Литературная Россия
       
Литературная Россия
Еженедельная газета писателей России
Редакция | Архив | Книги | Реклама |  КонкурсыЖить не по лжиКазачьему роду нет переводуЯ был бессмертен в каждом слове  | Наши мероприятияФоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Казачьему роду нет переводу»Фоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Честь имею» | Журнал Мир Севера
     RSS  

Новости

17-04-2015
Образовательная шизофрения на литературной основе
В 2014 году привелось познакомиться с тем, как нынче проводится Всероссийская олимпиада по литературе, которой рулит НИЦ Высшая школа экономики..
17-04-2015
Какую память оставил в Костроме о себе бывший губернатор Слюняев–Албин
Здравствуйте, Дмитрий Чёрный! Решил обратиться непосредственно к Вам, поскольку наши материалы в «ЛР» от 14 ноября минувшего года были сведены на одном развороте...
17-04-2015
Юбилей на берегах Невы
60 лет журнал «Нева» омывает берега классического, пушкинского Санкт-Петербурга, доходя по бесчисленным каналам до всех точек на карте страны...

Архив : №16. 24.04.2009

Почему исчез спрос на мужество

 К сожалению, с Ильёй Плехановым я лично незнаком, хотя в наше виртуальное время это не мешает общению.

В начале для меня он предстал в качестве главреда альманаха «Искусство войны», делающего в столице совместно с Аркадием Бабченко и небольшим коллективом сподвижников крайне важное дело: рассказывает о «войне от первого лица». Затем я узнал, что и сам Илья человек пишущий, и мало того, он ещё и переводчик с английского, японского, сербского… Чем не повод завязать разговор с интереснейшим человеком?..

 

Илья ПЛЕХАНОВ
Илья ПЛЕХАНОВ

– Илья, у те­бя есть сти­хи, про­за, пуб­ли­ци­с­ти­ка... Кста­ти, так по­лу­чи­лось, что твой очерк «Па­де­ние ре­с­пуб­ли­ки Серб­ская Кра­и­на» я про­чёл по­сле «СМРТ» Ли­мо­но­ва. Оба эти тек­с­та вме­с­те про­из­ве­ли на ме­ня боль­шое впе­чат­ле­ние... Как ты сам оп­ре­де­ля­ешь для се­бя зна­че­ние сво­ей пи­са­тель­ской ра­бо­ты?

– Я бы ска­зал, что свою пи­са­тель­скую ра­бо­ту я ещё и не на­чи­нал. Сти­хи я пи­шу с ран­не­го дет­ст­ва. Это для ме­ня та­кой же ес­те­ст­вен­ный про­цесс, как ды­ха­ние, люб­лю вы­сту­пать вжи­вую. В своё вре­мя пе­ре­во­дил по­эзию с япон­ско­го язы­ка до сих пор весь Ин­тер­нет за­бит мо­и­ми пе­ре­во­да­ми. Упо­мя­ну­тые очер­ки же но­си­ли ха­рак­тер про­све­ти­тель­ский, я на­чи­нал ког­да-то пи­сать о вой­не в быв­шей Юго­сла­вии, на эту те­му в Рос­сии не бы­ло во­об­ще ни­че­го, кро­ме фан­та­зий жур­на­ли­с­тов и пи­са­те­лей. По­том бы­ли за­ка­зы на ре­цен­зии, эс­се, от­зы­вы. Этой те­куч­ке я не при­даю осо­бо­го зна­че­ния.

Что ка­са­ет­ся про­зы, то у ме­ня есть лишь па­ра рас­ска­зов, над ко­то­ры­ми я имен­но ра­бо­тал хо­тя бы па­ру ча­сов. Я страш­но ле­нив в этом пла­не и все­гда пи­шу сра­зу на­бе­ло, не прав­лю тек­с­ты. В про­шлом го­ду рас­сказ «Пьюш­кин, Фу­га­сик и «ыц» был вос­при­нят очень хо­ро­шо сре­ди во­ен­ных пи­са­те­лей и сре­ди боль­шо­го ко­ли­че­ст­ва чи­та­те­лей в Ин­тер­не­те. Рас­сказ во­шёл в Лонг-лист пре­мии Ю.Ка­за­ко­ва. Люб­лю пи­сать очер­ки о про­гул­ках по го­ро­ду и го­род­ские на­блю­де­ния в сти­ле Ги­ля­ров­ско­го и рас­ска­зы о по­хо­дах-пу­те­ше­ст­ви­ях по стра­не и ми­ру. Дру­зья дав­но и на­сто­я­тель­но со­ве­ту­ют эти пу­те­вые за­мет­ки со­брать в сбор­ник и из­дать, но по­ка я ни­ку­да свои про­из­ве­де­ния на пуб­ли­ка­цию не по­сы­лал. По­ду­мы­ваю ра­но или по­зд­но за­нять­ся этим де­лом се­рь­ёз­но. Тя­га есть.

