Литературная Россия
       
Литературная Россия
Еженедельная газета писателей России
Редакция | Архив | Книги | Реклама |  КонкурсыЖить не по лжиКазачьему роду нет переводуЯ был бессмертен в каждом слове  | Наши мероприятияФоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Казачьему роду нет переводу»Фоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Честь имею» | Журнал Мир Севера
     RSS  

Новости

17-04-2015
Образовательная шизофрения на литературной основе
В 2014 году привелось познакомиться с тем, как нынче проводится Всероссийская олимпиада по литературе, которой рулит НИЦ Высшая школа экономики..
17-04-2015
Какую память оставил в Костроме о себе бывший губернатор Слюняев–Албин
Здравствуйте, Дмитрий Чёрный! Решил обратиться непосредственно к Вам, поскольку наши материалы в «ЛР» от 14 ноября минувшего года были сведены на одном развороте...
17-04-2015
Юбилей на берегах Невы
60 лет журнал «Нева» омывает берега классического, пушкинского Санкт-Петербурга, доходя по бесчисленным каналам до всех точек на карте страны...

Архив : №50. 12.12.2014

Без излишнего пафоса

                                    Литературные записки участника боёв в Луганске

 

«Этот текст не претендует на анализ ситуации в Луганской Народной Республике (ЛНР), всеохватность и объективность. Это – не журналистский материал. Это – записки очевидца, краткие, отрывочные. Мгновенные картинки, впечатления, эмоции», – предваряет Александр Рыбин свою повесть «Война в Луганске» («Нева», № 10, 2014). Молодой писатель (ему чуть больше 30 лет) рассказывает, в каких условиях ему приходилось писать: в перерывах между воздушными тревогами, обстрелами и боевыми заданиями... «Автомат под рукой /.../. На мониторе ноутбука – моей печатной машинки – фото моей голопопой девочки Наськи». Она стоит перед открытым окном их дома и смотрит «во владивостокское лето». Из Владивостока Рыбин (и его герой) уезжает добровольцем в воюющий против «укров» Луганск... «Укры», – объясняет писатель, – это те, кто виноват в войне: украинская армия, олигархи, иностранные наёмники, карательные батальоны, участники «майданов». «Украм» противостоят «наши», ополченцы, среди них и герой повести. Чёткое, жёсткое разделение, в котором практически не место полутонам, оттенкам, неопределённости; таков и стиль повести, написанной кратко, энергично, как донесение, как дневник...

В повести нет чётко выстроенного сюжета, развёрнутых характеров, нет и претензий на всеохватность картины. Но есть горячая современность, живой отклик на события, есть искренний гражданский, патриотический пафос, ясность и определённость авторской позиции. Да, повесть внешне излишне раздроблена, разбита на мелкие главки; но её скрепляет некая внутренняя цельность, авторское отношение к происходящему. Никакой амбивалентности. Автобиографичность повести очевидна, автор постоянно это подчёркивает, но в основном произведение написано по законам литературы, которые предполагают и художественное обобщение, эмоциональную окрашенность, индивидуальный стиль, интонацию.

Ополченцы знают, за что они сражаются, их вдохновляют примеры отцов и дедов, воевавших против фашизма в годы Великой Отечественной войны. Этот мотив звучит нередко, без особой навязчивости, но определённо. «Мы работаем из стодвадцатимиллиметровых миномётов образца 1943 года. Совершенное оружие». Здесь характерно это «работаем» – как «работали» наши бойцы, о которых талантливо рассказано в «лейтенантской прозе» Ю.Бондарева, В.Астафьева, В.Быкова, К.Воробьёва... «Технология 1943 года – придумана нашими дедами и прадедами, чтобы воевать против нацистов», – говорится в повести «Война в Луганске». Кто же мог представить, что 70 лет спустя молодые русские добровольцы снова будут сражаться против нацистов?..

Герой говорит о себе и о своём расчёте: «Я самый младший в расчёте. Другим – за сорок /..../ Наводчик и командир – Серёга К. Остальные – Серёга «Заряжающий», Василий «Вася», Пётр Алексеич, Володя «Ашот». У меня прозвище, позывной – «Владивосток». Земля, которую они защищают, для каждого своя. «Для одних ЛНР – это только Луганск. Для других – бывшая Луганская область Украины. Третьи считают, что в состав республики должны войти Киев и Одесса. Четвёртые уверены, что если погибнет ЛНР, то война начнётся уже в России».

Автор и его герои размышляет о происходящем на Украине, сравнивают Луганск с Сараевом, с Боснией, Югославией: «Луганск оседает в руины, как столица Боснии Сараево». Без излишнего пафоса герой повествует о братском боевом единстве ополченцев, о трудных условиях жизни, о быте. « Мы все едим из одного котла, один и тот же борщ, одну и ту же кашу, пьём одинаковый компот». Столовая здесь – «ритуальное место», повара – «жрецы», от них зависит, как будут воевать бойцы... «Наши» защищают мирных людей, прежде всего – женщин и детей. Но автор не скрывает, что есть среди местного населения и такие, кто вызывает у бойцов раздражение, неприятие; это «здоровые, молодые мужики», которые предпочитают оставаться в стороне от войны, это – «трусы, быдло, мерзость», «сытые, пивные мужики»...

