Литературная Россия
       
Литературная Россия
Еженедельная газета писателей России
Редакция | Архив | Книги | Реклама |  КонкурсыЖить не по лжиКазачьему роду нет переводуЯ был бессмертен в каждом слове  | Наши мероприятияФоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Казачьему роду нет переводу»Фоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Честь имею» | Журнал Мир Севера
     RSS  

Новости

17-04-2015
Образовательная шизофрения на литературной основе
В 2014 году привелось познакомиться с тем, как нынче проводится Всероссийская олимпиада по литературе, которой рулит НИЦ Высшая школа экономики..
17-04-2015
Какую память оставил в Костроме о себе бывший губернатор Слюняев–Албин
Здравствуйте, Дмитрий Чёрный! Решил обратиться непосредственно к Вам, поскольку наши материалы в «ЛР» от 14 ноября минувшего года были сведены на одном развороте...
17-04-2015
Юбилей на берегах Невы
60 лет журнал «Нева» омывает берега классического, пушкинского Санкт-Петербурга, доходя по бесчисленным каналам до всех точек на карте страны...

Архив : №16. 24.04.2009

В поисках русской литературы

 Заглянешь в книжный магазин и невольно помянешь «451 градус» Бредбери: прилавки пестрят именами зарубежных авторов, а вот с современной русской литературой, с первого взгляда, – проблема. Известных широкопечатаемых русских писателей (не беря в счёт самую последнюю коммерцию) можно по пальцам перечесть. Вот, например, Дмитрий Быков – большой палец, Захар Прилепин – указательный, Борис Акунин, не сочтите за стёб, – средний, оставшиеся два пальца поделим между Евгением Гришковцом и Виктором Пелевиным. Добавим сюда Павла Санаева, Татьяну Толстую, Людмилу Улицкую… Новые имена если и возникают, то среди литературных «старожилов» остаются почти незаметны, классики гордо пылятся на верхних полках, сонм коммерческих писателей зарабатывает деньги и о высоком вряд ли задумывается. Книги становятся всё тоньше, читателей меньше… Вот и возникает вопрос: неужто пророчество американского фантаста сбывается? Но несколько в другом контексте.

И правда ли она уходит, русская литература?

 

 

Жив или мёртв па­ци­ент?

 

Ра­зу­ме­ет­ся, ни­кто не от­ве­тит на эти во­про­сы луч­ше са­мих ма­с­те­ров пе­ра. Зво­ню по­эту Мак­си­му Ла­в­рен­ть­е­ву, спра­ши­ваю, от­че­го же книж­ные пол­ки за­би­ты пе­ре­во­да­ми.

– А я не счи­таю, что за­би­ты. Хо­ро­шо, что есть пе­ре­вод­ная ли­те­ра­ту­ра. Ина­че про­да­ва­ли бы в ма­га­зи­нах од­но ком­мер­че­с­кое чти­во. Чи­тая пе­ре­вод­ную ли­те­ра­ту­ру, мы рас­ши­ря­ем свои по­зна­ния, а не ог­ра­ни­чи­ва­ем­ся род­ным бо­ло­том.

– А чем на­ше род­ное бо­ло­то от­ли­ча­ет­ся от их­не­го?

– Де­ло в том, что кни­ги, ко­то­рые по­па­да­ют к нам, вна­ча­ле ста­но­вят­ся за­мет­ны­ми со­бы­ти­я­ми на За­па­де. И толь­ко по­том пе­ре­во­дят­ся на рус­ский. Те­о­ре­ти­че­с­ки мы по­лу­ча­ем ли­те­ра­ту­ру хо­ро­ше­го ка­че­ст­ва.

И прав­да, мо­жет быть, в Рос­сии про­сто ра­зу­чи­лись пи­сать, от­то­го и за­ва­ле­ны ма­га­зи­ны за­ру­беж­кой? Че­ст­ные из­да­те­ли не хо­тят пе­чатать пло­хую ли­те­ра­ту­ру, бла­го­род­ные ме­не­д­же­ры пря­чут ос­тав­ши­е­ся кни­ги в са­мые даль­ние ме­с­та са­мых глу­бо­ких шка­фов?

