нах Вре­ме­ни и Про­ст­ран­ст­ва, прон­зая го­лу­биз­ну Не­ба, во­вле­ка­ясь в но­вые во­до­во­ро­ты Жиз­ни». Или: «Мор­ской при­бой иг­рал вол­на­ми. Они на­ка­ты­ва­ли на пе­сок и ты­ся­ча­ми хру­с­таль­ных ша­ри­ков рас­те­ка­лись по про­стор­но­му по­бе­ре­жью. Изу­м­руд­но-зе­лё­ная во­да при­тя­ги­ва­ла к се­бе, и мне, жи­те­лю Аму­ра, по­че­му-то хо­те­лось за­плыть на са­мый бу­рун, оку­нуть­ся в гре­бень вол­ны и на нём плыть, а за­тем в из­не­мо­же­нии упасть на со­лё­ный пе­сок…». Обе ци­та­ты взя­ты из его по­след­ней кни­ги. Ме­та­фи­зи­че­с­кие вол­ны Вре­ме­ни и Про­ст­ран­ст­ва и ре­аль­ные вол­ны Охот­ско­го мо­ря не­раз­де­ли­мы в вос­при­я­тии ав­то­ра, по­сколь­ку они – суть од­но­го и то­го же – Зем­ли, Не­ба, Жиз­ни. А Иг­ра­ю­щая Зем­ля (по-нивх­ски – Лер Миф), ес­ли кон­крет­но – это ос­т­ров Са­ха­лин. Но к не­му мы ещё вер­нём­ся.

Сам Гу­дан ро­дом из се­ле­ния Каль­ма (это на ма­те­ри­ке), 1951 го­да рож­де­ния. Учил­ся в пе­да­го­ги­че­с­ком учи­ли­ще в Ни­ко­ла­ев­ске-на-Аму­ре, окон­чил выс­шую пар­тий­ную шко­лу, за­ни­мал­ся жур­на­ли­с­ти­кой. Сей­час жи­вёт в се­ле Бо­го­род­ское Ха­ба­ров­ско­го края. Был луч­шим уче­ни­ком нивх­ской ис­сле­до­ва­тель­ни­цы Ма­рии Ни­ко­ла­ев­ны Пух­ты, ко­то­рая и пе­ре­во­ди­ла до по­след­не­го вре­ме­ни все его про­из­ве­де­ния на нивх­ский язык, по­сколь­ку Ев­ге­ний Пав­ло­вич пи­шет на рус­ском. А вот кни­гу «Иг­ра­ю­щая Зем­ля» пе­ре­ве­с­ти не ус­пе­ла. Умер­ла, ког­да Гу­дан вер­нул­ся с Са­ха­ли­на. Она скон­ча­лась в Ха­ба­ров­ске, в боль­ни­це, и он, уз­нав об этом, при­мчал­ся в го­род, что­бы за­брать те­ло по­кой­ной и по­хо­ро­нить её на ис­то­ри­че­с­кой ро­ди­не – в Каль­ме. Об этой го­ре­ст­ной ут­ра­те Гу­дан ска­жет сти­ха­ми:

 

Не­вы­со­кая, не­мно­го по­жи­лая,

Чи­та­ет кни­гу, го­ло­ву скло­ня.

И в па­мя­ти мо­ей сов­сем жи­вая

Учи­тель­ни­ца пер­вая моя…

Не зна­ем мы, ко­го мы по­те­ря­ли.

Не каж­дый сра­зу и пой­мёт.

Уш­ла из жиз­ни, как цве­ты по­вя­ли, –

Го­рю­ет ма­ло­чис­лен­ный на­род…

 

Вот это­му ма­ло­чис­лен­но­му и раз­де­лён­но­му на­ро­ду и по­свя­ще­на его кни­га-пу­те­ше­ст­вие. А раз­де­ле­ны нив­хи не толь­ко по­то­му, что од­ни жи­вут на Ос­т­ро­ве, а дру­гие на Ма­те­ри­ке. Мно­гие ещё и в Япо­нии. Ведь до 1945 го­да Юж­ный Са­ха­лин при­над­ле­жал япон­цам, ко­то­рые и за­бра­ли с со­бой часть на­се­ле­ния во вре­мя эва­ку­а­ции. Но де­ло да­же не в этом. Ус­ло­вия жиз­ни раз­ные. Амур­ским нив­хам раз­ре­ше­но по­треб­лять «нор­мо­вой» ры­бы все­го 20 ки­ло­грам­мов в год, а са­ха­лин­ским – 100. «А что та­кое эт­ни­че­с­кая пи­ща для або­ри­ге­на? – пи­шет Гу­дан. – Это жизнь. По­про­буй­те ли­шить, на­при­мер, ук­ра­ин­ца са­ла и бор­ща. Или кав­каз­ца – лю­би­мо­го ша­ш­лы­ка и фрук­тов… Что бу­дет? Мы же – нив­хи, на­най­цы, уль­чи… – по­лу­ча­ем от юко­лы, от та­лы, во­об­ще от эт­ни­че­с­кой пи­щи жи­во­твор­ную си­лу. Но нас пы­та­ют­ся ли­шить сво­их прав. По­про­буй­те 20 ки­ло­грам­мов осен­ней ке­ты раз­де­лить на год. По ку­соч­ку на день. А о юко­ле и го­во­рить не­че­го. Это ли гу­ман­но? Это ли че­ло­веч­но?». Но речь идёт ещё и о язы­ко­вом раз­де­ле­нии, о ди­а­лек­то­ло­ги­че­с­ких раз­ли­чи­ях. По­нят­но, что сей­час япон­ские нив­хи уж сов­сем да­ле­ки от на­ших. Но да­же са­ха­лин­ские и амур­ские по­рою не по­ни­ма­ют друг дру­га. Опять же об­ра­щусь к тек­с­ту кни­ги. Во вре­мя пу­те­ше­ст­вия по Са­ха­ли­ну (кста­ти, Гу­дан при­ехал ту­да впер­вые, так уж вы­шло за его мно­го­лет­нюю жизнь) он встре­тил­ся с од­ним че­ло­ве­ком.

«– Да­вай по­го­во­рим по-нивх­ски, – пред­ло­жил он мне.

– С удо­воль­ст­ви­ем, – от­ве­чал я.

– Нив­гиш клайд, – про­из­нёс он.

