Литературная Россия
       
Литературная Россия
Еженедельная газета писателей России
Редакция | Архив | Книги | Реклама |  КонкурсыЖить не по лжиКазачьему роду нет переводуЯ был бессмертен в каждом слове  | Наши мероприятияФоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Казачьему роду нет переводу»Фоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Честь имею» | Журнал Мир Севера
     RSS  

Новости

17-04-2015
Образовательная шизофрения на литературной основе
В 2014 году привелось познакомиться с тем, как нынче проводится Всероссийская олимпиада по литературе, которой рулит НИЦ Высшая школа экономики..
17-04-2015
Какую память оставил в Костроме о себе бывший губернатор Слюняев–Албин
Здравствуйте, Дмитрий Чёрный! Решил обратиться непосредственно к Вам, поскольку наши материалы в «ЛР» от 14 ноября минувшего года были сведены на одном развороте...
17-04-2015
Юбилей на берегах Невы
60 лет журнал «Нева» омывает берега классического, пушкинского Санкт-Петербурга, доходя по бесчисленным каналам до всех точек на карте страны...

Архив : №50. 10.12.2010

Новые ботинки верховного жреца

 В ки­но­клу­бе Мос­ков­ско­го До­ма На­ци­о­наль­но­с­тей про­шла пре­мье­ра филь­ма ре­жис­сё­ра Алек­сея Фе­дор­чен­ко и сце­на­ри­с­та Де­ни­са Осо­ки­на «Шо­шо» («Вес­на»). Фильм идёт на ма­рий­ском язы­ке, не зна­ю­щий язы­ка зри­тель ис­под­воль по­гру­жа­ет­ся в язы­че­с­кую ми­фо­ло­гию на­ро­да ма­ри, и дей­ст­вия ге­ро­ев ста­но­вят­ся по­нят­ны ему без пе­ре­во­да.

Это пер­вая сов­ме­ст­ная ра­бо­та Фе­дор­чен­ко и Осо­ки­на, сде­лан­ная ими в 2005 го­ду, за пять лет до филь­ма «Ов­сян­ки».

– Это фильм иг­ро­вой, – под­черк­нул Фе­дор­чен­ко, – но смо­т­рит­ся как до­ку­мен­таль­ный. На­до про­сто по­гру­жать­ся в этот ре­аль­но-вол­шеб­ный мир, вы­дер­жан­ный в осо­бой сти­ли­с­ти­ке. Вол­шеб­ст­во при­сут­ст­ву­ет в жиз­ни на­ших ге­ро­ев, их мир на­се­ля­ют кол­ду­ны и га­да­те­ли, меж­ду ни­ми жи­вут бо­ги. Жанр – «до­ку­мен­таль­ная сказ­ка». Кста­ти, это эк­ра­ни­за­ция сказ­ки Де­ни­са Осо­ки­на «Но­вые бо­тин­ки».

Сю­жет филь­ма та­ков: вер­хов­ный жрец (по-ма­рий­ски «карт») Мор­кин­ско­го рай­о­на Ка­пи­тон Ку­кы­за едет в по­сё­лок Мор­ки за но­вы­ми бо­тин­ка­ми. Ка­за­лось бы, о чём тут го­во­рить? Но нет, ока­зы­ва­ет­ся, этот мо­мент в его жиз­ни ста­но­вит­ся по­гра­нич­ным, пла­ны кар­та мо­гут со­рвать­ся, по­то­му что злые си­лы на­хо­дят­ся ря­дом и ждут воз­мож­но­с­ти по­ме­шать лю­бо­му его де­лу.

Вра­ги вер­хов­но­го жре­ца при­ни­ма­ют об­лик ря­же­ных. Это «сол­дат», че­ло­век-конь, ро­га­тый ба­ра­бан­щик, жен­щи­на в пё­с­т­ром плат­ке, ста­рик с са­мо­вар­ной тру­бой, на ко­то­рой он «иг­ра­ет» скри­пич­ным смыч­ком. От­ча­с­ти они на­по­ми­на­ют на­ших до­мо­во­го и овин­ни­ка, от­ча­с­ти – дет­ские пред­став­ле­ния о ведь­мах, ки­ки­мо­рах и про­чей не­чи­с­ти. Злые си­лы вся­че­с­ки ме­ша­ют лю­дям и пы­та­ют­ся за­дер­жать при­ход вес­ны. «Конь» на­ки­ды­ва­ет на кры­шу толь­ко что сбро­шен­ный снег. Че­ло­век с ба­ра­ба­ном (ана­лог овин­ни­ка) пу­га­ет сво­им сту­ком жи­вот­ных. Ки­ки­мо­ра вы­клю­ча­ет эле­к­т­ри­че­ст­во на мель­ни­це, что­бы мель­ник не мог во­вре­мя смо­лоть му­ку для вы­печ­ки хле­ба. «Сол­дат» за­би­ра­ет­ся в се­ни к вер­хов­но­му кар­ту и на­чи­на­ет там «хо­зяй­ни­чать». Ста­рик в ко­жу­хе иг­ра­ет на са­мо­вар­ной тру­бе, при­пля­сы­ва­ет, как бы под­ба­д­ри­вая, под­ст­ре­кая сво­их то­ва­ри­щей. Меж­ду ни­ми да­же воз­ни­ка­ет в ка­кой-то мо­мент шут­ли­вая пе­ре­пал­ка, очень по­хо­жая на по­след­нюю зим­нюю вью­гу, злую, но уже не опас­ную.

