Литературная Россия
       
Литературная Россия
Еженедельная газета писателей России
Редакция | Архив | Книги | Реклама |  КонкурсыЖить не по лжиКазачьему роду нет переводуЯ был бессмертен в каждом слове  | Наши мероприятияФоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Казачьему роду нет переводу»Фоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Честь имею» | Журнал Мир Севера
     RSS  

Новости

17-04-2015
Образовательная шизофрения на литературной основе
В 2014 году привелось познакомиться с тем, как нынче проводится Всероссийская олимпиада по литературе, которой рулит НИЦ Высшая школа экономики..
17-04-2015
Какую память оставил в Костроме о себе бывший губернатор Слюняев–Албин
Здравствуйте, Дмитрий Чёрный! Решил обратиться непосредственно к Вам, поскольку наши материалы в «ЛР» от 14 ноября минувшего года были сведены на одном развороте...
17-04-2015
Юбилей на берегах Невы
60 лет журнал «Нева» омывает берега классического, пушкинского Санкт-Петербурга, доходя по бесчисленным каналам до всех точек на карте страны...

Архив : №33-34. 19.08.2011

Разведчик вне идеологии

Сер­гей Ко­с­тин – пи­са­тель, сце­на­рист, ре­жис­сёр (бо­лее 50 до­ку­мен­таль­ных филь­мов), те­ле­ве­ду­щий. За­кон­чил МГПИ­ИЯ (пе­ре­вод­че­с­кий фа­куль­тет) и ВГИК (сце­нар­ный фа­куль­тет). Его те­ле­про­грам­мы «Хвост ко­ме­ты» и «Ро­ко­вые да­ты» спу­с­тя го­ды по-преж­не­му в эфи­ре. Че­ты­ре его до­ку­мен­таль­ные кни­ги из­да­ны во Фран­ции, США, Ис­па­нии, Рос­сии, Поль­ше, Че­хии, Бра­зи­лии и Бол­га­рии. На ос­но­ве кни­ги «Bonjour Farewell» ре­жис­сё­ром Кри­с­ти­а­ном Ка­рь­о­ном был снят ху­до­же­ст­вен­ный фильм «Де­ло Фа­ру­эл­ла» с Эми­ром Ку­с­ту­ри­цей, Гий­о­мом Ка­не, Уил­ле­мом Да­фо и Ин­ге­бор­гой Дап­ку­най­те в глав­ных ро­лях.

В на­шем же ма­те­ри­а­ле Сер­гей Ко­с­тин пред­ста­ёт преж­де все­го как ав­тор ус­пеш­ной се­рии ро­ма­нов о при­клю­че­ни­ях быв­ше­го со­вет­ско­го, а ны­не рос­сий­ско­го шпи­о­на Па­ко Ар­райя. На се­го­дняш­ний день об­щий ти­раж этих книг на рус­ском язы­ке со­став­ля­ет 150 тыс. эк­земп­ля­ров. По слу­хам, сей­час Ко­с­ти­на на­чи­на­ют рас­кру­чи­вать на За­па­де (в ча­ст­но­с­ти, уси­ли­я­ми лон­дон­ской Academia Rossica) как од­но из ше­с­ти на­и­бо­лее вы­ра­зи­тель­ных лиц со­вре­мен­ной рус­ской ли­те­ра­ту­ры. Его но­вая кни­га «Смерть бе­лой мы­ши» (но­вая и 4-я по счё­ту кни­га о раз­вед­чи­ке-не­ле­га­ле Па­ко Ар­райа), по мне­нию жур­на­ла «Афи­ша», во­шла в трой­ку важ­ных оте­че­ст­вен­ных тек­с­тов, ко­то­рые долж­ны бы­ли по­явить­ся в 2011 го­ду. Этим ле­том в Рос­сии со­сто­ял­ся ряд пре­зен­та­ций этой кни­ги, ко­то­рую жда­ли уже дав­но, ведь со вре­ме­ни вы­хо­да пре­ды­ду­щих при­клю­че­ний Па­ко Ар­райи про­шло уже три го­да. Ва­ше­му вни­ма­нию пред­ла­га­ет­ся за­пись встре­чи Ко­с­ти­на с чи­та­те­ля­ми в Моск­ве, в книж­ном ма­га­зи­не «Биб­лио-гло­бус».

 

– По­че­му же вы так дол­го не ра­до­ва­ли сво­их чи­та­те­лей про­дол­же­ни­ем при­клю­че­ний Па­ко Ар­райа?

– В про­ме­жут­ке воз­ник кри­зис, и из­да­тель­ст­во, в ко­то­ром я из­да­вал­ся, пе­ре­про­фи­ли­ро­ва­лось на под­ро­ст­ко­вую фэн­те­зи. По­это­му по­лу­чи­лось, что кни­га, на­пи­сан­ная до­воль­но дав­но, вы­шла толь­ко в этом го­ду.

– Се­го­дня ма­ло­ва­то книг имен­но в та­ком жа­н­ре. По­че­му по­сле Юли­а­на Се­мё­но­ва всё мень­ше и мень­ше ста­ли пи­сать о раз­вед­чи­ках? Во­об­ще чи­та­ют ли про­из­ве­де­ния это­го жа­н­ра?

