Литературная Россия
       
Литературная Россия
Еженедельная газета писателей России
Редакция | Архив | Книги | Реклама |  КонкурсыЖить не по лжиКазачьему роду нет переводуЯ был бессмертен в каждом слове  | Наши мероприятияФоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Казачьему роду нет переводу»Фоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Честь имею» | Журнал Мир Севера
     RSS  

Новости

17-04-2015
Образовательная шизофрения на литературной основе
В 2014 году привелось познакомиться с тем, как нынче проводится Всероссийская олимпиада по литературе, которой рулит НИЦ Высшая школа экономики..
17-04-2015
Какую память оставил в Костроме о себе бывший губернатор Слюняев–Албин
Здравствуйте, Дмитрий Чёрный! Решил обратиться непосредственно к Вам, поскольку наши материалы в «ЛР» от 14 ноября минувшего года были сведены на одном развороте...
17-04-2015
Юбилей на берегах Невы
60 лет журнал «Нева» омывает берега классического, пушкинского Санкт-Петербурга, доходя по бесчисленным каналам до всех точек на карте страны...

Архив : №30. 20.07.2010

Летний смотр литературной авиации

 «Вопросы литературы»: за букеровским столом

 

Третий но­мер жур­на­ла от­кры­ва­ет­ся об­шир­ной ста­ть­ёй, по­свя­щён­ной про­бле­мам со­вре­мен­но­го бул­га­ко­ве­де­ния. Ав­тор, Ли­дия Янов­ская, убе­ди­тель­но до­ка­зы­ва­ет оши­боч­ность не­ко­то­рых оп­ре­де­ле­ний весь­ма из­ве­ст­ных ис­сле­до­ва­те­лей ро­ма­на «Ма­с­тер и Мар­га­ри­та». В ра­бо­те Ва­ле­рия Чер­ка­со­ва рас­ска­зы­ва­ет­ся о том, ка­ким об­ра­зом Вла­ди­слав Хо­да­се­вич трак­то­вал «За­пи­с­ки» Дер­жа­ви­на в сво­ём един­ст­вен­ном за­кон­чен­ном боль­шом ис­то­ри­ко-би­о­гра­фи­че­с­ком тру­де. Ла­да Сы­ро­ват­ко со­по­с­тав­ля­ет сти­хо­тво­ре­ния Хо­да­се­ви­ча (в ос­нов­ном – из кни­ги «Тя­жё­лая ли­ра») и не­ко­то­рые про­из­ве­де­ния На­бо­ко­ва. Алек­сан­д­ру Ве­се­лов­ско­му по­свя­ще­ны две ста­тьи – Иго­ря Шай­та­но­ва и Алек­сан­д­ра Ма­хо­ва.

В раз­де­ле «Ли­те­ра­тур­ное се­го­дня» опуб­ли­ко­ва­ны вы­ска­зы­ва­ния уча­ст­ни­ков Бу­ке­ров­ской кон­фе­рен­ции, со­сто­яв­шей­ся осе­нью 2009 го­да. Ос­нов­ной те­мой дис­кус­сии ста­ло со­от­но­ше­ние рас­чё­та и вдох­но­ве­ния при со­зда­нии на­сто­я­ще­го ро­ма­на; в об­суж­де­нии при­ня­ли уча­с­тие Игорь Шай­та­нов, Алек­сей Ко­с­та­нян, Алек­сей Вар­ла­мов, Дми­т­рий Бак, Ле­о­нид Юзе­фо­вич, Ро­ман Сен­чин, Сер­гей Шар­гу­нов, Иль­дар Абу­зя­ров, Ев­ге­ния Веж­лян, Али­са Га­ни­е­ва, Еле­на По­го­ре­лая и Жан­на Га­ли­е­ва. В ру­б­ри­ке «Ли­ца со­вре­мен­ной ли­те­ра­ту­ры» мож­но про­чи­тать ма­те­ри­а­лы, в ко­то­рых рас­сма­т­ри­ва­ет­ся твор­че­ст­во из­ве­ст­ных со­вре­мен­ных пи­са­те­лей – ста­тья Али­сы Га­ни­е­вой по­свя­ще­на ге­ро­ям про­зы Ро­ма­на Сен­чи­на, Ма­рия Зно­би­ще­ва рас­ска­зы­ва­ет о «Жу­рав­лях и кар­ли­ках» Ле­о­ни­да Юзе­фо­ви­ча, а Еле­на По­го­ре­лая ана­ли­зи­ру­ет не­ко­то­рые ро­ма­ны Еле­ны Чи­жо­вой. Раз­го­вор за­вер­ша­ет Ири­на Род­нян­ская со сво­ей крат­кой, но ём­кой ста­ть­ёй всё о том же Р.Сен­чи­не.