На войне – как на войне. Здесь стреляют, убивают, но нельзя переступать простых человеческих законов, здесь в цене порой самое простое, необходимое, и под запретом – мародёрство. В повести есть сцена, в которой ополченцы ищут воду; они приходят в разбитый магазин, берут упаковку минералки. И автор, словно оправдываясь, говорит: «У нас есть деньги, мы готовы купить, но – магазины закрыты. Мы заходим через проломы, сделанные вражеской артиллерией, и берём ровно столько, сколько нам необходимо». И продолжает: «Никакой жадности, никакого стремления утащить всё, что можно взять, набить кузов «Урала», утробу БТРа. Мы не лезем в кассы, сейфы, шкафы. Нам просто нужна вода».

Мародёрство – позор, вот почему так строго обходятся с одним из добровольцев – Михаилом, наглым и самоуверенным, который, пользуясь случаем, набивает свои карманы огурцами: его прогоняют из отряда... Моральная строгость, дисциплина необходимы в добровольческом отряде, и поэтому здесь «никаких «фронтовых ста грамм»...

Сдержанность, энергичность повествования «работает» на общую атмосферу, и лишь иногда писатель позволяет себе «расслабиться», давая, в частности, пространное описание боя: «Вязкий ухающий бой продолжается весь день. В темноте укры пытаются другой бронеколонной – около сорока танков и БТР, машины с пехотой – прорваться к своим, осаждённым в аэропорту. Мы выдвигаемся на позиции. Бесшумно разгружаемся на полянке, окружённой густым кустарником. Разговариваем шёпотом. Ночь лунная – жёлтый свет стелется по земле. Мигающее зарево боя в стороне аэропорта». И далее: «Укают ночные птицы. Проезжает наш БТР и длинной очередью прочёсывает заросли кустов. Команда: «Работаем». Ослепительные огненные языки миномётных выстрелов. Долбим по аэропорту и по бронеколонне, которая туда прорывается»... («Штурм-2»).

Главный герой – миномётчик; узнав об этом, комбат Патрушев убеждён, что тот «ещё не видел настоящей войны», потому что «настоящая война – в окопах на передовой», там больше всего риска для жизни... С этим трудно спорить; однако мы видим, что на самом деле «настоящая война» в Луганске не только на передовой в окопах... Самое же страшное, что этой братоубийственной войне не видно конца... И повесть словно обрывается на полуслове; автор не склонен впадать в пессимизм, но и безудержный оптимизм ему, кажется, не свойствен.


Вячеслав САВАТЕЕВ




Поделитесь статьёй с друзьями:
Кузнецов Юрий Поликарпович. С ВОЙНЫ НАЧИНАЮСЬ… (Ко Дню Победы): стихотворения и поэмы Бубенин Виталий Дмитриевич. КРОВАВЫЙ СНЕГ ДАМАНСКОГО. События 1967–1969 гг. Игумнов Александр Петрович. ИМЯ ТВОЁ – СОЛДАТ: Рассказы Кузнецов Юрий Поликарпович. Тропы вечных тем: проза поэта Поколение Егора. Гражданская оборона, Постдайджест Live.txt Вячеслав Огрызко. Страна некомпетентных чинуш: Статьи и заметки последних лет. Михаил Андреев. Префект. Охота: Стихи. Проза. Критика. Я был бессмертен в каждом слове…: Поэзия. Публицистика. Критика. Составитель Роман Сенчин. Краснов Владислав Георгиевич.
«Новая Россия: от коммунизма к национальному
возрождению» Вячеслав Огрызко. Юрий Кузнецов – поэт концепций и образов: Биобиблиографический указатель Вячеслав Огрызко. Отечественные исследователи коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока Казачьему роду нет переводу: Проза. Публицистика. Стихи. Кузнецов Юрий Поликарпович. Стихотворения и поэмы. Том 5. ВСЁ О СЕНЧИНЕ. В лабиринте критики. Селькупская литература. Звать меня Кузнецов. Я один: Воспоминания. Статьи о творчестве. Оценки современников Вячеслав Огрызко. БЕССТЫЖАЯ ВЛАСТЬ, или Бунт против лизоблюдства: Статьи и заметки последних лет. Сергей Минин. Бильярды и гробы: сборник рассказов. Сергей Минин. Симулянты Дмитрий Чёрный. ХАО СТИ Лица и лики, том 1 Лица и лики, том 2 Цветы во льдах Честь имею: Сборник Иван Гобзев. Зона правды.Роман Иван Гобзев. Те, кого любят боги умирают молодыми.Повесть, рассказы Роман Сенчин. Тёплый год ледникового периода Вячеслав Огрызко. Дерзать или лизать Дитя хрущёвской оттепели. Предтеча «Литературной России»: документы, письма, воспоминания, оценки историков / Составитель Вячеслав Огрызко Ительменская литература Ульчская литература
Редакция | Архив | Книги | Реклама | Конкурсы



Яндекс цитирования