Литературная Россия
       
Литературная Россия
Еженедельная газета писателей России
Редакция | Архив | Книги | Реклама |  КонкурсыЖить не по лжиКазачьему роду нет переводуЯ был бессмертен в каждом слове  | Наши мероприятияФоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Казачьему роду нет переводу»Фоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Честь имею» | Журнал Мир Севера
     RSS  

Новости

17-04-2015
Образовательная шизофрения на литературной основе
В 2014 году привелось познакомиться с тем, как нынче проводится Всероссийская олимпиада по литературе, которой рулит НИЦ Высшая школа экономики..
17-04-2015
Какую память оставил в Костроме о себе бывший губернатор Слюняев–Албин
Здравствуйте, Дмитрий Чёрный! Решил обратиться непосредственно к Вам, поскольку наши материалы в «ЛР» от 14 ноября минувшего года были сведены на одном развороте...
17-04-2015
Юбилей на берегах Невы
60 лет журнал «Нева» омывает берега классического, пушкинского Санкт-Петербурга, доходя по бесчисленным каналам до всех точек на карте страны...

Архив : №24. 19.06.2009

Поборник Дионисийских стихий

Ницше в Рос­сии

 

Чет­верть ве­ка на­зад в Вей­мар (тог­да ещё ГДР) по­сто­ян­но на­ез­жа­ла груп­па ита­ль­ян­ских фи­ло­ло­гов-кро­че­ан­цев во гла­ве с про­фес­со­ром Мон­ти­на­ри. Пред­ме­том их при­сталь­но­го на­уч­но­го ин­те­ре­са был ар­хив Фри­д­ри­ха Ниц­ше, хра­нив­ший­ся в этом го­ро­де на так на­зы­ва­е­мой вил­ле Ниц­ше. Этот ве­ли­че­ст­вен­ный при всём сво­ём мо­ну­мен­таль­ном изя­ще­ст­ве особ­няк в сти­ле мо­дерн вы­ст­ро­ил в ка­нун двадцатого ве­ка вы­да­ю­щий­ся бель­гий­ский ар­хи­тек­тор Ван де Вель­де, один из от­цов-ос­но­ва­те­лей это­го сти­ля в Ев­ро­пе. Ве­ли­кий не­мец­кий мыс­ли­тель про­вёл здесь по­след­ние ме­ся­цы жиз­ни, по­гру­зив­шей­ся под ко­нец в по­ту­с­то­рон­не бес­соз­на­тель­ное. Здесь он и умер, по­сле че­го в зда­нии ста­ра­ни­я­ми его се­с­т­ры был от­крыт му­зей его име­ни и на­уч­ный центр по изу­че­нию его на­сле­дия. (Ны­не здесь ещё и при­ют по­сто­ян­но сме­ня­ю­щих друг дру­га сти­пен­ди­а­тов-гер­ма­ни­с­тов из раз­ных стран.)

Бе­не­дет­то Кро­че со­здал в Ита­лии на­ча­ла двад­ца­то­го ве­ка столь мо­гу­чую шко­лу тек­с­то­ло­гии и вся­че­с­кой фи­ло­ло­ги­че­с­кой ак­ри­бии, что на неё вы­нуж­де­ны бы­ли с пи­е­те­том взи­рать да­же по ис­кон­ной тра­ди­ции пе­дан­тич­ные не­мец­кие учё­ные. В ча­ст­но­с­ти, ни­кто из них не ре­шал­ся взять на се­бя тру­ды по под­го­тов­ке ака­де­ми­че­с­ко­го ис­то­ри­ко-кри­ти­че­с­ко­го со­бра­ния со­чи­не­ний Ниц­ше. Ведь всем бы­ло за­ра­нее яс­но, что ра­бо­та эта по­ис­ти­не адо­ва: нуж­но бы­ло со­брать, ат­ри­бу­ти­ро­вать, ра­зо­брать по да­там и те­мам сот­ни ты­сяч ли­с­тов и ли­с­точ­ков с ка­ра­ку­ля­ми не­уто­ми­мо­го тру­же­ни­ка пе­ра. Тем не ме­нее ита­ль­ян­цы, слов­но за­дав­шись це­лью оп­ро­верг­нуть рас­хо­жие пред­став­ле­ния о бе­за­ла­бер­но­с­ти как сво­ей на­ци­о­наль­ной чер­те, не от­сту­пи­лись. Труд этой бри­га­ды эн­ту­зи­а­с­тов про­дви­гал­ся мед­лен­но, но ус­пеш­но. Вы­ход каж­до­го то­ма, под­го­тов­лен­но­го под ру­ко­вод­ст­вом Мон­ти­на­ри, встре­чал­ся на­уч­ной об­ще­ст­вен­но­с­тью обе­их стран, да и всей Ев­ро­пы как три­ум­фаль­ное до­сти­же­ние, так что са­мо имя ита­ль­ян­ско­го учё­но­го ста­ло со вре­ме­нем пря­мо-та­ки на­ри­ца­тель­ным: ес­ли го­во­ри­ли «мон­ти­на­ри», то име­ли в ви­ду его из­да­ние Ниц­ше. То есть сло­во «мон­ти­на­ри» ста­ло зву­чать при­мер­но как сло­во «мер­се­дес».