Я с не­до­уме­ни­ем смо­т­рю на не­го – мне, амур­ско­му жи­те­лю, не­по­ня­тен во­прос. Алек­сандр то­же не­до­умён­но смо­т­рит на ме­ня. Я по­яс­няю ему по­сле то­го, как по­нял во­прос, что нив­хи Аму­ра го­во­рят ина­че. А «нив­гиш клайд» оз­на­ча­ет на са­ха­лин­ском ди­а­лек­те – го­во­ри по-нивх­ски».

Вот та­кое «раз­де­ле­ние тру­да» с язы­ко­вы­ми ба­рь­е­ра­ми. Но всё рав­но это од­ни соп­ле­мен­ни­ки. И для амур­чан ос­т­ров Са­ха­лин все­гда был Иг­ра­ю­щей Зем­лёй. У Ев­ге­ния Гу­да­на об этом ска­за­но так: «Вый­дешь на по­бе­ре­жье Та­тар­ско­го про­ли­ва, по­смо­т­ришь вдаль, в мо­ре – и ви­дишь пе­ред со­бой, на ли­нии го­ри­зон­та, зем­лю, ко­то­рая как бы па­рит в воз­душ­ном про­ст­ран­ст­ве. Зем­ля то опу­с­ка­ет­ся, то под­ни­ма­ет­ся над во­дой, как бы иг­рая в во­об­ра­же­нии нив­ха. Это и есть Лер Миф».

Пу­те­ше­ст­вуя по Са­ха­ли­ну, ав­тор дер­жал в сво­ём ба­га­же кни­гу ан­г­лий­ско­го ис­сле­до­ва­те­ля и пи­са­те­ля Чарль­за Хо­у­за «На вос­точ­ной ок­ра­и­не». Этот уве­си­с­тый труд был на­пи­сан в 1901 го­ду, а на рус­ском язы­ке вы­шел лишь в 2003-м. Соб­ст­вен­но го­во­ря, Гу­дан про­шёл поч­ти тем же мар­ш­ру­том, что и Хо­уз в своё вре­мя. Вот толь­ко с ка­торж­ни­ка­ми не встре­чал­ся, по­то­му что их дав­но след про­стыл. Но сто­лет­ние де­ре­вья на вы­со­ком бе­ре­гу реч­ки Тымь, и ко­лю­чий се­вер­ный ве­тер, и но­чёв­ки у ко­ст­ра по­сле ры­бал­ки, и мно­гое дру­гое всё то же. А глав­ное – и лю­ди прак­ти­че­с­ки не из­ме­ни­лись, не ста­ли ни ху­же, ни луч­ше, они – жи­вут и сча­ст­ли­вы тем, что жи­вы, ка­ча­ясь на вол­нах Вре­ме­ни и Про­ст­ран­ст­ва. Ещё од­на ци­та­та из кни­ги: «И что же они, эти на­ши со­вре­мен­ни­ки, чем за­ни­ма­ют­ся, как жи­вут, на что на­де­ют­ся даль­ше? А ни­кто из них и не от­ве­чал на мои не­мые во­про­сы. Са­ха­лин­цы жи­вут на зем­ле мо­их и сво­их пред­ков, как ве­лит об­ста­нов­ка и на­сколь­ко им поз­во­ля­ют об­сто­я­тель­ст­ва жиз­ни. Так бы­ло и в двад­ца­том ве­ке, и в на­сту­пив­шем двад­цать пер­вом».

О Са­ха­ли­не, ко­неч­но же, пи­сал не толь­ко за­не­сён­ный не­по­нят­но ка­ким ве­т­ром с Аль­би­о­на ан­г­ли­ча­нин. Пер­вым де­лом на ум при­хо­дит Ан­тон Пав­ло­вич Че­хов. А ещё: Пил­суд­ский, Крей­но­вич, Гонт­ма­хер, Штерн­берг, Так­са­ми, Ота­и­на, упо­ми­нав­ша­я­ся уже Пух­та, поч­ти клас­сик нивх­ской ли­те­ра­ту­ры Сан­ги, Про­ко­фь­ев, Лок… Я бы не­пре­мен­но до­ба­вил к этой за­ме­ча­тель­ной пле­я­де и на­ше­го со­вре­мен­ни­ка, пи­са­те­ля, ав­то­ра мно­го­чис­лен­ных ро­ма­нов, «во­ро­ши­лов­ско­го стрел­ка» Вик­то­ра Про­ни­на, чья мо­ло­дость так­же бы­ла свя­за­на с Са­ха­ли­ном. Его не­дав­няя по­весть «Ос­т­ров» – прон­зи­тель­ное и ли­ри­че­с­кое по­гру­же­ние в терп­кое ви­но юно­с­ти, во вре­ме­на вну­т­рен­ней и са­мой це­ло­ст­ной сво­бо­ды. И вот те­перь – Ев­ге­ний Гу­дан, от­кры­ва­ю­щий Иг­ра­ю­щую Зем­лю за­но­во, со сво­ей лич­ной не­из­быв­ной гру­с­тью и на­деж­дой. Его про­из­ве­де­ние на­сы­ще­но не толь­ко по­эти­че­с­ки­ми воз­зре­ни­я­ми нив­ха на зем­лю пред­ков, не толь­ко ге­о­гра­фи­че­с­ки­ми и эн­то­мо­ло­ги­че­с­ки­ми по­дроб­но­с­тя­ми, но оно бук­валь­но пе­ре­пол­не­но встре­ча­ми с са­мы­ми раз­лич­ны­ми людь­ми. И чи­та­те­лю бу­дет ин­те­ре­сен каж­дый из них.

Вот Лю­бовь Ро­ма­нов­на ве­дёт пе­чаль­ный рас­сказ о ре­прес­си­ро­ван­ных нив­хах. Лю­дей за­би­ра­ли об­ма­ном, без предъ­яв­ле­ния ка­ких-ли­бо об­ви­не­ний, и уво­зи­ли в Си­бирь. В ссыл­ке на­хо­ди­лись по во­семь-де­сять лет. А дру­гие бы­ли уве­зе­ны в Япо­нию, на ос­т­ров Хок­кай­до. По­лу­ча­ет­ся, что нив­хи, для ко­то­рых са­мым страш­ным гре­хом и пре­ступ­ле­ни­ем счи­та­ет­ся убий­ст­во дру­го­го че­ло­ве­ка, ста­ли жерт­ва­ми со сто­ро­ны как СССР, так и Япо­нии. Мо­жет быть, для ко­го-то ко­ли­че­ст­во этих жертв по­ка­жет­ся не столь су­ще­ст­вен­ным во все­со­юз­ном мас­шта­бе (ну, по­ду­ма­ешь, ка­ких-то сто или две­с­ти че­ло­век!), но да­же смерть од­но­го че­ло­ве­ка из­ме­ня­ет ро­до­вую нить.