 

Рис. А. Талимонова
Рис. А. Талимонова

 

 

На эти во­про­сы от­ве­тил пи­са­тель Алек­сандр Яков­лев:

– Это не так. Бла­го­да­ря ря­ду пре­стиж­ных и по­пу­ляр­ных ли­те­ра­тур­ных пре­мий у нас по­яв­ля­ют­ся но­вые име­на и та­лант­ли­вые про­из­ве­де­ния. Дру­гое де­ло, что рек­ла­ма этих имён и про­из­ве­де­ний на­хо­дит­ся не на столь вы­со­ком уров­не, как с за­ру­беж­ны­ми.

– По­че­му?

– Это вы­год­но из­да­те­лям – ра­бо­тать с рас­кру­чен­ны­ми пи­са­те­ля­ми, вме­с­то то­го что­бы от­кры­вать но­вые име­на в Рос­сии. Да и книж­ные ма­га­зи­ны за­ча­с­тую ли­цом по­да­ют за­ру­беж­ный то­вар, а не оте­че­ст­вен­ный. Кни­ги рус­ских пи­са­те­лей за­го­ня­ют­ся в уг­лы – чи­та­тель их не ви­дит.

В об­щем, мне­ния ра­зо­шлись, и пря­мо как в зна­ме­ни­той сказ­ке Оле­ши ста­ло не­по­нят­но: жив па­ци­ент или мёртв... В во­про­сах жиз­ни и смер­ти ни­кто не раз­би­ра­ет­ся луч­ше вра­чей. По­это­му я об­ра­тил­ся за по­мо­щью к ли­те­ра­тур­но­му хи­рур­гу, то бишь кри­ти­ку Ми­ха­и­лу Эдель­ш­тей­ну:

– За­пад­ная ли­те­ра­ту­ра «за­би­ва­ла» оте­че­ст­вен­ную лет де­сять на­зад. С тех пор си­ту­а­ция пе­ре­вер­ну­лась, но ни­че­го хо­ро­ше­го в этом нет. В со­вре­мен­ной рус­ской ли­те­ра­ту­ре ма­ло то­го, что нет ге­ни­ев, так ещё и ка­че­ст­вен­но­го мейн­стри­ма, уров­ня ска­жем Улиц­кой, яв­но не хва­та­ет. В ито­ге все ма­га­зи­ны и лот­ки за­ва­ле­ны Ко­лы­шев­ским с Ба­ги­ро­вым – пря­мой ре­зуль­тат тен­ден­ции за­пол­нить все име­ю­щи­е­ся ни­ши про­дук­ци­ей оте­че­ст­вен­но­го про­из­во­ди­те­ля. Та­кие вот де­ла.

 

Рус­ская ком­мер­че­с­кая про­за ху­же за­пад­ной

 

Что­бы убе­дить­ся в ис­тин­но­с­ти вы­ше­ска­зан­но­го, об­ра­тил­ся к из­да­те­лям. Ко­му-ко­му, а им в пер­вую оче­редь сто­ит за­ду­мы­вать­ся о ка­че­ст­ве и уров­не вы­пу­с­ка­е­мых книг. По­ис­ки при­ве­ли ме­ня к Бо­ри­су Па­с­тер­на­ку, ге­не­раль­но­му ди­рек­то­ру из­да­тель­ст­ва «Вре­мя».

– Ког­да, на­ко­нец, из­да­те­ли «возь­мут­ся за го­ло­ву» и нач­нут пе­ча­тать рус­скую ли­те­ра­ту­ру?

– Я не со­гла­сен с са­мой по­ста­нов­кой во­про­са. На са­мом де­ле пе­ре­вод­ных книг на при­лав­ках мень­ше, чем рус­ских. Что­бы про­ве­рить се­бя, за­гля­нул в те­ку­щую от­чёт­ность мо­е­го лю­би­мо­го книж­но­го ма­га­зи­на «Моск­ва». Из де­ся­ти са­мых про­да­ва­е­мых книг ок­тя­б­ря шесть на­пи­са­ны по-рус­ски, из ста – шесть­де­сят. В Рос­сии за по­след­ний год из­да­но бо­лее ста ты­сяч книг. Из них бел­ле­т­ри­с­ти­ки око­ло трид­ца­ти ты­сяч на­зва­ний. А пе­ре­вод­ных – не бо­лее се­ми ты­сяч. Так что в сто­ро­ну «ино­ст­ран­щи­ны» ни­ка­ко­го пе­ре­ко­са нет.