Сергей  КОСТИН: «Я очень много про них знаю...»
Сергей КОСТИН: «Я очень много про них знаю...»

– Дей­ст­ви­тель­но, по­сле Юли­а­на Се­мё­но­ва, ка­жет­ся, не бы­ло ге­ро­ев-раз­вед­чи­ков, ко­то­рых бы за­ме­ти­ли. При­чи­на, на мой взгляд, очень про­стая. Ге­рой-раз­вед­чик по оп­ре­де­ле­нию дол­жен быть иде­о­ло­ги­чен. Те цен­но­с­ти, ко­то­рые он от­ста­и­ва­ет и за ко­то­рые он бо­рет­ся, ра­ди ко­то­рых он за­ни­ма­ет­ся этим, не са­мым про­стым и не са­мым чи­с­тым, де­лом, долж­ны всё-та­ки раз­де­лять­ся и зри­те­ля­ми, и чи­та­те­ля­ми. Ког­да я был в Во­ро­не­же на встре­че с чи­та­те­ля­ми, я иг­рал с ни­ми в та­кую иг­ру. Пред­ставь­те, что к вам под­хо­дят два мо­ло­дых, эле­гант­ных, хо­ро­шо вос­пи­тан­ных че­ло­ве­ка и го­во­рят: «Вы зна­е­те, мы вас вы­бра­ли. Вы мо­же­те по­слу­жить Ро­ди­не. Вы как раз тот че­ло­век, ко­то­рый нам ну­жен». Вы со­гла­си­тесь или не со­гла­си­тесь? Один мо­ло­дой па­рень от­ве­тил: «До­пу­с­тим, я бу­ду да­же знать, кто эти лю­ди и из ка­кой ор­га­ни­за­ции. А как я мо­гу быть уве­рен, что я по­слу­жу сво­ей стра­не, а не ка­ко­му-то кла­ну или за­хва­ту че­го-то, к че­му я не хо­чу иметь от­но­ше­ния?» Вот, мне ка­жет­ся, что от­сут­ст­вие по­пу­ляр­ных ге­ро­ев-раз­вед­чи­ков, точ­но так же, как от­сут­ст­вие ге­ро­ев-ми­ли­ци­о­не­ров, свя­за­но с этим. За­ста­вить чи­та­те­ля или зри­те­ля по­ве­рить то­му же ми­ли­ци­о­не­ру сей­час, мне ка­жет­ся, не­воз­мож­но, по­то­му что все с ми­ли­ци­ей стал­ки­ва­ют­ся... Хо­тя я мно­го де­лал раз­ных ма­те­ри­а­лов с ми­ли­ци­ей и знаю, что там дей­ст­ви­тель­но есть очень хо­ро­шие лю­ди, ко­то­рые не за­ду­мы­ва­ясь идут под пу­ли, но при этом об­щий об­раз, ко­то­рый сло­жил­ся в об­ще­ст­ве – и ми­ли­ци­о­не­ра, и раз­вед­чи­ка – та­кой, что по­ве­рить в его че­ст­ную ра­бо­ту на об­ще­ст­во до­воль­но труд­но.

– А вне ка­кой-то иде­о­ло­гии, ка­ко­го-то гос­за­ка­за раз­вед­чик в прин­ци­пе не мо­жет су­ще­ст­во­вать?

– Вот я и по­про­бо­вал это сде­лать. Ещё ког­да вы­шла моя пер­вая кни­га «В Па­риж на вы­ход­ные», один кри­тик на­пи­сал, что впер­вые ему по­па­лось про­из­ве­де­ние в этом жа­н­ре, на ко­то­ром бы круп­ны­ми бук­ва­ми не бы­ло на­пи­са­но «Гос­за­каз». Ге­рой мо­их книг Па­ко Ар­райя – это че­ло­век, ко­то­рый был за­слан в мо­ло­до­с­ти, при Со­вет­ском Со­ю­зе. И вот стра­на по­ме­ня­лась, ему уже не 19 лет и он по­сто­ян­но за­да­ёт се­бе во­про­сы: за­чем он это де­ла­ет, на сто­ро­не ли он до­б­ра? И то, что эта книж­ка бы­ла за­ме­че­на кри­ти­ка­ми и чи­та­те­ля­ми, свя­за­но имен­но с тем, что это ге­рой, в ко­то­ро­го мож­но по­ве­рить, это ге­рой, ко­то­рый за­да­ёт се­бе те же во­про­сы, что и чи­та­те­ли, и зри­те­ли.

– Возь­мём, до­пу­с­тим, Штир­ли­ца. Его все зна­ют. Зна­ме­ни­тый, куль­то­вый ге­рой, фи­гу­ра, кста­ти, ка­жет­ся, на сто про­цен­тов впи­сы­ва­ю­ща­я­ся в иде­о­ло­гию, ко­то­рая бы­ла на тот мо­мент. Но ведь и по­сле это­го ге­рои-раз­вед­чи­ки как та­ко­вые бы­ли. Од­на­ко все они по­че­му-то ухо­ди­ли в заб­ве­ние, ни­кто о них тол­ком не знал.

