Литературная Россия
       
Литературная Россия
Еженедельная газета писателей России
Редакция | Архив | Книги | Реклама |  КонкурсыЖить не по лжиКазачьему роду нет переводуЯ был бессмертен в каждом слове  | Наши мероприятияФоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Казачьему роду нет переводу»Фоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Честь имею» | Журнал Мир Севера
     RSS  

Новости

17-04-2015
Образовательная шизофрения на литературной основе
В 2014 году привелось познакомиться с тем, как нынче проводится Всероссийская олимпиада по литературе, которой рулит НИЦ Высшая школа экономики..
17-04-2015
Какую память оставил в Костроме о себе бывший губернатор Слюняев–Албин
Здравствуйте, Дмитрий Чёрный! Решил обратиться непосредственно к Вам, поскольку наши материалы в «ЛР» от 14 ноября минувшего года были сведены на одном развороте...
17-04-2015
Юбилей на берегах Невы
60 лет журнал «Нева» омывает берега классического, пушкинского Санкт-Петербурга, доходя по бесчисленным каналам до всех точек на карте страны...

Архив : №50. 12.12.2014

Создательница бессмертных строк

В этом году Кабардино-Балкария широко отмечает юбилей прекрасной поэтессы Танзили Зумакуловой.

Танзиля Зумакулова родилась в высокогорном ауле Гирхожан. Десятилетней девочкой испытала геноцид и тринадцать лет провела на чужбине в Киргизии. Там она окончила школу, опубликовала первые свои стихи.

В 1957 году Зумакулова вместе со своим народом возвратилась на родину. После окончания в начале 60-х годов Высших литературных курсов в Москве, она целиком и полностью посвятила себя поэтическому творчеству.

Стихи её чеканны и обворожительны. Думается, Зумакулова ещё в младенчестве вместе с молоком матери впитала поэтические зёрна колыбельных, которые, конечно же, сочиняла для любимой и единственной дочери мама. А ещё она вобрала свою любовь к изящной словесности с народных песен великих сказителей родной земли. Этим и только этим, по моему глубокому убеждению, можно объяснить пластику и немногословие, лаконичность и глубину написанных ею строк. Она в своих произведениях одинаково понятна и близка землепашцу и академику, чабану и школьнику, космонавту и врачу.

Её называют Эльбрусской Сапфо и Музой Кавказа, почитают и боготворят и стар, и млад в Кабардино-Балкарии. В СССР ей исполняли серенады знаменитые маэстро, писали удивительные посвящения мастера слова. Она одна из самых восхитительных и очаровательных горянок страны гор, о которой можно сказать, что сам Бог был очень благосклонен и добр к ней, когда создавал нашу гениальную сестру Танзилю Зумакулову.

Об этом ярко, ёмко, неповторимо сказал патриарх таджико-персидской словесности Мирзо Турсун-заде: «Ваша поэзия меня потрясла. Удивительно, такая чарующая женская красота, такое человеческое обаяние, такой высокий талант, такое красивое имя – Танзиля – всё дано одному человеку, женщине. Вы чудесное создание, дар природы, который очаровывает людей, вселяя в их сердца счастье, тепло, свет, как солнце, и, как солнце, оставаясь на высоте».

В жизни Танзиля Зумакулова очень предана своим братьям и родственникам, особенно единомышленникам по творческой мастерской. В тяжкие минуты испытаний, когда кто-то из друзей оказывался у края пропасти, где б она ни находилась, успевает первой прийти на помощь израненному товарищу. А как она умеет по-особому радоваться большим и маленьким успехам простых знакомых и соседей – это трудно передать даже словами.

 

Муталип БЕППАЕВ, 

г. НАЛЬЧИК

 

 

                                                                            ***

 

Танзиля – действительно выдающийся поэт, гордость родной литературы, замечательный мастер советской поэзии.

Кто знает её творчество так, как я, иначе не может его оценить, В моих словах нет тени преувеличения или снисходительного отношения. Я не могу иначе подходить к творчеству этой действительно высокоодарённой женщины.

 

Кайсын КУЛИЕВ

 

 

                                                                            ***

 

У Танзили самое драгоценное украшение – это её поэзия, в основе которой глубокая мысль, щедрость души и любовь ко всему прекрасному. Я всегда уважал Танзилю, любил её поэзию и высоко ценил. Как поэту творческое бессмертие ей обеспечено.

 

Расул ГАМЗАТОВ

 

 

                                                                            ***

 

Дорогая Танзиля, твоя поэзия, ставшая белой вершиной, откуда обозреваются пройденные пути, среди которых есть дальние, магистральные, полевые и крутые, горные и степные, и все они отмечены большими творческими свершениями на радость твоего народа, твоих многочисленных друзей и нашей общей с тобой яркой литературы.

 

Алим КЕШОКОВ

 

 

                                                                            ***

 

Я знаю Танзилю как одного из видных тюркоязычных поэтов мира. У нас в Средней Азии звезда первой величины среди женщин – Зульфия. Для Кавказа такой звездой является балкарская поэтесса Танзиля.