– Это же здо­ро­во!

– Мне бы, по идее, на­до ра­до­вать­ся, по­сколь­ку я ра­бо­таю в из­да­тель­ст­ве, ко­то­рое вы­пу­с­ка­ет по пре­иму­ще­ст­ву рус­скую про­зу и по­эзию. Но ни­ка­кой ра­до­с­ти я не ис­пы­ты­ваю. Толь­ко вче­ра при­ле­тел из Франк­фур­та, с глав­ной книж­ной яр­мар­ки ми­ра, где ещё раз убе­дил­ся в том, на­сколь­ко сла­бо и не слиш­ком уме­ло ис­поль­зу­ет­ся в Рос­сии ги­гант­ский ми­ро­вой ли­те­ра­тур­ный ре­сурс. Пе­ре­во­дить нам ещё и пе­ре­во­дить, а не пла­кать­ся на за­си­лье за­ру­беж­ной ли­те­ра­ту­ры!

– Счи­та­е­те, что за­пад­ная ли­те­ра­ту­ра до­стой­нее?

– К кни­гам, рож­дён­ным и из­дан­ным в Рос­сии, у ме­ня пре­тен­зий го­раз­до боль­ше, чем к за­пад­ным. Не к пи­са­те­лям – они пи­шут, как уме­ют. А к тем, кто их ре­дак­ти­ру­ет, из­да­ёт и про­да­ёт. Раз­дра­жа­ет аг­рес­сив­ная до­ро­го­сто­я­щая рек­ла­ма. «Три луч­шие кни­ги ле­та!» Сре­ди ко­го они луч­шие? Кто про­во­дил из­ме­ре­ния? Пе­ре­ста­ли ли их по­ку­пать осе­нью? На­де­юсь, что пе­ре­ста­ли.

Со сле­ду­ю­щим во­про­сом я на­пра­вил­ся к Вла­ди­ми­ру Ми­лю­ко­ву, глав­но­му ре­дак­то­ру из­да­тель­ст­ва «Па­рад».

– Ка­кой вам пред­став­ля­ет­ся си­ту­а­ция на ли­те­ра­тур­ном фрон­те?

– Зна­е­те, ес­ли бы у нас в своё вре­мя не вы­пу­с­ти­ли кни­ги Фолк­не­ра, Сэ­лин­д­же­ра, Фа­ул­за, сей­час бы о них ни­кто и не знал. По­то­му что се­го­дня в стра­не из­да­ёт­ся в ос­нов­ном буль­вар­ное ком­мер­че­с­кое чти­во. На­при­мер, ак­тив­но пе­ча­та­ет­ся Уэль­бек и Ко­э­льо. Кни­ги пер­во­го я бы от­нёс к слен­го­вой ли­те­ра­ту­ре, рас­счи­тан­ной на под­ро­ст­ков. А Ко­э­льо – это во­об­ще не пи­са­тель, а про­ект. Как в Рос­сии – Аку­нин. Да­же Га­б­ри­ель Гар­сиа Мар­кес ухо­дит на зад­ний план.

– Да, но по­че­му рус­ских пи­са­те­лей об­хо­дят сто­ро­ной?

– Всё про­сто: рус­ская ком­мер­че­с­кая про­за, как ни кру­ти, ху­же за­пад­ной…

Из раз­го­во­ра ста­ло яс­но: и всё же со­вре­мен­ная рус­ская ли­те­ра­ту­ра, и прав­да, ку­да-то та­ин­ст­вен­но про­па­да­ет. Ху­дож­ник уров­ня Льва Тол­сто­го вряд ли воз­ник­нет в бли­жай­шее вре­мя. А ес­ли и воз­ник­нет, то, учи­ты­вая уга­са­ю­щий ин­те­рес пуб­ли­ки к рус­ским пи­са­те­лям, ско­рее все­го, ос­та­нет­ся не­из­ве­ст­ным. Од­но уте­ша­ет: ко­го-ко­го, а клас­си­ков у нас уже не от­ни­мешь.