– Мне ка­жет­ся, по­ми­мо той при­чи­ны, ко­то­рую я уже на­звал, это свя­за­но с тем, что на­зван­ные ге­рои бы­ли не для чи­та­те­ля. И у тех лю­дей, ко­то­рые пи­са­ли кни­ги про шпи­о­нов, не бы­ло по­ни­ма­ния, ка­кие стру­ны они за­тро­нут в чи­та­те­лях. Ав­тор Штир­ли­ца бе­зус­лов­но за­тра­ги­вал нуж­ную стру­ну тем, что это раз­вед­чик, ко­то­рый, ри­с­куя со­бой, в ты­лу вра­га ра­бо­тал на сво­бо­ду соб­ст­вен­ной ро­ди­ны. Мож­но, ко­неч­но, при­ду­мать че­ло­ве­ка, ко­то­рый спа­са­ет мир, как ге­рой аме­ри­кан­ских блок­ба­с­те­ров. Но всё рав­но все по­ни­ма­ют, что это сво­е­го ро­да сказ­ка для взрос­лых.

– Мо­жет быть, ва­ше­го ге­роя сто­ит пред­ста­вить на эк­ра­не и тем са­мым воз­ро­дить ис­то­рию со Штир­ли­цем? Что­бы все по­смо­т­ре­ли и уз­на­ли его как шпи­о­на XXI ве­ка...

– Это дол­гая ис­то­рия. Та­кой во­прос воз­ник как толь­ко вы­шли мои пер­вые две книж­ки в 2006 го­ду. Я знаю по опы­ту. По од­ной из мо­их (прав­да, до­ку­мен­таль­ных) книг был по­став­лен фильм в 2009 го­ду во Фран­ции, где глав­ную роль ис­пол­нял Эмир Ку­с­ту­ри­ца, с на­шей сто­ро­ны иг­ра­ла Ин­ге­бор­га Дап­ку­най­те, был там и фран­цуз Гий­ом Ка­не – на­сто­я­щая звез­да фран­цуз­ско­го ки­но. И я знаю, что ес­ли ки­но­про­из­вод­ст­во на­ла­жи­ва­ет­ся в те­че­ние пя­ти-ше­с­ти лет – то это хо­ро­шо... Сей­час мои за­яв­ки для под­пи­са­ния до­го­во­ров – и на се­ри­а­лы, и на филь­мы – ле­жат в че­ты­рёх ме­с­тах. Ес­ли вы­ст­ре­лит про­цен­тов двад­цать пять, то, мо­жет быть, что-то по­лу­чит­ся.

– Ска­жи­те, а в ва­ших про­из­ве­де­ниях, с са­мых пер­вых книг, как, от­ку­да воз­ник­ла идея это­го ге­роя – Па­ко Ар­райа?

– Па­ко Ар­райа как ли­те­ра­тур­ный ге­рой – это че­ло­век, ко­то­рый мно­гое в сво­ей жиз­ни ме­нял, у ко­то­ро­го бы­ла по­хо­жая со мной судь­ба, но ко­то­рый в от­ли­чие от ме­ня со­гла­сил­ся ра­бо­тать на Со­вет­ский Со­юз. Его отец пе­ре­ехал из Ис­па­нии в СССР по­сле по­ра­же­ния ре­с­пуб­ли­ки, и ис­пан­ский язык для не­го то­же был род­ным, так что ему пред­ло­жи­ли ра­бо­тать в не­ле­галь­ной раз­вед­ке. Я пре­крас­но по­ни­мал, что в де­вят­над­цать лет че­ло­век мог на это пой­ти про­сто из люб­ви к ри­с­ку, к при­клю­че­ни­ям. А даль­ше слу­чи­лось то, что слу­чи­лось. Стра­на, ко­то­рой он при­ся­гал, пе­ре­ста­ла су­ще­ст­во­вать, он – аме­ри­кан­ский граж­да­нин и на­столь­ко ред­ко по­яв­ля­ет­ся у се­бя на ро­ди­не, что не очень хо­ро­шо да­же се­бе пред­став­ля­ет, что там про­ис­хо­дит. И он про­дол­жа­ет ра­бо­тать по­то­му, что в своё вре­мя да­вал при­ся­гу, по­то­му что счи­та­ет, что это его ро­ди­на, здесь по­хо­ро­нен его отец, здесь жи­вёт его мать и, са­мое глав­ное, здесь в Ле­су, в штаб-квар­ти­ре в Ясе­не­во, ос­та­лись лю­ди, ко­то­рым он, бе­зус­лов­но, до­ве­ря­ет и ко­то­рые в от­ли­чие от его аме­ри­кан­ской се­мьи, аме­ри­кан­ских дру­зей, зна­ют про не­го всё, так что с ни­ми он мо­жет быть та­ким, ка­кой он есть. Един­ст­вен­ные ус­ло­вия, ко­то­рые он по­ста­вил в своё вре­мя: 1) он не ра­бо­та­ет про­тив Аме­ри­ки, где он жи­вёт, по­то­му что это по­ста­ви­ло бы пе­ред ним слиш­ком слож­ные мо­раль­ные про­бле­мы, 2) он не ра­бо­та­ет в Рос­сии, по­сколь­ку там его лег­ко мо­гут рас­крыть, и 3) он вы­пол­ня­ет толь­ко те за­да­ния, где он бе­зус­лов­но по­ни­ма­ет ме­то­ды и вы­со­кую цель – для че­го это де­ла­ет­ся. Соб­ст­вен­но все че­ты­ре при­клю­че­ния, ко­то­рые бы­ли опуб­ли­ко­ва­ны, они вот в эти рам­ки и впи­сы­ва­ют­ся.