А вот ис­то­рия про со­ба­ку. Один че­ло­век с ле­со­за­го­то­вок на за­пад­ном по­бе­ре­жье Са­ха­ли­на от­пра­вил­ся зи­мой пеш­ком до­мой, что­бы на­ве­с­тить се­мью. С ним был пёс. Но то ли серд­це под­ве­ло, то ли сил не хва­ти­ло. На­шли его толь­ко че­рез не­де­лю. Че­ло­век ле­жал на спи­не, а на гру­ди у не­го – пре­дан­ная со­ба­ка, ещё жи­вая. Во­круг – ли­сьи сле­ды. Но че­ло­век ле­жал не­тро­ну­тый зве­рь­ём, со­ба­ка всех от­го­ня­ла… Не мо­гу не рас­ска­зать ещё один слу­чай с лай­ка­ми. Уж боль­но мне эти су­ще­ст­ва ми­лы. В Не­кра­сов­ке не­кто Фё­дор дер­жал ез­до­вых ла­ек, око­ло две­над­ца­ти (так и хо­чет­ся на­пи­сать – «че­ло­век»). Кра­си­вые, лад­ные, вы­нос­ли­вые. Сам не­до­едал, но со­бак кор­мил ис­прав­но. При­ехав­шие на Са­ха­лин япон­цы, го­то­вив­ши­е­ся к экс­пе­ди­ции на Се­вер­ный по­люс, уп­ро­си­ли его одол­жить им его ла­ек – на год. Хо­зя­ин со­гла­сил­ся. Япон­цы по­бы­ва­ли на По­лю­се, но вы­вез­ти со­бак на Боль­шую зем­лю по ка­кой-то при­чи­не не смог­ли. Ос­та­ви­ли на Се­ве­ре. Че­рез год опять вер­ну­лись с но­вой экс­пе­ди­ци­ей. И что бы вы ду­ма­ли? Они с удив­ле­ни­ем об­на­ру­жи­ли, что все лай­ки вы­жи­ли, при­чём корм се­бе до­бы­ва­ли са­ми. Прав­да, не­мно­го оди­ча­ли, но вско­ре опять ста­ли вы­пол­нять функ­ции ез­до­вых со­бак. А по­том их всё-та­ки вер­ну­ли Фё­до­ру.

А в му­зее го­ро­да По­ро­най­ска хра­нит­ся уди­ви­тель­ное вес­ло, сде­лан­ное, ско­рее все­го, из ли­ст­вен­ни­цы. До­воль­но тя­жё­лое и очень ста­рое, най­ден­ное на по­бе­ре­жье мо­ря. Это вес­ло – за­гад­ка не толь­ко для на­ших учё­ных, но и для ино­ст­ран­цев. По­доб­ных вё­сел, с ло­па­с­тя­ми в ви­де фи­гу­ры иг­руш­ки-не­ва­ляш­ки, нет ни у ай­нов, ни у нив­хов, да и у дру­гих на­ро­дов то­же не встре­ча­лось ни­че­го по­доб­но­го. От­ку­да оно? Кто им поль­зо­вал­ся? Мно­го тайн хра­нит са­ха­лин­ская зем­ля, их ещё пред­сто­ит рас­крыть… Ес­ли, ко­неч­но, са­ма Иг­ра­ю­щая Зем­ля ос­та­нет­ся.

Ев­ге­ний Гу­дан вслед за Вла­ди­ми­ром Сан­ги ра­ту­ет за со­зда­ние для нив­хов пол­но­цен­ной ре­зер­ва­ции по аме­ри­кан­ско­му об­раз­цу, где ин­дей­цы пол­но­стью сво­бод­ны на сво­ей тер­ри­то­рии и ку­да не мо­жет сту­пить но­га по­сто­рон­не­го. Не знаю, не бу­ду спо­рить или со­гла­шать­ся. При­ве­ду луч­ше в за­клю­че­ние ещё од­ни сло­ва ав­то­ра, ко­то­рые бо­лью от­кли­ка­ют­ся в серд­це, но и рож­да­ют на­деж­ду: «На­ря­ду со мно­ги­ми по­ло­жи­тель­ны­ми мо­мен­та­ми або­ри­ге­ны спол­на из­ве­да­ли «бла­га» чу­жой ци­ви­ли­за­ции. Преж­де все­го, это ка­са­ет­ся ал­ко­го­лиз­ма. По­чув­ст­во­вав­шие спо­соб­ность «ог­нен­ной во­ды» при­да­вать че­ло­ве­ку свой­ст­ва «хра­б­ро­го и раз­го­вор­чи­во­го», ко­рен­ные ма­ло­чис­лен­ные на­ро­ды Се­ве­ра до сих пор до ико­ты по­зна­ют эти «пре­ле­с­ти» в пья­ном уга­ре, прав­да, не все, но лю­би­те­ли всё же на­хо­дят­ся. Это го­ре боль­но и без­жа­ло­ст­но бьёт, как би­чом, как ко­пь­ём, как стре­лой, по ге­но­фон­ду на­ро­да. Вот и вы­хо­дит, что ни­что, как вре­мя, как ци­ви­ли­за­ция, не смог­ли от­ра­зить­ся на мо­ём на­ро­де па­губ­но, как и не­уме­лый под­ход к на­ци­о­наль­ным осо­бен­но­с­тям ма­ло­чис­лен­ных мо­их соп­ле­мен­ни­ков. Мож­но ска­зать и ина­че – со­вет­ский гу­ма­низм, да и цар­ский то­же, ока­зал­ся чуть ли не срод­ни во­ин­ст­вен­но­му ге­но­ци­ду за­во­е­ва­те­лей Аме­ри­ки и Япо­нии… Нив­хи ни­ког­да не бы­ли на­ци­о­на­ли­с­та­ми. На­обо­рот – ду­ша на­ра­с­паш­ку. Мо­жет, эта на­ив­ная, дет­ская чер­та се­вер­но­го че­ло­ве­ка иг­ра­ет с ним те­перь злую шут­ку? Нив­хи ни­ког­да не тре­бо­ва­ли для се­бя ка­кой-ли­бо ис­клю­чи­тель­но­с­ти, но по­ра бы по­нять го­су­дар­ст­ву, и лю­дям, власть пре­дер­жа­щим, что на­род, на­хо­дя­щий­ся на гра­ни ис­чез­но­ве­ния, – ча­с­ти­ца ми­ро­во­го со­об­ще­ст­ва, и что есть лю­ди, за­яв­ля­ю­щие об этом во весь го­лос, что­бы их на­ко­нец-то ус­лы­ша­ли… А я всё вспо­ми­наю Лер Миф, не­по­вто­ри­мую при­ро­ду, ланд­шаф­ты, на­по­ми­на­ю­щие то тро­пи­че­с­кий лес, то род­ную амур­скую тай­гу, то да­лё­кую се­вер­ную тун­д­ру. И пе­ред мо­и­ми гла­за­ми всё ча­ще воз­ни­ка­ют об­ра­зы лю­дей, ко­то­рых я уз­нал и по­лю­бил. А сам всё ду­маю: кто же под­хва­тит эс­та­фе­ту? Кто спо­со­бен ид­ти по до­ро­ге, что вы­бра­ла для се­бя ког­да-то на­ша учи­тель­ни­ца? И от­ве­чаю се­бе – бу­дут, обя­за­тель­но най­дут­ся лю­ди, кто ду­шой и серд­цем бо­ле­ет за свой на­род. Ибо жи­ва его ду­ша – я это те­перь знаю. По­то­му что Жи­вой Огонь все­гда под­дер­жит его в труд­ную ми­ну­ту, ос­ве­тит путь к до­б­ру и спра­вед­ли­во­с­ти…».