P.S. На­пос­ле­док ре­шил об­ра­тить­ся к пи­са­те­лю и ма­с­те­ру в Ли­тин­сти­ту­те Сер­гею Еси­ну, вос­пи­тав­ше­му не од­но по­ко­ле­ние со­чи­ни­те­лей. «Ут­верж­дать, что бу­ду­ще­го у рус­ской ли­те­ра­ту­ры нет – нель­зя. Оче­вид­но, что за­пад­ные пи­са­те­ли ши­ро­ки и ин­те­рес­ны. То, что ше­де­в­ры на­шей ли­те­ра­ту­ры ча­с­то ока­зы­ва­ют­ся и не ше­де­в­ра­ми во­все, то­же оче­вид­но. Слож­ность со­вре­мен­ной рус­ской ли­те­ра­ту­ры в том, что у неё нет боль­шой идеи. По­яв­ле­ние ше­де­в­ров все­гда свя­за­но с по­яв­ле­ни­ем но­вой сти­ли­с­ти­ки, с но­вым взгля­дом. По­ка пи­са­те­ля с та­ким мас­штаб­ным зре­ни­ем я не ви­жу, но на сту­ден­тов ин­сти­ту­та очень на­де­юсь…»

 

ДВА МНЕ­НИЯ

(спе­ци­аль­но для «ЛР»)

 

Дми­т­рий БЫ­КОВ:

Я уже мно­гаж­ды пи­сал о том, что из­да­те­лю се­го­дня, к со­жа­ле­нию, про­ще на­пе­ча­тать рас­кру­чен­но­го на За­па­де ав­то­ра, чем с ну­ля сфор­ми­ро­вать ре­пу­та­цию соб­ст­вен­но­го мо­ло­до­го став­лен­ни­ка, пи­шу­ще­го на жи­вые и ак­ту­аль­ные рос­сий­ские те­мы. Кро­ме то­го, ме­ша­ет са­мо­цен­зу­ра. Яс­но, что за­ру­беж­ный по­псо­вый ав­тор ни­че­го кра­моль­но­го о ны­неш­ней Рос­сии не на­пи­шет. А наш со­оте­че­ст­вен­ник – осо­бен­но ес­ли он не про­сто уп­раж­ня­ет­ся в раз­ных сти­ли­с­ти­ках, а не­мно­го смо­т­рит во­круг и ез­дит по раз­ным го­ро­дам – слу­чай­но мо­жет ляп­нуть ка­кую-ни­будь прав­ду о стра­не. Стра­на се­го­дня в этой прав­де со­вер­шен­но не за­ин­те­ре­со­ва­на – она уже при­вык­ла не за­ду­мы­вать­ся и охот­но пре­бы­ва­ет в по­лу­сне.

За­хар ПРИ­ЛЕ­ПИН:

Всё не так, и да­же от­ча­с­ти на­обо­рот. Что­бы убе­дить­ся в этом, до­ста­точ­но по­смо­т­реть рей­тин­ги книж­ных про­даж. Луч­ше лю­бой за­пад­ной ли­те­ра­ту­ры, ли­те­ра­ту­ры о ку­ли­на­рии, сек­се и ди­а­гно­с­ти­ках кар­мы, про­да­ют­ся но­вые со­чи­не­ния Пе­ле­ви­на, Со­ро­ки­на, Бы­ко­ва, Гриш­ков­ца и Алек­сея Ива­но­ва. Есть, ко­неч­но, Вер­бер, Ко­э­льо и Бег­бе­дер, но это ни­че­го не зна­чит. Рос­сия в этом смыс­ле впол­не ци­ви­ли­зо­ван­ная стра­на – у нас по­ло­ви­на ли­те­ра­ту­ры род­ной, по­ло­ви­на пе­ре­вод­ной. А, на­при­мер, в США – пе­ре­вод­ной один про­цент. По­то­му они и ди­кие та­кие.