– Мож­но ли на­пи­сать шпи­он­ский рас­сказ, ро­ман, не яв­ля­ясь со­труд­ни­ком спец­служб и ни­ког­да не ра­бо­тая в ор­га­нах гос­бе­зо­пас­но­с­ти и раз­вед­ке?

– Во­об­ще, один из во­про­сов, ко­то­рые мне ча­с­то пер­вым де­лом за­да­ют – «Ну вы са­ми-то шпи­он?». Вы то­же за­да­ли его, толь­ко ко­с­вен­но, де­ли­кат­но. На са­мом де­ле, из всей мо­ей би­о­гра­фии ни­как не по­лу­ча­ет­ся, что я шпи­он. Во-пер­вых, я ни­ког­да не всту­пал в пар­тию, что бы­ло бы обя­за­тель­но. Ком­му­ни­с­ти­че­с­кую я имею в ви­ду (впро­чем, как и лю­бую дру­гую). Я, бу­ду­чи про­фес­си­о­наль­ным пе­ре­вод­чи­ком, во­семь лет был не­вы­езд­ным. И ес­ли бы я был в своё вре­мя раз­вед­чи­ком-не­ле­га­лом, то столь­ко лет дер­жать ме­ня не­вы­езд­ным в стра­не бы­ло бы про­сто рас­то­чи­тель­но. Ну и по­том, ес­ли кто чи­тал мои кни­ги, их тон та­ков, что ну ни­как нель­зя за­по­до­зрить ме­ня в том, что я пи­шу про своё род­ное ве­дом­ст­во, ко­то­ро­му по­свя­тил луч­шие го­ды сво­ей жиз­ни. Про­сто слу­чи­лось так, что я мно­го встре­чал­ся с раз­вед­чи­ка­ми, и на­ши­ми, и за­ру­беж­ны­ми, я на­пи­сал три до­ку­мен­таль­ные кни­ги про спец­служ­бы. Од­на из них сей­час вы­хо­дит в Со­еди­нён­ных Шта­тах. Я очень мно­го про них знаю. Я ещё за­стал лю­дей, ко­то­рых те­перь нет и ко­то­рые дей­ст­ви­тель­но бы­ли ле­ген­дар­ны­ми лич­но­с­тя­ми. Мно­го мне рас­ска­зы­ва­ли и про тех­ни­ку шпи­о­на­жа и про то, что эти лю­ди ис­пы­ты­ва­ют, ка­кие во­про­сы они се­бе за­да­ют. И по­это­му у ме­ня нет со­мне­ний, что я мог ка­кие-то ошиб­ки боль­шие до­пу­с­тить с точ­ки зре­ния опе­ра­тив­ной ра­бо­ты раз­вед­чи­ка. В си­лу то­го, что я это знаю из пер­вых рук. А даль­ше я про­сто ста­рал­ся пред­ста­вить се­бя на ме­с­те ге­ро­ев, и, я ду­маю, что это пра­виль­ный путь. Ведь для лю­бой слож­ной си­ту­а­ции не про­пи­са­ны про­це­ду­ры, все­гда при­хо­дит­ся как-то им­про­ви­зи­ро­вать. И, на­сколь­ко я знаю, лю­бой раз­вед­чик по­сто­ян­но им­про­ви­зи­ру­ет, по­то­му что все си­ту­а­ции пред­ска­зать не­воз­мож­но. По­это­му по­че­му бы и мне не по­пы­тать­ся опи­сы­вать эти си­ту­а­ции и по­ве­де­ние в них ге­роя? Так что, от­ве­чая на ваш во­прос, я ду­маю, что, по край­ней ме­ре, по­про­бо­вать мож­но.

– Ка­кое шпи­он­ское рас­сле­до­ва­ние бу­дет в сле­ду­ю­щей кни­ге?