 

***

  

О нивхском по­эте и но­вел­ли­с­те Дми­т­рии Вайз­гу­не в би­о­биб­ли­о­гра­фи­че­с­ком спра­воч­ни­ке Вя­че­сла­ва Ог­рыз­ко не ска­за­но во­об­ще ни од­но­го сло­ва. Как-то этот ав­тор про­скольз­нул ми­мо не­уто­ми­мо­го ис­сле­до­ва­те­ля се­вер­ных, си­бир­ских и даль­не­во­с­точ­ных на­ро­дов. Ско­рее все­го, слу­чай­но, а мо­жет быть, и по­то­му, что до этой кни­ги у ав­то­ра бы­ло все­го не­сколь­ко пуб­ли­ка­ций в сбор­ни­ке «Ха­ба­ровск по­эти­че­с­кий» и в аль­ма­на­хе ульчских по­этов. Но ска­зать о нём не­сколь­ко слов, бе­зус­лов­но, сто­ит. Хо­тя бы по­то­му (и тут я со­гла­шусь с на­пи­сав­шим пре­дис­ло­вие к его кни­ге «В от­чем до­ме всё моё бо­гат­ст­во» А.А. Ло­зи­ко­вым), что не­кая тай­на в по­эзии Вайз­гу­на есть, не­смо­т­ря на то, что сти­хи эти сде­ла­ны по­рою гру­бо­ва­то и ко­ря­во. Но они тро­га­ют, ведь Дми­т­рий Ни­ко­ла­е­вич вы­ст­ра­и­ва­ет свой по­эти­че­с­кий ряд не для то­го, что­бы уди­вить или по­ра­зить ме­та­фо­рой, не­о­быч­ной риф­мой или по­ли­фо­ни­ей ху­до­же­ст­вен­но­го тек­с­та, – нет, его сти­хи за­вя­за­ны на чув­ст­вен­ном вос­при­я­тии ми­ра. Да­же в со­вер­шен­но обы­ден­ном, ба­наль­ном, он ви­дит то на­деж­ду на вос­кре­се­ние люб­ви и сча­с­тья, то тра­ге­дию че­ло­ве­че­с­кой жиз­ни. В под­тверж­де­ние сво­их слов при­ве­ду два его сти­хо­тво­ре­ния. Пер­вое:

 

Па­да­ют кап­ли. Всё се­ро и сы­ро.

В мо­к­рой па­лат­ке ко­мар ну­дит.

Мы вда­ли от су­ет­но­го ми­ра,

Нам на­до­ели по­ряд­ком дож­ди.

Все очер­та­нья раз­мы­ты,

Се­рый ту­ман, как ша­тёр.

И о чём-то дав­но по­за­бы­том

Шеп­чет по­лу­по­гас­ший ко­с­тёр.

Этим дож­дём на­пу­ск­ное всё смы­то.

И хоть не ста­ло по­мень­ше туч.

Мне по­ка­за­лось, пусть солн­це и скры­то,

Где-то не­сме­ло мельк­нул его луч.

 

Риф­мы и раз­мер, ко­неч­но же, тре­бу­ют боль­шой ра­бо­ты от по­эта, но об­щая кар­ти­на взгру­ст­нув­ше­го у ко­ст­ра оди­но­ко­го че­ло­ве­ка вы­ра­же­на до­воль­но точ­но. А вот вто­рое сти­хо­тво­ре­ние, то­же свя­зан­ное с дож­дём, но здесь – со­вер­шен­но иное:

 

По ок­нам нерв­но струй­ки льют,

И ули­цы бле­с­тят, как ре­ки.

И двор­ни­ки ма­шин сну­ют,

Как ме­ха­ни­че­с­кие ве­ки.

Льёт дождь не­слыш­но, чуть ды­ша

Из раз­но­цвет­ной дет­ской лей­ки.

Оси­ро­тев­шая ду­ша

Си­дит и пла­чет на ска­мей­ке.

 

Это уже не про­сто дождь, а слё­зы оси­ро­тев­шей ду­ши. Воз­мож­но, че­ло­век оп­ла­ки­ва­ет сво­е­го ре­бён­ка, воз­мож­но – свою за­губ­лен­ную судь­бу. Всё воз­мож­но, но в этих двух по­след­них строч­ках и за­клю­че­на та тай­на, то пре­ду­га­ды­ва­ние, ко­то­рые за­став­ля­ют чи­та­те­ля мыс­лить и со­пе­ре­жи­вать. Но, к со­жа­ле­нию, по­доб­ных по­эти­че­с­ких на­хо­док у ав­то­ра встре­тишь не ча­с­то. Ча­ще по­па­да­ют­ся та­кие руб­ле­ные фра­зы, как:

 

Амур ши­рок, ре­ка мо­гу­чая!