Тог­да и в са­мых сме­лых пред­по­ло­же­ни­ях ни­ко­му не мог­ло прий­ти в го­ло­ву, что со вре­ме­нем «мон­ти­на­ри» по­явит­ся и в рус­ском пе­ре­во­де. Гло­баль­ные пе­ре­ме­ны по­след­не­го вре­ме­ни, од­на­ко, сде­ла­ли это воз­мож­ным. Ны­не это из­да­ние вы­хо­дит и по-рус­ски, прав­да, не всё сра­зу, раз­роз­нен­ны­ми то­ма­ми, по ме­ре их под­го­тов­ки в пе­чать. Обо­зреть по­это­му ка­че­ст­вен­ный уро­вень все­го пред­при­я­тия по­ка не­воз­мож­но, од­на­ко вы­ход пер­вых трёх то­мов об­на­де­жи­ва­ет. Не­ко­то­рые со­мне­ния вы­зы­ва­ет, прав­да, пуб­ли­ка­ция са­мо­го зна­ме­ни­то­го про­из­ве­де­ния Ниц­ше – кни­ги «Так го­во­рил За­ра­ту­с­т­ра» в ста­рин­ном пе­ре­во­де Ан­то­нов­ско­го. Бы­ло бы вре­мя и сред­ст­ва, сто­и­ло бы в дан­ном слу­чае про­ве­с­ти кон­курс на но­вый пе­ре­вод, к ко­то­ро­му на­вер­ня­ка по­тя­ну­лись бы мо­ло­дые ли­те­ра­тур­ные си­лы, – и вот был бы слу­чай оп­ре­де­лить луч­ших сре­ди на­лич­ных.

Это из­да­ние, ко­неч­но, за­мет­ное ве­хо­вое со­бы­тие и на­шей куль­ту­ры. Есть ев­ро­пей­ские ве­ли­чи­ны, ко­то­рые про­сто долж­ны быть пред­став­ле­ны у нас в са­мых на­дёж­ных в на­уч­ном от­но­ше­нии из­да­ни­ях. Фри­д­рих Ниц­ше, не­со­мнен­но, при­над­ле­жит к та­ко­вым. Он, как ма­ло кто ещё из клас­си­че­с­ко­го на­бо­ра имён де­вят­над­ца­то­го сто­ле­тия, оп­ре­де­лил сво­им твор­че­ст­вом ду­хов­ные ис­ка­ния тра­ги­че­с­ко­го двад­ца­то­го ве­ка, по­след­ст­вия ко­то­ро­го ещё дол­го бу­дут ска­зы­вать­ся на жиз­ни все­го че­ло­ве­че­ст­ва. А ес­ли быть сов­сем точ­ным, то сле­ду­ет при­знать, что та­ких имен ещё все­го два и оба они то­же не­мец­кие – это Маркс и Фрейд. При­чём все трое об­ре­ли в ми­нув­шем ве­ке мас­су не толь­ко те­о­ре­ти­че­с­ких по­сле­до­ва­те­лей, но и прак­ти­че­с­ких «во­пло­ти­те­лей» их идей (про­фан­но, то есть убо­го, при­ми­тив­но по­ня­тых, ра­зу­ме­ет­ся). Ниц­ше ото­звал­ся в не­мец­ком на­циз­ме, овуль­га­рив­шем его культ «сверх­че­ло­ве­ка» (сни­зив­ше­го Апол­ло­на до сол­да­фо­на) и «во­лю к вла­с­ти», Маркс – в рос­сий­ском ком­му­низ­ме, пре­вра­щён­ном го­ре-марк­си­с­та­ми в то­таль­ный ГУ­ЛАГ, Фрейд – в ми­ри­а­дах «пси­хо­ана­ли­ти­че­с­ких прак­тик», при­ютив­ших бес­чис­лен­ное ко­ли­че­ст­во шар­ла­та­нов, со­рев­ну­ю­щих­ся в из­вле­че­нии шаль­ных при­бы­лей с га­да­те­ля­ми по кар­там та­ро и на ко­фей­ной гу­ще. 