– Сле­ду­ю­щим бу­дет вы­пу­ще­но то при­клю­че­ние, ко­то­рое уже вы­хо­ди­ло в 2006 го­ду и на­зы­ва­лось «Аф­ган­ская бес­сон­ни­ца». Кни­га тог­да по­яви­лась ма­лень­ким ти­ра­жом, её бук­валь­но за ме­сяц рас­хва­та­ли, и по­это­му её очень дав­но нет в про­да­же. А лю­ди, ко­то­рые чи­та­ли дру­гие мои книж­ки, я про­сто знаю – по фо­ру­мам, по сай­там – они сей­час спра­ши­ва­ют, где до­стать эту кни­гу. Она сей­час как раз в ти­по­гра­фии, вый­дет в сен­тя­б­ре и бу­дет пред­став­ле­на на Мос­ков­ской книж­ной яр­мар­ке. Это при­клю­че­ние, ко­то­рое то­же в зна­чи­тель­ной сте­пе­ни со­зда­но на ре­аль­ной ос­но­ве. В 1999 го­ду я сни­мал в Аф­га­ни­с­та­не Ах­мад-Ша­ха Ма­су­да, ко­то­рый во­е­вал сна­ча­ла с прин­цем Да­у­да, по­то­му с ком­му­ни­с­ти­че­с­ки­ми си­ла­ми Аф­га­ни­с­та­на, по­том с со­вет­ски­ми вой­ска­ми, по­том с та­ли­ба­ми. И вот в 1999 го­ду он во­е­вал с та­ли­ба­ми. И те во­семь дней, ко­то­рые я про­вёл в Аф­га­ни­с­та­не, по на­сы­щен­но­с­ти со­бы­ти­я­ми и по ин­тен­сив­но­с­ти эмо­ций рав­ны де­ся­ти го­дам по­ез­док по все­му ми­ру. В сен­тя­б­ре как раз бу­дет де­сять лет как ис­ла­ми­с­ты уби­ли Ма­су­да, и, мне ка­жет­ся, что это очень хо­ро­ший мо­мент для пе­ре­из­да­ния книж­ки. А в сле­ду­ю­щей (сов­сем но­вой) ве­щи, ко­то­рую я бу­ду пи­сать, я уже точ­но знаю, что дей­ст­вие бу­дет про­ис­хо­дить в Ан­г­лии. Это бу­дут опе­ра­ции 1999 и 2011 го­да, ко­то­рые по­сто­ян­но пе­ре­се­ка­ют­ся.

– На­сколь­ко ис­то­рии, в ко­то­рые по­па­да­ет ваш ге­рой, ос­но­ва­ны на ре­аль­ных со­бы­ти­ях, и в ка­кой сте­пе­ни это вы­мы­сел, ес­ли вы­мы­сел во­об­ще есть?

– Они все вы­ду­ма­ны. Я, как дис­цип­ли­ни­ро­ван­ный ав­тор, в каж­дой кни­ге пи­шу, что все пер­со­на­жи, си­ту­а­ции яв­ля­ют­ся пло­дом мо­е­го во­об­ра­же­ния и лю­бое сов­па­де­ние слу­чай­но. Но для то­го, что­бы пи­сать, мне нуж­на очень чёт­кая то­по­гра­фи­че­с­кая при­вяз­ка. Мно­гие кри­ти­ки от­ме­ча­ют, что мо­и­ми кни­га­ми мож­но поль­зо­вать­ся как пу­те­во­ди­те­лем. И ме­ня все­гда это за­бав­ля­ет. Дей­ст­ви­тель­но, ес­ли там на­пи­са­но, что, по­вер­нув на­пра­во, вы ока­же­тесь на пло­ща­ди та­кой-то, то это так и есть. То есть вот это со­че­та­ние вы­мыс­ла и ка­ких-то ма­те­ри­аль­ных ве­щей, для ме­ня по край­ней ме­ре, со­вер­шен­но не­об­хо­ди­мо. Од­на­ко в мо­ей но­вой книж­ке «Смерть бе­лой мы­ши» нет ого­вор­ки, что все со­бы­тия и пер­со­на­жи яв­ля­ют­ся сов­па­де­ни­ем, по­то­му что там под од­ним из пер­со­на­жей (он не ге­рой, но тень его по­сто­ян­но ви­та­ет над ге­ро­я­ми) я имею в ви­ду впол­не кон­крет­но­го че­ло­ве­ка, ко­то­рый два го­да на­зад умер. Это быв­ший эсэ­со­вец, эс­то­нец, ко­то­рый унич­то­жал ев­ре­ев, по­том бе­жал вме­с­те с нем­ца­ми, жил в Ве­не­су­э­ле, и ко­то­ро­го по­том в Эс­то­нии при­зна­ли как на­ци­о­наль­но­го ге­роя. Мне ка­жет­ся, что по от­но­ше­нию к та­ким лю­дям бы­ло бы спра­вед­ли­во и пра­виль­но не скры­вать, кто они. Он был в спи­с­ке Си­мо­на Ви­зен­та­ля, то есть лич­ность до­ста­точ­но из­ве­ст­ная.

– Для мно­гих ва­ших ге­ро­ев су­ще­ст­ву­ют про­то­ти­пы?

– Там есть ре­аль­ные лю­ди. В аф­ган­ской ис­то­рии ре­аль­ный че­ло­век – Ма­суд. В ис­то­рии, о ко­то­рой речь шла вы­ше, ре­аль­ный че­ло­век – Хар­ри Мян­нил, эсэ­со­вец. В дру­гих – ре­аль­ных лю­дей пол­но, но они не та­кие зна­ме­ни­тые. Вот в кни­ге, ко­то­рая на­зы­ва­лась «Рам-Рам», дей­ст­вие ко­то­рой про­ис­хо­ди­ло в Ин­дии, один из глав­ных ге­ро­ев – во­ди­тель – это ре­аль­ный пор­т­рет с че­ло­ве­ка, ко­то­рый нас во­зил. Он был очень ко­ло­рит­ный, смеш­ной, и, мне ка­жет­ся, что-то от не­го в кни­гу пе­ре­нес­лось.

– Как вы вы­би­ра­е­те на­зва­ние? «Смерть бе­лой мы­ши». Как-то на­сто­ра­жи­ва­ет... По­че­му при­шло в го­ло­ву имен­но та­кое на­зва­ние?