С мань­чжур­ских со­пок ты плы­вёшь.

Зем­ля моя, род­ная Уль­чия,

Кра­си­вей ме­с­та не най­дёшь…

 

Здесь слы­шит­ся го­лос ка­зён­но­го гим­но­пев­ца, а не му­зы­ка по­эти­че­с­кой ду­ши. Тем бо­лее что речь идёт о ма­лой ро­ди­не. К че­му этот не­нуж­ный па­фос, сра­зу же на­ст­ра­и­ва­ю­щий зор­ко­го чи­та­те­ля на скеп­ти­че­с­кий лад? Ви­де­ли мы и «Ку­бан­ских ка­за­ков», и «Сви­нар­ку с па­с­ту­хом», про­хо­ди­ли. Или та­кая вот стро­фа:

 

…Го­во­рят, что ни­щий мал, как му­ха,

Что ни­что­жен в бед­но­с­ти сво­ей.

Да, ко­неч­но, ес­ли ни­щий – ду­хом.

Тот бо­гат, кто ду­хом по­силь­ней.

 

В об­щем-то, по­нят­но, что хо­тел вы­ра­зить ав­тор. Не учёл он толь­ко од­но­го (а мо­жет быть, не знал?), что в еван­гель­ских За­по­ве­дях Бла­жен­ст­ва ска­за­но: «Бла­жен­ны ни­щие ду­хом, ибо их есть Цар­ст­во не­бес­ное». И име­ет­ся тут в ви­ду не ду­хов­ная ни­ще­та как ка­кой-то по­рок, а при­зна­ние се­бя ду­хов­ным бед­ня­ком: «Се­бя уко­ряй, ни­ко­го не осуж­дай; счи­тай се­бя греш­нее, ху­же, ни­же всех; по­мни, что ни­ка­ко­го до­б­ра не мо­жешь сде­лать без бла­го­да­ти Бо­жь­ей; чи­тай мо­лит­вы цер­ков­ные, ка­но­ны и ака­фи­с­ты, смо­т­ри, как в них изо­б­ра­жа­ет­ся ни­ще­та ду­ха на­ше­го, и по­учай­ся стя­жать ни­ще­ту ду­хов­ную». Так же и бла­жен­ны пла­чу­щие, ибо они уте­шат­ся; и бла­жен­ны чи­с­тые серд­цем, ибо они Бо­га уз­рят; и бла­жен­ны ми­ро­твор­цы, ибо они бу­дут на­ре­че­ны сы­на­ми Бо­жи­и­ми; и бла­жен­ны из­гнан­ные за прав­ду, ибо их есть Цар­ст­во не­бес­ное… В этом – смысл Сло­ва, ко­то­рое в сти­хо­тво­ре­нии Вайз­гу­на по­лу­чи­ло со­вер­шен­но иное, про­ти­во­по­лож­ное зву­ча­ние. А сле­до­ва­тель­но – из­ме­ни­ло Ис­ти­не. Но, мо­жет быть, я го­во­рю об этом со­вер­шен­но на­прас­но и Дми­т­рий Вайз­гун ате­ист, эпи­ку­ре­ец и сай­ен­то­лог «в од­ном фла­ко­не»? Тог­да пусть пи­шет так и даль­ше. Ес­ли же нет, то ему на­до бо­лее тща­тель­но ра­бо­тать и над смыс­лом в сво­их сти­хах, и над их по­эти­че­с­кой фор­мой.

  

***

 

Семь­де­сят лет на­зад Со­вет­ская власть по­че­му-то за­пре­ти­ла пре­по­да­ва­ние удэ­гей­ско­го язы­ка. По­че­му это бы­ло сде­ла­но – ска­зать те­перь труд­но. Чем удэ­гей­цы-то про­ви­ни­лись? Но чуть не за не­сколь­ко но­чей все кни­ги, сло­ва­ри и учеб­ни­ки на этом язы­ке бы­ли без­жа­ло­ст­но со­жже­ны, а дол­гое вре­мя ра­бо­тав­ший над ни­ми из­ве­ст­ный се­ве­ро­вед Е.Шней­дер был вско­ре рас­ст­ре­лян. Оче­вид­но, та­ким об­ра­зом ис­кус­ст­вен­но на­саж­да­лась ру­си­фи­ка­ция ме­ст­но­го на­се­ле­ния. Не­уди­ви­тель­но, что уже сле­ду­ю­щее по­ко­ле­ние удэ­гей­цев род­но­го язы­ка не по­мни­ло и не зна­ло. Но вот ведь ка­кая иро­ния судь­бы: имен­но в тот ка­ра­тель­ный к удэ­гей­ско­му язы­ку год в се­ле Гва­сю­ги на свет на­ро­ди­лась де­воч­ка Ва­ля, став­шая в бу­ду­щем из­ве­ст­ной ска­зи­тель­ни­цей и про­све­ти­те­лем удэ­гей­ско­го на­ро­да – Ва­лен­ти­ной Тун­ся­нов­ной Кя­лунд­зю­ги. Она и на­ци­о­наль­ный ан­самбль со­зда­ла, и пье­су «Вос­ход солн­ца» – о со­бы­ти­ях граж­дан­ской вой­ны на Даль­нем Вос­то­ке – со­чи­ни­ла, и до­б­ро­со­ве­ст­но про­ра­бо­та­ла чет­верть ве­ка пред­се­да­те­лем Джан­гов­ско­го сель­со­ве­та, по­мо­гая сво­им соп­ле­мен­ни­кам все­ми си­ла­ми, и охот­ни­цей бы­ла знат­ной, по­ка­зы­вая при­мер иным муж­чи­нам, и сказ­ки пи­са­ла. Но са­мое глав­ное – са­ма взя­лась за со­став­ле­ние удэ­гей­ско­го ал­фа­ви­та и аз­бу­ки. Бо­лее то­го, под­го­то­ви­ла фоль­к­лор­ные ма­те­ри­а­лы для ака­де­ми­че­с­кой 60-том­ной се­рии «Па­мят­ни­ки фоль­к­ло­ра на­ро­дов Си­би­ри и Даль­не­го Вос­то­ка», не имея выс­ше­го об­ра­зо­ва­ния. Прав­да, ма­те­ри­а­лы эти где-то за­те­ря­лись, до сих пор ищут. Но не важ­но, ру­ко­пи­си ведь не го­рят, а язык – тем па­че.