В раз­де­ле «Ис­то­рия рус­ской ли­те­ра­ту­ры» об­ра­ща­ет на се­бя вни­ма­ние ра­бо­та А.Го­тов­це­вой и О.Ки­ян­ской, в ко­то­рой рас­ска­зы­ва­ет­ся ис­то­рия са­ти­ры Ры­ле­е­ва «К вре­мен­щи­ку».

 

«Де­ти Ра»: апо­ло­гия за­ум­ни­ка

 

Глав­ным ге­ро­ем све­же­го вы­пу­с­ка «Де­тей Ра» стал по­эт, фи­ло­лог, ав­тор ря­да книг и ста­тей по про­бле­мам аван­гар­да, ос­но­ва­тель и пре­зи­дент Ака­де­мии За­уми Сер­гей Би­рю­ков. Са­мы­ми ин­те­рес­ны­ми ма­те­ри­а­ла­ми, на мой взгляд, яв­ля­ют­ся его эс­се «По­эти­че­с­кая фор­ма как про­цесс» и вос­по­ми­на­ния о Вик­то­ре Гри­го­рь­е­ве, ко­то­рый всю жизнь ис­сле­до­вал и про­па­ган­ди­ро­вал твор­че­ст­во Ве­ли­ми­ра Хлеб­ни­ко­ва.

Раз­дел «Шту­дии» то­же пол­но­стью по­свя­щён Би­рю­ко­ву – Еле­на Мад­ден в сво­ей ста­тье рас­суж­да­ет об осо­бен­но­с­тях его по­эти­ки, Алек­сей А. Ше­пе­лев рас­ска­зы­ва­ет о том, как про­шла пре­зен­та­ция но­вой кни­ги по­эта в фе­в­ра­ле это­го го­да.

В ру­б­ри­ке «Пе­ре­клич­ка по­этов» опуб­ли­ко­ва­ны под­бор­ки Ана­то­лия Гу­ниц­ко­го, Све­ты Лит­вак, Все­во­ло­да Еме­ли­на, Ни­ко­лая Ка­ра­ме­но­ва, Ва­ле­рия Ми­ши­на, На­та­льи Ру­ба­но­вой, Мак­си­ма Ла­в­рен­ть­е­ва и Оль­ги Си­мо­нен­ко-Боль­ша­ги­ной. Под­бор­ки двух по­след­них ав­то­ров  до­воль­но ин­те­рес­ны, ос­таль­ные же име­ют ряд не­до­стат­ков – от бе­зо­бид­ной не­вня­ти­цы А.Гу­ниц­ко­го («Но­вое те­ку­щее бу­дет / Скуч­но / Уны­ло / Вя­ло жур­чать / Гре­меть / Буб­нить / Ску­лить / Меж­ду чёр­ным и бе­лым / Меж­ду крас­ным и жёл­тым / Воз­мож­ны иг­руш­ки / Дру­гих цве­тов / Воз­мож­но во­об­ще всё / Что угод­но // На­пи­са­ла / Ска­за­ла / Ос­та­вил / Ушёл // При­шла / Сло­ма­ла / Раз­би­ла / За­снул // Уви­дел / По­зво­нил / По­те­рял») до за­бав­но-по­ш­ло­ва­то­го экс­пе­ри­мен­та с риф­ма­ми, про­ве­дён­но­го В.Ми­ши­ным.