– Ког­да я в од­ной сво­ей ста­тье не­сколь­ко лет на­зад на­пи­сал, что пол­но­цен­ной и са­мо­до­ста­точ­ной ли­те­ра­ту­ры о той же че­чен­ской кам­па­нии ещё нет, есть толь­ко пер­вые рост­ки, в ка­че­ст­ве ко­то­рых при­вёл име­на Ар­ка­дия Баб­чен­ко, Алек­сан­д­ра Ка­ра­сё­ва, За­ха­ра При­ле­пи­на, мне при­шло пись­мо от Ана­то­лия Лё­воч­ки­на – од­но­го из ав­то­ров сай­та www.artofwar.ru. Он пред­ла­гал мне оз­на­ко­мить­ся с бес­ко­неч­ным мно­го­об­ра­зи­ем тек­с­тов, вы­став­лен­ных на сай­те. Ана­то­лий слу­жил в Чеч­не, и ос­нов­ной сти­мул, по­бу­див­ший его взять­ся за пе­ро, он оп­ре­де­ля­ет как саморе­а­би­ли­тацию. Как ты ду­ма­ешь, ко­му нуж­на сей­час про­за о вой­не и на­сколь­ко ак­ту­аль­на эта про­бле­ма­ти­ка?

– Те­ма во­ен­ной ли­те­ра­ту­ры не мо­жет не быть ак­ту­аль­на в на­шем об­ще­ст­ве. Рос­сия – стра­на во­ю­ю­щая, и че­рез вой­ну у нас про­шло каж­дое по­ко­ле­ние. СССР во­е­вал по всей пла­не­те, за­тем Аф­га­ни­с­тан, за­тем стра­на тре­ща­ла по швам, и по пе­ри­ме­т­ру про­шёл ряд кро­ва­вых кон­флик­тов, за­тем Чеч­ня, не пе­ре­ста­ю­щий по­лы­хать Кав­каз и вот Осе­тия в ав­гу­с­те про­шло­го го­да. Не­по­сред­ст­вен­но уча­ст­ни­ков бо­е­вых дей­ст­вий – мил­ли­о­ны, с се­мь­я­ми и близ­ки­ми – де­сят­ки мил­ли­о­нов, и все ос­таль­ные по­ни­ма­ют, что луч­ше от сво­е­го уча­с­тия ког­да-ли­бо в бо­е­вых дей­ст­ви­ях не за­ре­кать­ся. Так­же на­до учи­ты­вать, что в ми­ре сей­час идут ак­тив­ные бо­е­вые дей­ст­вия в Ира­ке и Аф­га­ни­с­та­не, и в них уже уча­ст­ву­ют не­ко­то­рые стра­ны быв­ше­го СССР, а так­же в во­ен­ные опе­ра­ции мо­жет вско­ро­с­ти ока­зать­ся втя­ну­та и Рос­сий­ская Фе­де­ра­ция. По­это­му ли­те­ра­тур­ный опыт, ос­мыс­лен­ный опыт во­е­вав­ших лю­дей, их зна­ние и по­ни­ма­ние че­ло­ве­че­с­ко­го ха­рак­те­ра ак­ту­аль­ны. Как и все­гда.

На опы­те на­ше­го аль­ма­на­ха «Ис­кус­ст­во вой­ны» мо­гу ска­зать, что сна­ча­ла я ду­мал, что во­ен­ная ли­те­ра­ту­ра бу­дет ин­те­рес­на в ос­нов­ном толь­ко во­е­вав­шим и их близ­ким, но ока­за­лось, что я аб­со­лют­но не прав. Глав­ны­ми на­ши­ми чи­та­те­ля­ми ока­за­лись под­ро­ст­ки, школь­ни­ки и сту­ден­ты, за­тем так на­зы­ва­е­мый сред­ний класс в круп­ных го­ро­дах и про­сто чи­та­ю­щие лю­ди в ре­ги­о­нах, за­тем пен­си­о­не­ры и лишь по­том – не­по­сред­ст­вен­но ве­те­ра­ны.