Те­перь, пред­ста­вив чи­та­те­лям Ва­лен­ти­ну Кя­лунд­зю­гу как во­и­тель­ни­цу и спа­си­тель­ни­цу удэ­гей­ско­го на­ро­да, пе­рей­ду к её кни­ге ска­зок «Жил-был Ег­ды­га». Ег­ды­га – это та­кой фоль­к­лор­ный удэ­гей­ский ге­рой, в во­де не то­нет и в ог­не не го­рит. В кни­ге, за­ме­ча­тель­но про­ил­лю­с­т­ри­ро­ван­ной ху­дож­ни­ком Сер­ге­ем Чеш­ки­ным, пред­став­ле­ны шесть ска­зок, при­чём на трёх язы­ках – рус­ском, ан­г­лий­ском и удэ­гей­ском. Хо­ро­шие сказ­ки, спо­ру нет, но вну­кам сво­им я бы их чи­тать не стал. Во-пер­вых, не пой­мут: мно­го слов, ко­то­рые тре­бу­ют ком­мен­та­ри­ев со­ста­ви­те­ля, на­при­мер, «эмэн­дэ», «бэ­ле», «па­пан­дя» и так да­лее. А во-вто­рых, я-то, ког­да чи­тал, сме­ял­ся, но дру­гие мо­гут вос­при­нять эти на­ци­о­наль­ные и бес­спор­но вос­хи­ти­тель­ные сказ­ки как не­кие ужа­с­ти­ки в сти­ле ран­не­го Хич­ко­ка. Вот по­су­ди­те са­ми. Бу­ду пе­ре­ска­зы­вать не как Кя­лунд­зю­га, а сво­и­ми сло­ва­ми.

Ег­ды­га как-то раз от­пра­вил­ся на бе­рег мо­ря, встре­тил там жен­щи­ну-тю­ле­ня и стал с ней тай­ком жить. Же­на же его, за­кон­ная, это­му де­лу, ес­те­ст­вен­но, не об­ра­до­ва­лась. На­по­и­ла она Ег­ды­гу до­пья­на (а вы го­во­ри­те, толь­ко рус­ские куп­цы удэ­гей­цев спа­и­ва­ли!), раз­ру­би­ла му­жа то­по­ром по­по­лам и од­ну по­ло­вин­ку к се­бе при­ста­ви­ла (ин­те­рес­но, как это?). По­том вы­сле­ди­ла жен­щи­ну-тю­ле­ня и в неё ос­т­ро­гу вса­ди­ла. Вер­ну­лась к му­жу и при­ле­пи­ла к не­му его по­ло­вин­ку. Тот встал, по­шёл ис­кать жен­щи­ну-тю­ле­ня. Её уже хо­ро­нить не­сли. Он её ожи­вил крас­ной во­дой, взял на ру­ки и прыг­нул вме­с­те с ней в мо­ре. Ко­ро­че, все сча­ст­ли­вы.

В сле­ду­ю­щей сказ­ке Ег­ды­га бе­жал за сво­ей лю­би­мой де­вуш­кой и иг­ра­ю­чи бро­сал в неё то нож, то ко­пьё, то стре­лу пу­с­кал. Ну, ве­се­лил­ся па­рень. Та лов­кая бы­ла, уво­ра­чи­ва­лась, но один раз всё-та­ки по­пал. «Не сер­дись!», – го­во­рит ей Ег­ды­га (а дей­ст­ви­тель­но, че­го сер­дить­ся, ес­ли же­них дур­ной?). «Я твою ра­ну вы­ле­чу». На этот раз обо­шлось не крас­ной во­дой, а слю­ной. Вы­жи­ла-та­ки. И бы­ли сча­ст­ли­вы. Прав­да, ис­то­рия умал­чи­ва­ет – про­дол­жа­лись ли по­том эти иг­ры с ору­жи­ем и жи­вой ми­ше­нью или нет?

Ещё од­на сказ­ка мо­жет по­со­пер­ни­чать со ска­за­ни­ем о Фран­кен­штей­не. Ег­ды­га жил со сво­им от­цом Кан­да и ма­те­рью. Хо­ро­шо жи­ли, сча­ст­ли­во. Ег­ды­га на охо­ту хо­дил, до­ста­вал столь­ко мя­са, что тро­им и не съесть. А от­цу и ма­те­ри это по­че­му-то на­до­ело. И ре­ши­ли они Ег­ды­гу убить. Сы­на сво­е­го то есть. Да за­мо­чи­ли как-то изо­щ­рён­но. Сна­ча­ла пред­ло­жи­ли ему в гро­бу по­спать, там, де­с­кать, удоб­ней. А ког­да Ег­ды­га ус­нул, на­тол­ка­ли в гроб ещё и вся­кой не­чи­с­ти – па­у­ков, змей, жаб и про­чих тва­рей. Крыш­кой на­кры­ли и в ре­ку столк­ну­ли. Дол­го ли, ко­рот­ко плыл гроб по ре­ке, но всё ж при­стал к бе­ре­гу. А там – де­вуш­ка. Вы­та­щи­ла она гроб, от­кры­ла крыш­ку, не­чисть всю эту про­гна­ла и на­шла от Ег­ды­ги толь­ко один ми­зин­чик. Ни­че­го, вме­с­то це­ло­го му­жа и ми­зи­нец сго­дит­ся. На­ча­ла его ба­ю­кать, а че­рез семь дней из ми­зин­ца и сам Ег­ды­га вы­рос. Жи­ли они сча­ст­ли­во, а отец Кан­да с ма­те­рью всё дра­лись меж­ду со­бой и ру­га­лись, что ос­та­лись те­перь без мя­са.