Вы по­смо­т­ри­те по­вни­ма­тель­нее: пе­ре­из­да­ния Со­лже­ни­цы­на, При­став­ки­на и Ры­ба­ко­ва в чис­ле, про­сти­те, бест­сел­ле­ров. Но­вую кни­гу Ва­лен­ти­на Рас­пу­ти­на, по­явись она, раз­бе­рут бы­с­т­рее, чем лю­бо­го Ко­э­льо. Про­ха­нов ле­жит на лот­ках. Тут впо­ру пе­ча­лить­ся, что и в на­ше вре­мя «Пуш­ки­на и Го­го­ля с ба­за­ра по­не­сут». Боль­ше всех о за­бро­шен­но­с­ти со­вре­мен­ной рус­ской ли­те­ра­ту­ры го­во­рят те, кто эту ли­те­ра­ту­ру сам за­бро­сил и не чи­та­ет. Есть, ко­неч­но, не­сколь­ко за­ме­ча­тель­ных ли­те­ра­то­ров, до­ро­га ко­то­рых к чи­та­те­лю труд­на, – Ми­ха­ил Тар­ков­ский, к при­ме­ру, или Ан­тон Ут­кин. И есть не­сколь­ко жи­вых, дай им Бог здо­ро­вья, клас­си­ков – ска­жем, Ва­си­лий Бе­лов или Юрий Бон­да­рев, ко­то­рым вни­ма­ния уде­ля­ет­ся не­со­раз­мер­но ма­ло. Вот эту си­ту­а­цию на­до ис­прав­лять. Но тут за­пад­ная ли­те­ра­ту­ра во­все ни при чём.


Расследование подготовил Максим БУРДИН




Поделитесь статьёй с друзьями:
Кузнецов Юрий Поликарпович. С ВОЙНЫ НАЧИНАЮСЬ… (Ко Дню Победы): стихотворения и поэмы Бубенин Виталий Дмитриевич. КРОВАВЫЙ СНЕГ ДАМАНСКОГО. События 1967–1969 гг. Игумнов Александр Петрович. ИМЯ ТВОЁ – СОЛДАТ: Рассказы Кузнецов Юрий Поликарпович. Тропы вечных тем: проза поэта Поколение Егора. Гражданская оборона, Постдайджест Live.txt Вячеслав Огрызко. Страна некомпетентных чинуш: Статьи и заметки последних лет. Михаил Андреев. Префект. Охота: Стихи. Проза. Критика. Я был бессмертен в каждом слове…: Поэзия. Публицистика. Критика. Составитель Роман Сенчин. Краснов Владислав Георгиевич.
«Новая Россия: от коммунизма к национальному
возрождению» Вячеслав Огрызко. Юрий Кузнецов – поэт концепций и образов: Биобиблиографический указатель Вячеслав Огрызко. Отечественные исследователи коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока Казачьему роду нет переводу: Проза. Публицистика. Стихи. Кузнецов Юрий Поликарпович. Стихотворения и поэмы. Том 5. ВСЁ О СЕНЧИНЕ. В лабиринте критики. Селькупская литература. Звать меня Кузнецов. Я один: Воспоминания. Статьи о творчестве. Оценки современников Вячеслав Огрызко. БЕССТЫЖАЯ ВЛАСТЬ, или Бунт против лизоблюдства: Статьи и заметки последних лет. Сергей Минин. Бильярды и гробы: сборник рассказов. Сергей Минин. Симулянты Дмитрий Чёрный. ХАО СТИ Лица и лики, том 1 Лица и лики, том 2 Цветы во льдах Честь имею: Сборник Иван Гобзев. Зона правды.Роман Иван Гобзев. Те, кого любят боги умирают молодыми.Повесть, рассказы Роман Сенчин. Тёплый год ледникового периода Вячеслав Огрызко. Дерзать или лизать Дитя хрущёвской оттепели. Предтеча «Литературной России»: документы, письма, воспоминания, оценки историков / Составитель Вячеслав Огрызко Ительменская литература Ульчская литература
Редакция | Архив | Книги | Реклама | Конкурсы



Яндекс цитирования