В раз­де­ле пе­ре­во­дов мож­но про­чи­тать сти­хи Эр­не­с­та Хе­мин­гу­эя (пе­ре­вод­чик – Вла­ди­мир Ер­мо­ла­ев), ко­то­рые он со­чи­нял в юно­с­ти. На дан­ный мо­мент из­ве­ст­но око­ло двад­ца­ти та­ких сти­хо­тво­ре­ний, с по­эти­че­с­кой точ­ки зре­ния осо­бен­ной цен­но­с­ти не пред­став­ля­ю­щих, но всё рав­но ин­те­рес­ных для ис­сле­до­ва­те­лей и про­сто лю­би­те­лей твор­че­ст­ва ве­ли­ко­го аме­ри­кан­ца.

 

«Друж­ба на­ро­дов»: ле­кар­ст­во из ай­вы

 

В но­ме­ре опуб­ли­ко­ва­ны сти­хи Оле­га Хлеб­ни­ко­ва, Ге­ор­гия Еф­ре­мо­ва, Ефи­ма Бер­ши­на, а так­же – от­дель­ной под­бор­кой – пе­ре­во­ды не­ко­то­рых пред­ста­ви­те­лей со­вре­мен­ной ар­мян­ской по­эзии, вы­пол­нен­ные Ге­ор­ги­ем Ку­ба­ть­я­ном. Цикл Бер­ши­на под на­зва­ни­ем «Ар­ме­ния» хо­ро­шо вы­ст­ро­ен, но со­дер­жит в се­бе слиш­ком пря­мые от­сыл­ки к из­ве­ст­но­му сти­хо­тво­ре­нию Лер­мон­то­ва, и от­сыл­ки эти дей­ст­ву­ют яв­но не в поль­зу ав­то­ра цик­ла: «Звё­зд­ная то­с­ка / за­те­ря­лась в звё­зд­ном бес­по­ряд­ке. / Ночь ти­ха…», «Ночь чер­на. Ни юга, ни вос­то­ка…». Луч­ши­ми же пуб­ли­ка­ци­я­ми, на мой взгляд, ста­ли все три сти­хо­тво­ре­ния Ра­чьи Та­м­ра­зя­на и не­ко­то­рые – Ге­ор­гия Еф­ре­мо­ва.

В раз­де­ле про­зы чи­та­те­лю пред­ла­га­ют­ся рас­ска­зы Ле­во­на Хе­чо­я­на (до­воль­но стран­ные), Эль­чи­на Гу­сейн­бей­ли и Вик­то­рии Ле­бе­де­вой, а так­же ро­ман од­но­го из са­мых из­ве­ст­ных се­го­дня гру­зин­ских пи­са­те­лей Аки Мор­чи­лад­зе «Пе­ре­лёт на ос­т­ров Ма­да­то­ва и на­зад» в пе­ре­во­де Но­да­ра Ла­да­риа. Ро­ман пред­став­ля­ет со­бой де­тек­тив­ную ис­то­рию об убий­ст­ве ти­ф­лис­ско­го ху­дож­ни­ка и му­же­лож­ца Ха­фо в 1899 го­ду, чи­та­ет­ся тя­же­ло.