Эта – ка­ри­ка­тур­ная – сто­ро­на ниц­ше­ан­ст­ва, впро­чем, ни­ког­да не сму­ща­ла лю­дей по­ни­ма­ю­щих, в фи­ло­со­фии ком­пе­тент­ных. О Ниц­ше раз­мы­ш­ля­ли и пи­са­ли прак­ти­че­с­ки все вы­да­ю­щи­е­ся мыс­ли­те­ли ХХ ве­ка от Яс­пер­са и Хай­дег­ге­ра до Ла­ка­на и Де­лё­за. Не­ко­то­рые от­дель­ные идеи, вы­хва­чен­ные из кон­тек­с­та ниц­ше­вой фи­ло­со­фии и во­вре­мя раз­ви­тые, да­ва­ли иной раз тол­чок да­же са­мым го­ло­во­кру­жи­тель­ным гу­ма­ни­тар­ным ка­рь­е­рам. Так, под­хва­тив у Ниц­ше лейт­мо­тив ви­та­лиз­ма как «фи­ло­со­фии жиз­ни» и от­то­чив его в сво­ём по­ня­тии elan vital (жиз­нен­ный подъ­ём), фран­цуз Ан­ри Берг­сон сни­с­кал все­об­щее при­зна­ние в ро­ли ве­ду­ще­го ев­ро­пей­ско­го мыс­ли­те­ля пер­во­го де­ся­ти­ле­тия двад­ца­то­го ве­ка.

По­бор­ник ди­о­ни­сий­ских сти­хий и вся­че­с­кой при­род­ной мо­щи с её не­укро­ти­мы­ми са­мо­дов­ле­ю­щи­ми ин­стинк­та­ми, враг лю­бых на­уч­но-ло­ги­че­с­ких ка­те­го­рий как «пло­с­ко ра­ци­о­наль­ных», сам Ниц­ще пред­став­ля­ет со­бой в то же вре­мя – па­ра­док­саль­ней­шим об­ра­зом – ло­ги­че­с­кое за­вер­ше­ние эпо­хи Про­све­ще­ния. Его по­тряс­шая ос­но­вы Тра­ди­ции фор­му­ла «Бог умер» есть лишь те­о­ре­ти­че­с­кая пе­чать то­го, что на прак­ти­ке осу­ще­ст­ви­ли ещё яко­бин­цы, из­гнав­шие из хра­мов Хри­с­та и ус­т­ро­ив­шие в ал­та­рях ма­с­ка­рад­ный ша­баш во­круг «бо­ги­ни Ра­зу­ма». Не­да­ром он при­знал в кон­це пу­ти (по­рвав с «ми­с­та­го­гом» Ри­хар­дом Ваг­не­ром) сво­и­ми пред­ше­ст­вен­ни­ка­ми са­мых яз­ви­тель­ных и во­ин­ст­ву­ю­щих без­бож­ни­ков – Воль­те­ра и Гей­не. «Ан­ти­хри­с­ти­а­нин» Ниц­ше – это на­и­бо­лее осо­знан­ный и от­кри­с­тал­ли­зо­вав­ший­ся в сво­ей ар­гу­мен­та­ции вы­зов хри­с­ти­ан­ст­ву, ко­то­рый не мо­жет обой­ти ни один хри­с­ти­ан­ский, в том чис­ле и пра­во­слав­ный, мыс­ли­тель. Не­слу­чай­но мно­гие рус­ские ав­то­ры, пи­сав­шие о Ниц­ше (от Бер­дя­е­ва и Ше­с­то­ва до Да­вы­до­ва и Гай­ден­ко), по­сто­ян­но со­по­с­тав­ля­ли его с тер­за­е­мы­ми сво­и­ми ду­хов­ны­ми со­мне­ни­я­ми ге­ро­я­ми До­сто­ев­ско­го. Ниц­ше и сам не раз при­зна­вал в сво­их днев­ни­ко­вых за­пи­сях это род­ст­во. По су­ти, весь он – ещё один «вы­ло­мив­ший­ся» из по­ли­фо­нии До­сто­ев­ско­го над­рыв­ный го­лос от­ча­яв­шей­ся от сво­е­го без­ве­рия ев­ро­пей­ской куль­ту­ры мо­дер­низ­ма. Па­рал­ле­лей с рус­ски­ми ма­с­те­ра­ми этой куль­ту­ры у не­го пре­ве­ли­кое мно­же­ст­во. Без Ниц­ше, в ча­ст­но­с­ти, не пред­ста­вим рус­ский сим­во­лизм, где у не­го есть да­же свой по­боч­ный сти­ли­с­ти­че­с­кий «сын» – Ан­д­рей Бе­лый, на­всег­да ус­во­ив­ший (от пер­вых «Сим­фо­ний» до по­след­них в сво­ём твор­че­ст­ве «Ма­сок») рит­ми­зо­ван­ный склад про­за­и­че­с­кой ре­чи, по­за­им­ст­во­ван­ный у Ниц­ше («Так го­во­рил За­ра­ту­с­т­ра»). Но от­зву­ки Ниц­ше в рус­ской куль­ту­ре Се­ре­б­ря­но­го ве­ка, ко­неч­но, зна­чи­тель­но ши­ре. «Рус­ски­ми Ниц­ше» здесь на­зы­ва­ли то Кон­стан­ти­на Ле­он­ть­е­ва, то Ва­си­лия Ро­за­но­ва. Кое-как, на­спех ус­во­ен­ным Ниц­ше от­да­ва­ли да­же иные про­из­ве­де­ния, ка­за­лось бы, та­ко­го столь да­лё­ко­го от не­го «про­ле­тар­ско­го» пи­са­те­ля, как Горь­кий («Песнь о бу­ре­ве­ст­ни­ке», «Де­вуш­ка и смерть»). А тща­тель­но ото­б­ран­ные сви­де­тель­ст­ва фи­ло­соф­ско-эс­се­и­с­ти­че­с­кой ре­флек­сии Ниц­ше и ниц­ше­ан­ст­ва в Рос­сии со­ста­ви­ли два пух­лых то­ма, не­дав­но вы­пу­щен­ные из­да­тель­ст­вом «Рус­ский путь» в сво­ей ав­то­ри­тет­ной се­рии Pro et contra. Ещё и по этой при­чи­не вы­пу­с­ка­е­мое «Куль­тур­ной ре­во­лю­ци­ей» из­да­ние сле­ду­ет при­знать дол­го­ждан­ным. У лю­дей, изу­ча­ю­щих сей пред­мет, но не вла­де­ю­щих не­мец­ким, по­яв­ля­ет­ся, на­ко­нец, на­дёж­ное под­спо­рье. 


