Архив : №21. 29.05.2009
Премиальные новости
Лауреатами Новой Пушкинской премии, вручение которой, по традиции, приурочено к дню рождения великого поэта, в этом году стали прозаики из Петербурга Валерий Попов (за вклад в литературу) и Олег Сивун (за роман «Бренд»), а также Майя Петрова из Челябинска, доказавшая, что купцы Строгановы и Демидовы являются родственниками Пушкина.
Нужно отметить, что вокруг романа «Бренд», публикация которого состоялась в журнале «Новый мир», возник небольшой скандал – некоторые знатоки мировой литературы объявили, что Сивун «украл» концепцию своей книги из работы «Философия Энди Уорхола (От А к Б и наоборот)», увидевшей свет в 1975 году.
Впрочем, возможно и случайное копирование – ведь то, что происходило с США и Западной Европе лет тридцать-сорок назад, сегодня повторяется в России. Поэтому очень удивляться совпадениям не стоит.
Так или иначе, «Бренд» Олега Сивуна – книга своевременная и талантливая, а премия, думаем, станет хорошим стимулом для его дальнейших творческих поисков.
***
В Лондоне вручена премия Rossica за лучший перевод художественной литературы с русского языка на английский.
В этом году в «коротком списке» оказались переводы произведений Михаила Агеева, Аркадия Бабченко, Виктора Пелевина, Елены Шварц, Владимира Сорокина, «Униженные и оскорблённые» Фёдора Достоевского. Победил же перевод романа Марии Галиной «Гиви и Шендерович», выполненный британкой Амандой Лав Дарах.
Кстати, роман Галиной на английском языке выпущен российским издательством «Глас».
В юношеском конкурсе лучшим стал Джеймс Рэнн, который перевёл отрывок из романа Дмитрия Быкова «Списанные».
***
В Москве, в гостинице «Ренессанс» чествовали Инну Лиснянскую, удостоенную премии «Поэт». Во вступительном слове координатор премии Сергей Чупринин, словно полемизируя с автором заметки, опубликованной в нашей газете от 1 мая, отметил, что лауреатом «Поэта» не может стать «прекрасный незнакомец», её удостаиваются те, чья верность поэзии подтверждается временем.
Инна Лиснянская начала печататься в конце 1940-х; в её жизни были периоды, когда путь в издательства и журналы был для неё закрыт. Может быть, поэтому у Лиснянской столько стихотворений, которые можно с полным правом назвать пронзительными… Вспомним такие строки:
Но нам ли страха
устрашиться?
Со мною всё моё добро –
Три пальца,
чтоб перекреститься,
Три пальца, чтоб держать перо. |
В честь присуждения премии был выпущен подарочный сборник, в который вошли 26 стихотворений Лиснянской.
Роман СЕНЧИН