– На­зва­ние – это са­мое слож­ное. Та­кое же слож­ное, как име­на ге­ро­ев. По­ка ты не при­ду­мал име­на ге­ро­ев, кни­га не кле­ит­ся. А на­зва­ние – это, мо­жет быть, ещё слож­нее. Оно ли­бо сра­зу при­хо­дит, ког­да ты из­на­чаль­но зна­ешь, как кни­га бу­дет на­зы­вать­ся, ли­бо най­ти его очень и очень труд­но. Вот это на­зва­ние, ес­ли я пра­виль­но по­мню, мне про­сто при­сни­лось, ког­да я на­чал пи­сать. И по­сколь­ку оно мно­го­слой­ное, с та­ким по­тай­ным ящич­ком, то, мне ка­жет­ся, хо­ро­шо под­хо­дит.

– Как по­яв­ля­ет­ся но­вая кни­га? С че­го вы на­чи­на­е­те?

– Во­прос очень слож­ный. Что про­ис­хо­дит, ког­да че­ло­век са­дит­ся пе­ред ком­пью­те­ром, ви­дит пе­ред со­бой бе­лый эк­ран и не по­ни­ма­ет, что там на нём бу­дет по­яв­лять­ся. Вот эта книж­ка («Смерть бе­лой мы­ши») по­яви­лась со­вер­шен­но не из шпи­он­ско­го сю­же­та. Она по­яви­лась из об­ра­за ма­лень­ко­го ко­ро­тыш­ки, ко­то­ро­го я ви­дел в пар­ке. Он на­столь­ко ме­ня по­ра­зил, что то на­ча­ло, ко­то­рое я за­пи­сал тог­да в 2006 го­ду, ос­та­лось прак­ти­че­с­ки без из­ме­не­ний и со­ста­ви­ло 1-ю гла­ву. Я не по­ни­мал, что даль­ше про­изой­дёт. Я толь­ко знал, что ге­рой ока­зал­ся в без­вы­ход­ном по­ло­же­нии и ко­ро­тыш­ка ему слу­чай­но под­ска­зал ре­ше­ние. А по­че­му ге­рой ока­зал­ся в этой без­вы­ход­ной си­ту­а­ции, это всё раз­вер­ну­лось по­том.

– До­пу­с­тим, вы уже за­се­ли пи­сать ро­ман. У вас есть ощу­ще­ние, как всё про­изой­дёт? Что вы ко­го-то убь­ё­те, ко­го-то на­обо­рот ос­та­ви­те в жи­вых... Ли­бо это всё по хо­ду ра­бо­ты воз­ни­ка­ет?

– Я знаю, что раз­ные пи­са­те­ли ра­бо­та­ют по-раз­но­му. Есть кон­ст­рук­то­ры. Это лю­ди, ко­то­рые очень точ­но вы­ве­ря­ют те­ма­ти­ку – для ка­ко­го чи­та­те­ля они пи­шут, ка­кую ни­шу они за­ни­ма­ют. Вы­би­ра­ют те­му, на ко­то­рую ни­кто ещё не пи­сал, и даль­ше кон­ст­ру­и­ру­ют своё про­из­ве­де­ние с точ­ки зре­ния мар­ке­тин­га и ка­ких-то очень бро­с­ких сю­жет­ных струк­тур. Кто по­ло­жи­тель­ный ге­рой, кто от­ри­ца­тель­ный ге­рой, кто не­по­нят­ный ге­рой, чья на­ту­ра долж­на со­вер­шен­но пре­об­ра­зить­ся к кон­цу кни­ги. Они как бы всё это про­ду­мы­ва­ют. У ме­ня про­ис­хо­дит ина­че – по­яв­ля­ет­ся ку­с­ка­ми. В той кни­ге, ко­то­рую я со­би­ра­юсь пи­сать, я знаю на­зва­ние, знаю ос­нов­ную ин­три­гу и знаю фи­нал. И ге­роя... А даль­ше – как ге­рой по­ве­дёт се­бя в той или иной си­ту­а­ции – мо­жет про­явить­ся для ме­ня ли­бо в том по­гра­нич­ном со­сто­я­нии меж­ду сном и явью, ког­да я за­сы­паю или про­сы­па­юсь – это са­мое хо­ро­шее вре­мя – или как-то ещё, но оно имен­но про­яв­ля­ет­ся. Я не кон­ст­ру­и­рую.

– От­ра­жа­ет­ся ли как-то на ва­шем твор­че­ст­ве вла­де­ние язы­ка­ми?

– Я дей­ст­ви­тель­но за­кон­чил пе­ре­вод­че­с­кий фа­куль­тет, у ме­ня че­ты­ре язы­ка в на­бо­ре. Фран­цуз­ский, ан­г­лий­ский, не­мец­кий, ита­ль­ян­ский. Это по­мо­га­ет в пу­те­ше­ст­ви­ях. Ког­да я еду сни­мать до­ку­мен­таль­ные филь­мы, у ме­ня ни­ког­да не бы­ва­ет пе­ре­вод­чи­ков. Да­же ког­да я был на Ку­бе, с ита­ль­ян­ским и фран­цуз­ским я справ­лял­ся – брал ин­тер­вью, не го­во­ря о том, что­бы за­ка­зать так­си, но­мер в гос­ти­ни­це или т.п. Ко­неч­но, это по­мо­га­ет. Я очень рад, что я по­шёл в ИнЯз, по­то­му что я не знал тог­да, по­сле шко­лы, че­го я хо­чу. А это та­кой ин­ст­ру­мен­та­рий, ко­то­рый в лю­бом слу­чае при­го­дит­ся.