Са­мым ин­те­рес­ным и важ­ным ма­те­ри­а­лом но­ме­ра мож­но на­звать фраг­мен­ты из кни­ги Сул­та­на Яшур­ка­е­ва «Ца­ра­пи­ны на ос­кол­ках». Это что-то вро­де днев­ни­ка оче­вид­ца во­ен­ных дей­ст­вий в Чеч­не, но не про­сто опи­са­ние уви­ден­но­го и пе­ре­жи­то­го, а весь­ма убе­ди­тель­ная по­пыт­ка ос­мыс­лить про­ис­хо­дя­щее. Горь­кие, прон­зи­тель­ные стро­ки, в ко­то­рых вме­с­то обыч­ных для по­доб­ных за­пи­сей вы­кри­ков ужа­са и об­ви­не­ний вид­ны толь­ко страш­ная, без­раз­лич­ная ус­та­лость, бо­лез­нен­ная, всем зна­ко­мая лю­бовь к то­му, что во­круг, что уже унич­то­же­но или толь­ко ждёт сво­ей оче­ре­ди, и же­ла­ние, что­бы всё это по­ско­рее за­кон­чи­лось. «В пер­вую вой­ну бы­ло чув­ст­во: «это­го же не долж­но быть», те­перь его сме­ни­ло дру­гое – «это­го не мог­ло не быть». Ос­кол­ком сру­би­ло вет­ку ай­вы. Из ра­ны ка­па­ют ред­кие кап­ли – слов­но пла­чет или те­чёт кровь дру­го­го цве­та. Жал­ко де­ре­ва, ему, мо­жет, жал­ко че­ло­ве­ка… И не­лов­ко пе­ред этой ай­вой, и в про­шлую вой­ну до­ста­лось бед­ня­ге. Что че­ло­век че­ло­ве­ка – уже как-то нор­маль­но ста­ло, а де­ре­во… Мо­жет в ли­ст­ве этой уби­той вет­ки та­ит­ся ле­кар­ст­во от бо­лез­ни че­ло­ве­ка, ко­то­рый толь­ко что сру­бил её ос­кол­ком бом­бы и уле­тел, ле­кар­ст­во от мно­же­ст­ва бо­лез­ней, счи­та­ю­щих­ся не­из­ле­чи­мы­ми».

В раз­де­ле «На­ция и мир» об­ра­ща­ют на се­бя вни­ма­ние за­мет­ки Эми­ля Ага­е­ва об Азер­бай­д­жа­не. В раз­де­ле кри­ти­ки по­ме­ще­на ста­тья Вла­ди­ми­ра Ер­ма­ко­ва, в ко­то­рой го­во­рит­ся о се­го­дняш­ней не­нуж­но­с­ти по­эзии и не­воз­мож­но­с­ти по­яв­ле­ния в ны­неш­них ус­ло­ви­ях По­эта как зна­ко­вой фи­гу­ры эпо­хи. Увы, раз­мы­ш­ле­ния эти во мно­гом спра­вед­ли­вы, хо­тя в не­ко­то­рых ме­с­тах с ав­то­ром труд­но со­гла­сить­ся, а от­дель­ные вы­ска­зы­ва­ния по­про­с­ту вы­зы­ва­ют не­до­уме­ние. На­при­мер, что зна­чит фра­за: «Тра­ге­дия рус­ско­го по­эта на по­ро­ге но­во­го ве­ка в том, что его участь по­те­ря­ла тра­гич­ность»? И сто­ит ли сво­дить столь мно­го­гран­ное по­ня­тие «тра­гич­ность судь­бы» к од­ной лишь за­ин­те­ре­со­ван­но­с­ти в по­эте ор­га­нов вла­с­ти?

 

«Ино­ст­ран­ная ли­те­ра­ту­ра»: в жа­н­ре slipstream

 

В све­жем но­ме­ре «Ино­ст­ран­ной ли­те­ра­ту­ры» впер­вые на рус­ском язы­ке опуб­ли­ко­ван глав­ный ро­ман Ан­ны Ка­ван «Лёд» в пе­ре­во­де Д.Си­ма­нов­ско­го. Ан­на Ка­ван – един­ст­вен­ная пи­са­тель­ни­ца в ми­ро­вой ли­те­ра­ту­ре, офи­ци­аль­но взяв­шая имя од­ной из сво­их ге­ро­инь – пер­со­на­жа ро­ма­на «Ос­тавь ме­ня в по­кое», опуб­ли­ко­ван­но­го в 1930 го­ду и под­пи­сан­но­го ещё «на­сто­я­щим» име­нем Элен Фер­гю­сон (Фер­гю­сон – по му­жу). А ито­го­вой кни­гой Ка­ван стал имен­но «Лёд», впер­вые уви­дев­ший свет в 1967 го­ду.