В про­ти­во­вес злым си­лам, для под­дер­жа­ния рав­но­ве­сия в ми­ре дру­гие кар­ты по­мо­га­ют Ка­пи­то­ну, со­вер­шая ма­ги­че­с­кие дей­ст­вия, смысл ко­то­рых из­ве­с­тен толь­ко им. Один их них вы­ли­ва­ет жир­ную уху на до­ро­гу, по ко­то­рой уе­хал вер­хов­ный карт. Дру­гой рас­ки­ды­ва­ет во все сто­ро­ны све­та пу­го­ви­цы, от­пу­ги­вая злых ду­хов. Тре­тий бе­жит на хо­ду­лях вслед за ав­то­бу­сом, в ко­то­ром едет за по­куп­кой Ка­пи­тон. Их дей­ст­вия  при­во­дят к то­му, что вер­хов­ный карт бла­го­по­луч­но по­ку­па­ет бо­тин­ки и бес­пре­пят­ст­вен­но воз­вра­ща­ет­ся в род­ное се­ло. По до­ро­ге злые ду­хи, ми­мо ко­то­рых про­ез­жа­ет ав­то­бус, ис­че­за­ют, и на­сту­па­ет вес­на. Се­ля­не слу­ша­ют пчёл, рас­чи­ща­ют до­ро­ги, во­дят хо­ро­во­ды и со­вер­ша­ют ве­сен­ние об­ря­ды. И вер­хов­ный карт Ка­пи­тон про­во­дит в по­ле мо­ле­бен, при­зы­вая бо­гов быть ми­ло­с­ти­вы­ми, дать бо­га­тый уро­жай и бла­го­со­сто­я­ние на­ро­ду ма­ри.

В филь­ме есть кадр: трое муж­чин (два кар­та и сце­на­рист Д.Осо­кин) смо­т­рят те­ле­ви­зор, и ког­да дик­тор со­об­ща­ет, что на­сту­пи­ла вес­на, один из них го­во­рит: «Вес­на?.. А по-не­мец­ки – фрю­линг... А по-ан­г­лий­ски? А по-ма­рий­ски – шо­шо! Шо­шо! Вот как это долж­но зву­чать!».

В свя­зи с этим эпи­зо­дом и дру­ги­ми об­рыв­ка­ми раз­го­во­ров на рус­ском и ма­рий­ском язы­ках, зву­ча­щи­ми в филь­ме, од­на зри­тель­ни­ца во вре­мя об­суж­де­ния за­ме­ти­ла: «Мы слы­шим в филь­ме сме­ше­ние язы­ков. Это древ­няя и в то же вре­мя на­ша се­го­дняш­няя си­ту­а­ция. Ис­то­рия и о пред­ках ма­ри, и о нас с ва­ми, ведь все мы на­хо­дим­ся в язы­ко­вом фей­ер­вер­ке, и за­да­ём­ся во­про­сом: как по­ни­мать друг дру­га? Для это­го, преж­де все­го, нуж­на до­б­ро­та. Ког­да ви­дишь, что бе­жит че­ло­век, то без слов пой­мёшь, что он со­вер­ша­ет очень важ­ное де­ло, по­мо­га­ет ко­му-то. Этот стран­ный фильм учит до­б­ро­те и люб­ви».


Ирина ЛОГВИНОВА




Поделитесь статьёй с друзьями:
Кузнецов Юрий Поликарпович. С ВОЙНЫ НАЧИНАЮСЬ… (Ко Дню Победы): стихотворения и поэмы Бубенин Виталий Дмитриевич. КРОВАВЫЙ СНЕГ ДАМАНСКОГО. События 1967–1969 гг. Игумнов Александр Петрович. ИМЯ ТВОЁ – СОЛДАТ: Рассказы Кузнецов Юрий Поликарпович. Тропы вечных тем: проза поэта Поколение Егора. Гражданская оборона, Постдайджест Live.txt Вячеслав Огрызко. Страна некомпетентных чинуш: Статьи и заметки последних лет. Михаил Андреев. Префект. Охота: Стихи. Проза. Критика. Я был бессмертен в каждом слове…: Поэзия. Публицистика. Критика. Составитель Роман Сенчин. Краснов Владислав Георгиевич.
«Новая Россия: от коммунизма к национальному
возрождению» Вячеслав Огрызко. Юрий Кузнецов – поэт концепций и образов: Биобиблиографический указатель Вячеслав Огрызко. Отечественные исследователи коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока Казачьему роду нет переводу: Проза. Публицистика. Стихи. Кузнецов Юрий Поликарпович. Стихотворения и поэмы. Том 5. ВСЁ О СЕНЧИНЕ. В лабиринте критики. Селькупская литература. Звать меня Кузнецов. Я один: Воспоминания. Статьи о творчестве. Оценки современников Вячеслав Огрызко. БЕССТЫЖАЯ ВЛАСТЬ, или Бунт против лизоблюдства: Статьи и заметки последних лет. Сергей Минин. Бильярды и гробы: сборник рассказов. Сергей Минин. Симулянты Дмитрий Чёрный. ХАО СТИ Лица и лики, том 1 Лица и лики, том 2 Цветы во льдах Честь имею: Сборник Иван Гобзев. Зона правды.Роман Иван Гобзев. Те, кого любят боги умирают молодыми.Повесть, рассказы Роман Сенчин. Тёплый год ледникового периода Вячеслав Огрызко. Дерзать или лизать Дитя хрущёвской оттепели. Предтеча «Литературной России»: документы, письма, воспоминания, оценки историков / Составитель Вячеслав Огрызко Ительменская литература Ульчская литература
Редакция | Архив | Книги | Реклама | Конкурсы



Яндекс цитирования