Ну, в дру­гих сказ­ках отец свою дочь мо­лот­ком бил, что­бы её кри­вые но­ги вы­пра­вить (при­чём по­че­му-то ис­клю­чи­тель­но по го­ло­ве), а по­пол­зень кле­вал в гор­ло, что­бы за­ст­ряв­шие там ло­си­ные гла­за на­ру­жу вы­ка­ти­лись; брат на­сту­пал но­га­ми на свою се­с­т­ру так, что­бы у неё зад рас­ко­ря­чил­ся, как у ля­гуш­ки, а по­том швы­рял её в во­ду… но все жи­ли сча­ст­ли­во и умер­ли в один день. Нет, не в один, это уж моя от­се­бя­ти­на. Но сказ­ки мне очень по­нра­ви­лись. И я по­ду­мал: а на­ши-то, рус­ские сказ­ки, чем ху­же или луч­ше? Там ведь то­же Ба­ба-Яга жи­вь­ём Ива­нуш­ку-ду­ра­ка в печь са­жа­ет, и отец свою соб­ст­вен­ную дочь в лес на мо­роз при­во­дит и там ос­тав­ля­ет, и ки­ки­мо­ры вся­кие с ле­ши­ми, а уж о Ко­щее и го­во­рить не­че­го. Да вез­де так, по все­му ми­ру, у всех на­ро­дов и на­ций. На­вер­ное, на­до с дет­ст­ва пе­ре­бо­леть ужа­са­ми, что­бы по­том быть до­б­рее. Но это уже дру­гая, со­вер­шен­но от­дель­ная и фи­ло­со­фи­че­с­кая те­ма для дис­сер­та­ции.

 

***

 

В упо­ми­нав­шем­ся уже в мо­ей ста­тье биб­ли­о­гра­фи­че­с­ком спра­воч­ни­ке Вя­че­сла­ва Ог­рыз­ко при­сут­ст­ву­ют шесть ли­те­ра­то­ров с фа­ми­ли­ей Бель­ды. Наш – Ге­ор­гий Ан­д­ре­е­вич, вы­пу­с­тив­ший кни­гу «От креп­ко­го кор­ня пред­ков», – ро­дил­ся в 1930 го­ду в се­ле Ку­рун Ха­ба­ров­ско­го края в се­мье по­том­ст­вен­но­го ры­ба­ка. Дол­гое вре­мя он в сто­ро­ну Ли­те­ра­ту­ры да­же не гля­дел. За­ни­мал­ся де­лом сво­их пред­ков в ры­бо­ло­вец­ком кол­хо­зе. Жизнь его из­ряд­но по­тре­па­ла и по­мо­та­ла. В кон­це кон­цов он пе­ре­брал­ся в на­най­ское се­ло Ниж­ние Хал­бы, и вдруг в нём про­сну­лась дре­мав­шая тя­га к со­чи­ни­тель­ст­ву. Пи­шет Бель­ды на сво­ём род­ном на­най­ском язы­ке, а пе­ре­во­дит его на рус­ский так­же упо­ми­нав­ший­ся мной Алек­сандр Ло­зи­ков, про­фес­си­о­наль­ный по­эт и про­за­ик. Пи­шет и сти­хи, и про­зу. Вот од­но из его за­ме­ча­тель­ных сти­хо­тво­ре­ний я и хо­чу при­ве­с­ти, что­бы чи­та­тель сра­зу от­ме­тил глу­бо­кий та­лант это­го ав­то­ра:

 

Вхо­дя под су­м­рач­ные сво­ды,

Я став­лю мыс­лен­но боль­шой

Знак ра­вен­ст­ва меж­ду при­ро­дой

И че­ло­ве­че­с­кой ду­шой.

Не ос­кор­бить бы не­на­ро­ком,

Рост­ка мя­теж­но­го не смять…

Весь день за мной пыт­ли­вым оком

При­ро­да бу­дет на­блю­дать.

 

Пи­са­тель Гри­го­рий Хо­д­жер ска­зал о нём так: «Ни­кто из на­най­цев не об­ла­дал дер­зо­с­тью на­сто­я­ще­го по­эта. Че­ло­век все­гда че­го-то бо­ит­ся, ес­ли не на­де­ет­ся на се­бя. Мне бли­зок Ге­ор­гий Бель­ды, но он че­ло­век, бью­щий­ся с соб­ст­вен­ной те­нью. К то­му же его на­най­ский не все­гда тот, ко­то­рый по­пал в сло­ва­ри». То, что Бель­ды бьёт­ся с соб­ст­вен­ной те­нью – это прав­да, но он ещё и че­ло­век по-на­сто­я­ще­му дерз­кий и ве­сё­лый, об­жи­га­ю­щий сво­и­ми вы­ст­ра­дан­ны­ми чув­ст­ва­ми. Кто ещё мо­жет на­пи­сать так по­сле тя­жё­ло­го ин­суль­та:

 

Мне би­ли по баш­ке ко­му ни лень,

Не каж­дый день, так че­рез день, но би­ли.

И вот те­перь ле­жу один, как пень,

Ле­жу как пень, а де­ре­во сру­би­ли.

 

Или:

 

Ме­ня чи­та­ют ба­буш­ки-на­най­ки,

Ког­да им боль­ше не­че­го чи­тать,

Ког­да но­ча­ми све­та нет в ба­ра­ке,

Лу­на в ок­не си­я­ет, как пе­чать.

 

Пре­до­ста­вим сло­во его дру­гу и пе­ре­вод­чи­ку Алек­сан­д­ру Ло­зи­ко­ву. Он спра­ши­ва­ет у Бель­ды:

«– Го­ша, за­чем ты пьёшь?

– Все по­эты пьют.

– А я вот не пью.

– Так те­бя и за по­эта не счи­та­ют. Не пьёт, зна­чит, не стра­да­ет. А тот, кто не стра­да­ет, тот не по­эт».

Ге­ор­гий Бель­ды стра­дал в жиз­ни пре­до­ста­точ­но, но ни­ког­да не де­лал из это­го ка­ко­го-то куль­та. Ос­та­вал­ся всё та­ким же дерз­ким и сво­бод­ным. С ис­кро­мёт­ным, иро­нич­ным умом. С хо­ду мо­жет со­чи­нить та­кое: «Как-то при­хо­дит к охот­ни­ку вепрь. Не от­да­вай, го­во­рит, доч­ку за хох­ла, он бу­дет от­карм­ли­вать её на са­ло…». Или о се­го­дняш­нем вре­ме­ни: «Ху­же да­же пред­ки не по­мнят. С ко­пь­ём на зве­ря хо­ди­ли – жи­ли луч­ше. Ры­ба бы­ла, а те­перь… Го­во­рят, из­держ­ки ци­ви­ли­за­ции, но это ложь. Луч­ше жить в ла­чу­ге сре­ди при­ро­ды, чем во двор­це с пе­ре­ко­шен­ным от стра­ха ли­цом». Он точ­но под­ме­ча­ет каж­дую де­таль: «У го­род­ских со­рок опе­ре­ние тем­нее, да и дер­зо­с­ти боль­ше. Они пре­зи­ра­ют лю­дей. Я ви­дел в го­ро­де со­ро­ку, ко­то­рая ле­та­ла за убе­га­ю­щим маль­чиш­кой, по­ка не по­са­ди­ла ему на го­ло­ву кляк­су. Го­род­ские со­ро­ки – де­ти дым­ных сва­лок и тру­щоб».