Этот ро­ман в ан­г­ло­языч­ной кри­ти­ке при­ня­то от­но­сить к жа­н­ру slipstream. Тер­мин при­шёл в ли­те­ра­ту­ру из авиа­ции, где обо­зна­ча­ет воз­душ­ный вихрь, со­зда­ю­щий­ся за вин­том в по­лё­те; в ли­те­ра­ту­ре же к жа­н­ру, на­зван­но­му этим сло­вом, от­но­сят про­из­ве­де­ние, «вы­зы­ва­ю­щее при про­чте­нии весь­ма стран­ные, но из­ве­ст­ные лю­бо­му че­ло­ве­ку, жи­ву­ще­му в XX ве­ке и об­ла­да­ю­ще­му оп­ре­де­лён­ным уров­нем вос­при­им­чи­во­с­ти, ощу­ще­ния» (оп­ре­де­ле­ние Брю­са Сер­лин­га). Гра­ни­цы жа­н­ра до­воль­но рас­плыв­ча­тые – да­же по этой ци­та­те яс­но, что оп­ре­де­лён­ных кри­те­ри­ев для не­го не су­ще­ст­ву­ет, но в то же вре­мя «за­ви­х­ре­ние» (рус­ский эк­ви­ва­лент сло­ва «slipstream») – по­жа­луй, од­но из тех по­ня­тий, ко­то­рые на­и­бо­лее точ­но пе­ре­да­ют ощу­ще­ние от это­го ро­ма­на. Кни­га о люб­ви и об­ла­да­нии, сли­я­нии ре­аль­но­с­ти, вос­по­ми­на­ния и гал­лю­ци­на­ции, по­пыт­ке убе­жать от не­о­бра­ти­мой гло­баль­ной ка­та­ст­ро­фы и по­пыт­ке со­здать свой ми­к­ро­мир для дво­их – как раз тог­да, ког­да всё во­круг раз­ру­ша­ет­ся. «Это мог быть ка­кой угод­но го­род, в ка­кой угод­но стра­не. Я ни­че­го не уз­на­вал. Снег на­крыл все ори­ен­ти­ры» – в ро­ма­не нет при­выч­но­го, уз­на­ва­е­мо­го про­ст­ран­ст­ва, вре­ме­ни, у ге­ро­ев да­же нет имён, ре­а­ли­с­тич­ность дей­ст­вия и оби­лие де­та­лей толь­ко под­чёр­ки­ва­ет ир­ре­аль­ность то ли фан­та­зий ге­роя, то ли все­го про­ис­хо­дя­ще­го в це­лом... При жиз­ни Ан­ну Ка­ван на­зы­ва­ли се­с­т­рой Каф­ки – ес­ли су­дить хо­тя бы по это­му про­из­ве­де­нию, сов­сем не­бе­зос­но­ва­тель­но.

Так­же об­ра­ща­ют на се­бя вни­ма­ние по­эти­че­с­кие пуб­ли­ка­ции – со­не­ты из цик­ла «Со­жа­ле­ние» вы­да­ю­ще­го­ся фран­цуз­ско­го по­эта эпо­хи Воз­рож­де­ния Жо­а­ше­на Дю Бел­ле и под­бор­ка вер­ли­б­ров Уи­ль­я­ма Стэн­ли Мер­ви­на, со­вре­мен­но­го по­эта, пе­ре­вод­чи­ка Лор­ки и Ман­дель­ш­та­ма, ко­то­ро­го на­зы­ва­ют ве­ду­щей фи­гу­рой в со­вре­мен­ной ли­те­ра­ту­ре Аме­ри­ки.