 

Чингиз АЙТМАТОВ

 

 

                                                                             ***

 

Танзиля не пишет, она поёт. Она не пишет – из её щедрого сердца чистым горным ключом поэзия бьёт сама.

 

Эдуардас МЕЖЕЛАЙТИС


 

                                                             Танзиля ЗУМАКУЛОВА

 

 

Танзиля ЗУМАКУЛОВА
Танзиля ЗУМАКУЛОВА

                    ***

 

Ветер листья обрывает зло...

Мне-то что?.. Не я кружусь по свету.

Разбивают хрупкое стекло...

Мне-то что? Какое дело мне-то?!

 

Люди плачут, в дом беда пришла.

У меня зато спокойно дома!

Ноша у старухи тяжела...

Что мне до старухи незнакомой?..

 

Нет, я видеть не могу без слёз

Всё, что смято, сорвано, разбито!..

И меня по свету ветер нёс,

Я сама блуждала без защиты...

 

Близко мне сиротство и вдовство,

Оттого что я хлебнула горя.

Старых я жалею оттого,

Что сама, глядишь, состарюсь вскоре.

 

Я скорблю, не осушая глаз,

О чужом умершем человеке,

Потому что на земле у нас

Я, как все другие, не навеки.

 

И когда – перед землёй в долгу! –

Онемев, сознание утрачу,

Я себя оплакать не смогу...

Потому я над другими плачу.

 

Перевод Юлии НЕЙМАН

 

 

                 КАМЕНЬ

 

Вы говорите, что я нем и слеп.

Нет у меня ни рук, чтоб защищаться,

Ни глаз, чтобы слезами обливаться,

Что не рождаю ни траву, ни хлеб.

 

Но я не мёртв, и не по чьей-то воле

Я непокорный свой смиряю нрав,

И я чернею – от душевной боли,

Я замираю, памятником став.

 

Терплю я то, что человек не может.

Меня дробит кирка, огонь тревожит,

Меня зимою сковывает лёд,

Но если кто-нибудь меня столкнёт

С земли родимой, той, где век я прожил,

То выхожу я из терпенья тоже,

Хотя оно и каменным слывёт.

 

Тогда я гневаюсь и ненавижу,

Тогда я низвергаюсь с высоты,

И нет моей привычной немоты,

Есть слепота, я ничего не вижу.

Тогда и становлюсь я камнепадом,

Крушащим горы и родящим гром,

И я лечу, не знающий пощады,

И горе тем, кто на пути моём.

 

Перевод Наума ГРЕБНЕВА 





Поделитесь статьёй с друзьями:
Кузнецов Юрий Поликарпович. С ВОЙНЫ НАЧИНАЮСЬ… (Ко Дню Победы): стихотворения и поэмы Бубенин Виталий Дмитриевич. КРОВАВЫЙ СНЕГ ДАМАНСКОГО. События 1967–1969 гг. Игумнов Александр Петрович. ИМЯ ТВОЁ – СОЛДАТ: Рассказы Кузнецов Юрий Поликарпович. Тропы вечных тем: проза поэта Поколение Егора. Гражданская оборона, Постдайджест Live.txt Вячеслав Огрызко. Страна некомпетентных чинуш: Статьи и заметки последних лет. Михаил Андреев. Префект. Охота: Стихи. Проза. Критика. Я был бессмертен в каждом слове…: Поэзия. Публицистика. Критика. Составитель Роман Сенчин. Краснов Владислав Георгиевич.
«Новая Россия: от коммунизма к национальному
возрождению» Вячеслав Огрызко. Юрий Кузнецов – поэт концепций и образов: Биобиблиографический указатель Вячеслав Огрызко. Отечественные исследователи коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока Казачьему роду нет переводу: Проза. Публицистика. Стихи. Кузнецов Юрий Поликарпович. Стихотворения и поэмы. Том 5. ВСЁ О СЕНЧИНЕ. В лабиринте критики. Селькупская литература. Звать меня Кузнецов. Я один: Воспоминания. Статьи о творчестве. Оценки современников Вячеслав Огрызко. БЕССТЫЖАЯ ВЛАСТЬ, или Бунт против лизоблюдства: Статьи и заметки последних лет. Сергей Минин. Бильярды и гробы: сборник рассказов. Сергей Минин. Симулянты Дмитрий Чёрный. ХАО СТИ Лица и лики, том 1 Лица и лики, том 2 Цветы во льдах Честь имею: Сборник Иван Гобзев. Зона правды.Роман Иван Гобзев. Те, кого любят боги умирают молодыми.Повесть, рассказы Роман Сенчин. Тёплый год ледникового периода Вячеслав Огрызко. Дерзать или лизать Дитя хрущёвской оттепели. Предтеча «Литературной России»: документы, письма, воспоминания, оценки историков / Составитель Вячеслав Огрызко Ительменская литература Ульчская литература
Редакция | Архив | Книги | Реклама | Конкурсы



Яндекс цитирования