Юрий АРХИПОВ




Поделитесь статьёй с друзьями:
Кузнецов Юрий Поликарпович. С ВОЙНЫ НАЧИНАЮСЬ… (Ко Дню Победы): стихотворения и поэмы Бубенин Виталий Дмитриевич. КРОВАВЫЙ СНЕГ ДАМАНСКОГО. События 1967–1969 гг. Игумнов Александр Петрович. ИМЯ ТВОЁ – СОЛДАТ: Рассказы Кузнецов Юрий Поликарпович. Тропы вечных тем: проза поэта Поколение Егора. Гражданская оборона, Постдайджест Live.txt Вячеслав Огрызко. Страна некомпетентных чинуш: Статьи и заметки последних лет. Михаил Андреев. Префект. Охота: Стихи. Проза. Критика. Я был бессмертен в каждом слове…: Поэзия. Публицистика. Критика. Составитель Роман Сенчин. Краснов Владислав Георгиевич.
«Новая Россия: от коммунизма к национальному
возрождению» Вячеслав Огрызко. Юрий Кузнецов – поэт концепций и образов: Биобиблиографический указатель Вячеслав Огрызко. Отечественные исследователи коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока Казачьему роду нет переводу: Проза. Публицистика. Стихи. Кузнецов Юрий Поликарпович. Стихотворения и поэмы. Том 5. ВСЁ О СЕНЧИНЕ. В лабиринте критики. Селькупская литература. Звать меня Кузнецов. Я один: Воспоминания. Статьи о творчестве. Оценки современников Вячеслав Огрызко. БЕССТЫЖАЯ ВЛАСТЬ, или Бунт против лизоблюдства: Статьи и заметки последних лет. Сергей Минин. Бильярды и гробы: сборник рассказов. Сергей Минин. Симулянты Дмитрий Чёрный. ХАО СТИ Лица и лики, том 1 Лица и лики, том 2 Цветы во льдах Честь имею: Сборник Иван Гобзев. Зона правды.Роман Иван Гобзев. Те, кого любят боги умирают молодыми.Повесть, рассказы Роман Сенчин. Тёплый год ледникового периода Вячеслав Огрызко. Дерзать или лизать Дитя хрущёвской оттепели. Предтеча «Литературной России»: документы, письма, воспоминания, оценки историков / Составитель Вячеслав Огрызко Ительменская литература Ульчская литература
Редакция | Архив | Книги | Реклама | Конкурсы



Яндекс цитирования