С ин­те­ре­сом чи­та­ет­ся ста­тья Ан­д­рея Ша­ро­го о  со­зда­нии про­из­ве­де­ний мас­со­вой куль­ту­ры и о при­чи­нах их не­уга­са­е­мой по­пу­ляр­но­с­ти. В ка­че­ст­ве при­ме­ров он по­дроб­но рас­сма­т­ри­ва­ет ис­то­рии мно­ги­ми лю­би­мых и уж точ­но всем из­ве­ст­ных ге­ро­ев – ка­ли­фор­ний­ско­го раз­бой­ни­ка Зор­ро, не­уло­ви­мо­го Фан­то­ма­са, аген­та 007 Джейм­са Бон­да, вож­дя апа­чей Вин­не­ту и ари­с­то­кра­ти­че­с­ко­го вам­пи­ра Дра­ку­лы. В ру­б­ри­ке «In memorian» по­ме­ще­ны вос­по­ми­на­ния Иго­ря Куз­не­цо­ва и Ла­ри­сы Са­ве­ль­е­вой о встре­чах с Ми­ло­ра­дом Па­ви­чем. За­вер­ша­ет­ся июнь­ский вы­пуск оче­ред­ны­ми об­зо­ра­ми книж­ных но­ви­нок и пе­ри­о­ди­ки.

 

«Но­вый бе­рег»: му­ра­вь­и­ные коп­ты

 

Жур­нал этот из­да­ёт­ся с 1998 го­да в Да­нии на рус­ском и дат­ском язы­ках. В на­шей стра­не его мож­но про­чи­тать в ин­тер­нет-вер­сии «Жур­наль­но­го за­ла», в бу­маж­ном ви­де – в  РГБ и Биб­ли­о­те­ке-фон­де «Рус­ское За­ру­бе­жье», так­же из­да­ние рас­про­ст­ра­ня­ет­ся по под­пи­с­ке.

В 27-м но­ме­ре жур­на­ла за этот год опуб­ли­ко­ва­ны очень раз­ные как по те­ма­ти­ке, так и по уров­ню сти­хи. Вот, на­при­мер, «про­из­ве­де­ние» Иго­ря Ка­ра­у­ло­ва: «Мне ка­жет­ся, мы коп­ты / на этом бе­ре­гу / и хо­дим в Копт­скую Цер­ковь, / ук­ры­тую в гро­бу. // И пи­шем му­ра­вь­и­ное / копт­ское пись­мо. / Оно не очень длин­ное, / но дол­гое весь­ма». Ни смыс­ла, ни чув­ст­ва, ни тех­ни­ки… А вот сти­хи Алек­сан­д­ра Га­б­ри­э­ля на­пи­са­ны ис­крен­не и уме­ло: «Ког­да мо­не­та вста­нет на ре­б­ро, / ты по­рас­ки­нешь лоб­ной до­лей льви­ной / и пе­ре­чтёшь «Же­нить­бу Фи­га­ро», / и пе­ре­смо­т­ришь «Во­семь с по­ло­ви­ной», / вдох­нёшь сквоз­няк из за­тем­нён­ных ниш, / зи­мой пред­во­с­хи­тишь ды­ха­нье мая, / про­стишь дру­зей, вра­гов бла­го­сло­вишь, / при этом их ме­с­та­ми не ме­няя. / Дер­жа судь­бу, как сум­ку, на ве­су, / ты пыль с неё стрях­нёшь и счи­с­тишь пле­сень. / Ба­ланс сой­дёт­ся с точ­но­с­тью до су, / не­бес­ным вос­хи­щая рав­но­ве­сь­ем. / Рас­та­ет снег, и опа­дёт ли­ст­ва, / дож­дёт­ся всё за­кон­но­го фи­на­ла… / А от те­бя ос­та­нут­ся сло­ва – / не так уж мно­го. / И не так уж ма­ло».