– Как вам уда­ёт­ся за­пом­нить все де­та­ли, ког­да вы пи­ше­те боль­шие ро­ма­ны?

– Есть ин­ст­ру­мен­та­рий, ко­то­рым поль­зу­ют­ся, по-мо­е­му, все пи­са­те­ли. На­при­мер, ка­лен­дарь, в ко­то­рый за­но­сит­ся, что и ког­да про­изо­ш­ло, и в ко­то­ром мож­но по­смо­т­реть, ко­му в ка­ком го­ду бы­ло сколь­ко лет, ког­да ро­дил­ся ре­бё­нок, ког­да он ку­да по­ехал. У ме­ня есть та­кие про­пи­си для всех ос­нов­ных пер­со­на­жей, глав­ным об­ра­зом для то­го, что­бы не по­вто­рять­ся. А ког­да пи­шешь уже кни­гу – это ведь не­кое со­сто­я­ние тран­са, ты в это по­гру­жа­ешь­ся и всё по­мнишь.

– У вас есть свои кри­ти­ки, ре­дак­то­ры, лю­ди, ко­то­рые вам по­мо­га­ют в ра­бо­те, ко­то­рым вы до­ве­ря­е­те?

– Вы зна­е­те, так по­лу­чи­лось, что я свои кни­ги даю по­чи­тать Льву Да­нил­ки­ну. Это один из ве­ду­щих кри­ти­ков в «Афи­ше», ко­то­рый очень мно­го мне под­ска­зы­ва­ет. Вот по кни­ге, ко­то­рая го­то­вит­ся в пе­чать, «Аф­ган­ская бес­сон­ни­ца» – мы с ним на­столь­ко мно­го спо­ри­ли, что из­да­те­ли, тог­да это бы­ла «По­пу­ляр­ная ли­те­ра­ту­ра», мне пред­ло­жи­ли: «Хо­чешь, мы по­ме­ня­ем те­бе ре­дак­то­ра? Ес­ли у вас как-то не ла­дит­ся...». Я ска­зал, что – ни в ко­ем слу­чае! Я не хо­чу, что­бы кни­ги да­ва­лись лег­ко. Мне нуж­но, что­бы бы­ло ка­кое-то про­ти­во­дей­ст­вие, со­про­тив­ле­ние ма­те­ри­а­ла. И то, что мне Лё­ва ска­зал в свя­зи с «Аф­ган­ской ис­то­ри­ей», бы­ло дей­ст­ви­тель­но очень по­лез­но. Это, на­вер­ное, бу­дет на­и­бо­лее пе­ре­де­лан­ная моя кни­га. Там очень мно­го по­ме­ня­лось имен­но как ре­зуль­тат на­ших спо­ров со Львом Да­нил­ки­ным. По­том я даю чи­тать но­вые ве­щи Га­ли­не Юзе­фо­вич, за­ме­ча­тель­ный кри­тик, Ва­ле­рию Иван­чен­ко, чьё мне­ние я все­гда учи­ты­ваю, при­слу­ши­ва­юсь. Я мо­гу де­лать так, как они под­ска­зы­ва­ют, или не так, но по край­ней ме­ре то ме­с­то, в ко­то­рое они ткну­ли паль­цем, я точ­но по­смо­т­рю и по­ду­маю над ним.

– Ска­жи­те, а во­об­ще от­ку­да та­кая тя­га к на­пи­са­нию имен­но шпи­он­ских ро­ма­нов? С дет­ст­ва, мо­жет быть? Есть ав­то­ры, ко­то­рые вам все­гда нра­ви­лись, ко­то­рых вы лю­би­ли чи­тать?

– В своё вре­мя я был пред­ста­ви­те­лем фран­цуз­ско­го из­да­тель­ст­ва. Это бы­ло в на­ча­ле 90-х го­дов, ког­да очень мно­гие КГБ-шни­ки, ко­то­рые ока­за­лись в от­став­ке, на пен­сии, пы­та­лись по­пра­вить свои де­ла за счёт из­да­ния книг на За­па­де. И я про­чёл не­сколь­ко де­сят­ков ру­ко­пи­сей. Шесть мы опуб­ли­ко­ва­ли. В том чис­ле од­ну из них я на­пи­сал в со­ав­тор­ст­ве с по­доб­ным че­ло­ве­ком (быв­шим раз­вед­чи­ком). С од­ной сто­ро­ны, бы­ло дав­ле­ние вот это­го боль­шо­го ма­те­ри­а­ла, а с дру­гой сто­ро­ны, я ста­вил се­бя на ме­с­то та­ко­го ге­роя, ка­ким мог бы быть я, но к сча­с­тью или к не­сча­с­тью, не стал. Ду­маю, что по­это­му я и стал пи­сать ро­ма­ны.

– А что вы чи­та­е­те сей­час?