Его мыс­ли о вре­ме­ни, о бу­ду­щем: «Че­ло­ве­че­ст­во ждут боль­шие по­тря­се­ния. Ша­ман­ка Линг­за ут­верж­да­ла, что об­лы­сев­шая Зем­ля ста­нет мстить че­ло­ве­ку за то, что он унич­то­жил её пре­крас­ную при­чё­с­ку. Лы­сая Зем­ля по­те­ря­ет свя­зи с ко­с­мо­сом и ста­нет бить­ся в аго­нии рас­па­да. Её серд­це лоп­нет от воз­му­ще­ния, и вол­ны ог­нен­ной ла­вы рас­пол­зут­ся по ма­те­ри­кам и оке­а­нам. Это бу­дет не толь­ко на­ча­лом кон­ца, но и на­ча­лом но­вой жиз­ни. Но до­пу­с­тить, что­бы на Зем­ле воз­ник­ло по­до­бие че­ло­ве­ка, зем­ля не поз­во­лит. Пусть на ней рез­вят­ся сим­па­тич­ные мор­даш­ки без­дум­но ве­сё­лых су­ществ». Та­кое вот эс­ха­то­ло­ги­че­с­кое про­ро­че­ст­во на­най­ско­го по­эта, поч­ти еван­гель­ское по сво­ей су­ти.

И вновь – сло­во Ло­зи­ко­ву: «Ге­ор­гий скла­ды­вал паль­цы в ще­пот­ку и вы­плё­с­ки­вал часть вод­ки из ста­ка­на под стол, где, по­доб­но го­лод­ным со­бач­кам, си­де­ли бо­ги и об­ли­зы­ва­лись в ожи­да­нии по­дач­ки. Мно­го­го они от нас не тре­бо­ва­ли, глав­ное да­же не в вод­ке, а в том, что си­дя­щие за сто­лом лю­ди не за­бы­ва­ли сво­их ро­ди­те­лей. Сле­дуя при­ме­ру на­най­ско­го по­эта, я паль­цы в вод­ку не ма­кал, а часть зе­лья вы­плё­с­ки­вал на пол пря­мо из ста­ка­на. Два пер­вых мо­их же­с­та Ге­ор­гий ос­та­вил без вни­ма­ния, а ког­да (не­важ­ный пи­ток) я со­брал­ся бы­ло вы­плес­нуть на пол чуть ли не треть ста­ка­на, он за­дер­жал мою ру­ку:

– Бо­гам мно­го пить вред­но, – и вы­лил вод­ку в свой осу­шен­ный до дна ста­кан. – Бо­гам не важ­но, сколь­ко им по­да­ют, глав­ное, что о них по­мнят.

Я бал­дел от на­най­ских бо­гов. Мне они на­по­ми­на­ли са­мо­го Ге­ор­гия: до­б­ро­го, с му­д­рой лу­ка­вин­кой в гла­зах».

Толь­ко один из та­ких на­най­ских бо­гов мог на­пи­сать по­доб­ное:

 

В по­та­ён­ных глу­би­нах по­то­ка

Я пы­тал­ся, за ка­мень дер­жась,

При­об­щить­ся к ко­с­ми­че­с­ким то­кам,

Ро­до­вую по­чув­ст­во­вать связь.

В них ищу сво­ей жиз­ни на­ча­ло.

Меж­ду мхов и сло­ис­тых кам­ней

Без­дны лет эти струи ка­ча­ли

Ро­до­слов­ную жиз­ни мо­ей.

Эти ры­бы, сну­ю­щие ми­мо,

Эти ра­ки, со­су­щие ил,

Эти кам­ни за­мше­лые зри­мо

Я в на­след­ст­ве от­цов ощу­тил.

 

 

 


Александр Трапезников




Поделитесь статьёй с друзьями:
Кузнецов Юрий Поликарпович. С ВОЙНЫ НАЧИНАЮСЬ… (Ко Дню Победы): стихотворения и поэмы Бубенин Виталий Дмитриевич. КРОВАВЫЙ СНЕГ ДАМАНСКОГО. События 1967–1969 гг. Игумнов Александр Петрович. ИМЯ ТВОЁ – СОЛДАТ: Рассказы Кузнецов Юрий Поликарпович. Тропы вечных тем: проза поэта Поколение Егора. Гражданская оборона, Постдайджест Live.txt Вячеслав Огрызко. Страна некомпетентных чинуш: Статьи и заметки последних лет. Михаил Андреев. Префект. Охота: Стихи. Проза. Критика. Я был бессмертен в каждом слове…: Поэзия. Публицистика. Критика. Составитель Роман Сенчин. Краснов Владислав Георгиевич.
«Новая Россия: от коммунизма к национальному
возрождению» Вячеслав Огрызко. Юрий Кузнецов – поэт концепций и образов: Биобиблиографический указатель Вячеслав Огрызко. Отечественные исследователи коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока Казачьему роду нет переводу: Проза. Публицистика. Стихи. Кузнецов Юрий Поликарпович. Стихотворения и поэмы. Том 5. ВСЁ О СЕНЧИНЕ. В лабиринте критики. Селькупская литература. Звать меня Кузнецов. Я один: Воспоминания. Статьи о творчестве. Оценки современников Вячеслав Огрызко. БЕССТЫЖАЯ ВЛАСТЬ, или Бунт против лизоблюдства: Статьи и заметки последних лет. Сергей Минин. Бильярды и гробы: сборник рассказов. Сергей Минин. Симулянты Дмитрий Чёрный. ХАО СТИ Лица и лики, том 1 Лица и лики, том 2 Цветы во льдах Честь имею: Сборник Иван Гобзев. Зона правды.Роман Иван Гобзев. Те, кого любят боги умирают молодыми.Повесть, рассказы Роман Сенчин. Тёплый год ледникового периода Вячеслав Огрызко. Дерзать или лизать Дитя хрущёвской оттепели. Предтеча «Литературной России»: документы, письма, воспоминания, оценки историков / Составитель Вячеслав Огрызко Ительменская литература Ульчская литература
Редакция | Архив | Книги | Реклама | Конкурсы



Яндекс цитирования