Из про­за­и­че­с­ких пуб­ли­ка­ций при­вле­ка­ют вни­ма­ние «Эпи­зо­ды во­ен­но­го вре­ме­ни» Ин­ны Ка­у­дерс и за­пись сви­де­тельств во­ен­ных лет Ла­ри­сы Со­лод­чен­ко.

В раз­де­ле «Ис­то­рия куль­ту­ры» мож­но про­чи­тать эс­се Льва Берд­ни­ко­ва «Лю­тый и пре­дан­ный» – о гла­ве зло­ве­ще­го Пре­об­ра­жен­ско­го при­ка­за, кня­зе-ке­са­ре Все­шу­тей­ше­го, Су­ма­с­брод­ней­ше­го и Все­пья­ней­ше­го со­бо­ра Фё­до­ре Ро­мо­да­нов­ском. Ин­те­рес­на ста­тья Еле­ны Се­мё­но­вой об од­ном из из­ве­ст­ней­ших по­этов Бе­ло­го дви­же­ния Ива­не Са­ви­не, бе­жав­шем из Пе­т­ро­гра­да в Хель­син­ки и умер­шем в эми­г­ра­ции в мо­ло­дом воз­ра­с­те. Ми­ха­ил Ефи­мов и Юлия Мош­ник под­го­то­ви­ли очерк к 250-ле­тию пар­ка Мо­н­ре­по в пред­ме­с­тье Вы­бор­га.


Екатерина РАТНИКОВА




Поделитесь статьёй с друзьями:
Кузнецов Юрий Поликарпович. С ВОЙНЫ НАЧИНАЮСЬ… (Ко Дню Победы): стихотворения и поэмы Бубенин Виталий Дмитриевич. КРОВАВЫЙ СНЕГ ДАМАНСКОГО. События 1967–1969 гг. Игумнов Александр Петрович. ИМЯ ТВОЁ – СОЛДАТ: Рассказы Кузнецов Юрий Поликарпович. Тропы вечных тем: проза поэта Поколение Егора. Гражданская оборона, Постдайджест Live.txt Вячеслав Огрызко. Страна некомпетентных чинуш: Статьи и заметки последних лет. Михаил Андреев. Префект. Охота: Стихи. Проза. Критика. Я был бессмертен в каждом слове…: Поэзия. Публицистика. Критика. Составитель Роман Сенчин. Краснов Владислав Георгиевич.
«Новая Россия: от коммунизма к национальному
возрождению» Вячеслав Огрызко. Юрий Кузнецов – поэт концепций и образов: Биобиблиографический указатель Вячеслав Огрызко. Отечественные исследователи коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока Казачьему роду нет переводу: Проза. Публицистика. Стихи. Кузнецов Юрий Поликарпович. Стихотворения и поэмы. Том 5. ВСЁ О СЕНЧИНЕ. В лабиринте критики. Селькупская литература. Звать меня Кузнецов. Я один: Воспоминания. Статьи о творчестве. Оценки современников Вячеслав Огрызко. БЕССТЫЖАЯ ВЛАСТЬ, или Бунт против лизоблюдства: Статьи и заметки последних лет. Сергей Минин. Бильярды и гробы: сборник рассказов. Сергей Минин. Симулянты Дмитрий Чёрный. ХАО СТИ Лица и лики, том 1 Лица и лики, том 2 Цветы во льдах Честь имею: Сборник Иван Гобзев. Зона правды.Роман Иван Гобзев. Те, кого любят боги умирают молодыми.Повесть, рассказы Роман Сенчин. Тёплый год ледникового периода Вячеслав Огрызко. Дерзать или лизать Дитя хрущёвской оттепели. Предтеча «Литературной России»: документы, письма, воспоминания, оценки историков / Составитель Вячеслав Огрызко Ительменская литература Ульчская литература
Редакция | Архив | Книги | Реклама | Конкурсы



Яндекс цитирования