– Шпи­он­ских ро­ма­нов я прак­ти­че­с­ки не чи­таю. В своё вре­мя чи­тал с боль­шим удо­воль­ст­ви­ем Джо­на Ле Кар­ре, про­чёл То­ма Клэн­си, Ро­бер­та Лад­лэ­ма, но... это ме­ша­ет. Ме­ша­ет пи­сать. Я сде­лал мно­го до­ку­мен­таль­ных лент и при этом ни­ког­да не смо­т­рел филь­мов, ко­то­рые сде­ла­ли на ту же те­му мои кол­ле­ги. По­то­му что тог­да ли­бо ты дол­жен бу­дешь не де­лать так, как они, ли­бо, ес­ли что-то у них удач­но, – де­лать. Но в лю­бом слу­чае, это пле­ня­ет. И это ме­ша­ет. Ес­ли у ме­ня есть вре­мя чи­тать, я с удо­воль­ст­ви­ем каж­дый год пе­ре­чи­ты­ваю Тол­сто­го, До­сто­ев­ско­го, ка­ких-то ещё пи­са­те­лей, но в лю­бом слу­чае ста­ра­юсь чи­тать клас­си­че­с­кую ли­те­ра­ту­ру.

– Сле­ди­те ли вы за со­вре­мен­ной ли­те­ра­ту­рой и уде­ля­е­те ли вни­ма­ние ху­до­же­ст­вен­ной сто­ро­не ва­ших ро­ма­нов? Или ва­ше вни­ма­ние в ос­нов­ном со­сре­до­то­че­но на со­бы­ти­ях, по­дроб­но­с­тях, де­та­лях?

– Мо­е­го ге­роя в чём-то я сде­лал спе­ци­аль­но не по­хо­жим на се­бя, по­то­му что ина­че нель­зя. Но в чём-то он очень по­хож. В ча­ст­но­с­ти, он очень лю­бит чи­тать фи­ло­соф­ские про­из­ве­де­ния, на­чи­ная с ан­тич­ных ав­то­ров и до все­воз­мож­ных со­вре­мен­ных вос­точ­ных те­че­ний. По­это­му, ес­ли вы по­чи­та­е­те мои кни­ги, там все­гда есть мо­ти­вы, свя­зан­ные с фи­ло­со­фи­ей и ре­ли­ги­ей, в ча­ст­но­с­ти, с пра­во­сла­ви­ем, ин­ду­ист­ски­ми ка­ки­ми-то уче­ни­я­ми. То, что мне са­мо­му ин­те­рес­но, оно по­па­да­ет и в кни­ги. А сле­дить за со­вре­мен­ной ху­до­же­ст­вен­ной ли­те­ра­ту­рой – это ме­ша­ет. По­то­му что, как я уже го­во­рил, ли­бо ты де­ла­ешь так же, ли­бо ты де­ла­ешь на­обо­рот, но ты всё рав­но – под вли­я­ни­ем. А луч­ше быть твор­че­с­ки сво­бод­ным.


Записал Евгений БОГАЧКОВ




Поделитесь статьёй с друзьями:
Кузнецов Юрий Поликарпович. С ВОЙНЫ НАЧИНАЮСЬ… (Ко Дню Победы): стихотворения и поэмы Бубенин Виталий Дмитриевич. КРОВАВЫЙ СНЕГ ДАМАНСКОГО. События 1967–1969 гг. Игумнов Александр Петрович. ИМЯ ТВОЁ – СОЛДАТ: Рассказы Кузнецов Юрий Поликарпович. Тропы вечных тем: проза поэта Поколение Егора. Гражданская оборона, Постдайджест Live.txt Вячеслав Огрызко. Страна некомпетентных чинуш: Статьи и заметки последних лет. Михаил Андреев. Префект. Охота: Стихи. Проза. Критика. Я был бессмертен в каждом слове…: Поэзия. Публицистика. Критика. Составитель Роман Сенчин. Краснов Владислав Георгиевич.
«Новая Россия: от коммунизма к национальному
возрождению» Вячеслав Огрызко. Юрий Кузнецов – поэт концепций и образов: Биобиблиографический указатель Вячеслав Огрызко. Отечественные исследователи коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока Казачьему роду нет переводу: Проза. Публицистика. Стихи. Кузнецов Юрий Поликарпович. Стихотворения и поэмы. Том 5. ВСЁ О СЕНЧИНЕ. В лабиринте критики. Селькупская литература. Звать меня Кузнецов. Я один: Воспоминания. Статьи о творчестве. Оценки современников Вячеслав Огрызко. БЕССТЫЖАЯ ВЛАСТЬ, или Бунт против лизоблюдства: Статьи и заметки последних лет. Сергей Минин. Бильярды и гробы: сборник рассказов. Сергей Минин. Симулянты Дмитрий Чёрный. ХАО СТИ Лица и лики, том 1 Лица и лики, том 2 Цветы во льдах Честь имею: Сборник Иван Гобзев. Зона правды.Роман Иван Гобзев. Те, кого любят боги умирают молодыми.Повесть, рассказы Роман Сенчин. Тёплый год ледникового периода Вячеслав Огрызко. Дерзать или лизать Дитя хрущёвской оттепели. Предтеча «Литературной России»: документы, письма, воспоминания, оценки историков / Составитель Вячеслав Огрызко Ительменская литература Ульчская литература
Редакция | Архив | Книги | Реклама | Конкурсы



Яндекс цитирования