Па­ра­док­саль­но, но сей­час я на­блю­даю ог­ром­ный ин­те­рес к на­шей во­ен­ной ли­те­ра­ту­ре со сто­ро­ны за­ру­беж­ных чи­та­те­лей, осо­бен­но со сто­ро­ны аме­ри­кан­цев и ан­г­ли­чан. Они за­по­ем чи­та­ют пе­ре­во­ды на­ших про­из­ве­де­ний о вой­не в Чеч­не и в Аф­га­ни­с­та­не, пы­та­ют­ся срав­нить их со сво­ей ли­те­ра­ту­рой Вьет­нам­ской вой­ны и те­ку­щей вой­ны в Ира­ке, пы­та­ют­ся по­нять «рус­ский ха­рак­тер и ду­шу», ведь имен­но вой­на нас всех урав­ни­ва­ет и, как это ни стран­но зву­чит, де­ла­ет нас всех оди­на­ко­во и че­ст­но уяз­ви­мы­ми для смер­ти и стра­да­ний людь­ми. То есть ока­зы­ва­ет­ся, что в Рос­сии со­вре­мен­ная во­ен­ная ли­те­ра­ту­ра от­кры­ва­ет нас для ми­ра боль­ше, чем ка­кой-ли­бо дру­гой жанр. Есть ин­те­рес и со сто­ро­ны за­ру­беж­ных из­да­те­лей и про­фес­си­о­наль­ных кри­ти­ков.

Ес­ли го­во­рить о рост­ках, то, как мне ка­жет­ся, ли­те­ра­ту­ра о че­чен­ской вой­не бук­валь­но за по­след­ние па­ру лет шаг­ну­ла да­ле­ко впе­рёд, со­зре­ла и рож­да­ет но­вые име­на. В этом пла­не я со­гла­сен с Ана­то­ли­ем, что во­ен­ная ли­те­ра­ту­ра не ог­ра­ни­чи­ва­ет­ся При­ле­пи­ным, Баб­чен­ко и Ка­ра­сё­вым, а что есть но­вые ав­то­ры и но­вые тек­с­ты, и их на­до уви­деть, про­чи­тать.

– Ты как-то ска­зал, что «в рос­сий­ском об­ще­ст­ве нет за­ка­за на му­же­ст­во» (http://www.rg.ru/2008/12/25/literatura.html). Рас­ши­ф­руй свою мысль.

– В ста­тье в «Рос­сий­ской га­зе­те» на­пу­та­ли, эту фра­зу я точ­но не го­во­рил, так как у ме­ня со­вер­шен­но дру­гое мне­ние. Я-то счи­таю, что за­каз на му­же­ст­во в об­ще­ст­ве есть, он есть у чи­та­те­лей, у об­ще­ст­ва, но его нет в сло­жив­шей­ся ли­те­ра­тур­ной сре­де. Осо­бен­но книг о му­же­ст­вен­ных ге­ро­ях жаж­дет мо­ло­дёжь и на­хо­дит их, к со­жа­ле­нию, по­ка толь­ко в тек­с­тах о фут­боль­ных фа­на­тах и за­ру­беж­ных ре­во­лю­ци­о­не­рах, ли­бо, в луч­шем слу­чае, пе­ре­чи­ты­ва­ет со­вет­ские тек­с­ты о той же вой­не, о силь­ных лю­дях, о пер­во­от­кры­ва­те­лях. Мне на­пи­сал один мо­ло­дой че­ло­век: «Как-то ре­шил пе­ре­чи­тать кни­ги о ВОВ. Всё чи­тан­ное в дет­ст­ве и обой­дён­ное вни­ма­ни­ем. По­чи­тал. Очень дол­го по­сле них ни­че­го во­об­ще не мог за­ста­вить се­бя про­честь. Всё в со­вре­мен­ной ли­те­ра­ту­ре ка­за­лось пу­с­тым и се­рым».

Кста­ти, по­пу­ляр­ность то­го же За­ха­ра При­ле­пи­на ча­с­тич­но мож­но объ­яс­нить как раз тя­гой чи­та­те­ля на­ко­нец-то уви­деть силь­но­го му­же­ст­вен­но­го ге­роя, в слу­чае с За­ха­ром – ве­те­ра­на вой­ны в Чеч­не, нац­бо­ла-ре­во­лю­ци­о­не­ра, вы­ши­ба­лы, бой­ца и про­сто му­же­ст­вен­но­го че­ло­ве­ка.

К со­жа­ле­нию, спро­са на му­же­ст­во нет не в об­ще­ст­ве, а в су­ще­ст­ву­ю­щей ли­те­ра­тур­ной сре­де. У нас по­лу­чи­лось так, что ли­те­ра­ту­ра пред­став­ле­на дву­мя на­прав­ле­ни­я­ми. Ли­бо она жи­вёт в хру­с­таль­ной баш­не, от­вле­чён­но от жиз­ни, сре­ди «из­бран­ных-про­фес­си­о­на­лов», ко­то­рые счи­та­ют се­бя по­след­ни­ми хра­ни­те­ля­ми вы­со­кой ли­те­ра­ту­ры, они пуб­ли­ку­ют­ся в тол­стых жур­на­лах и са­ми из­да­ют их, вы­пу­с­ка­ют кни­ги «не для всех» ма­лым ти­ра­жом и ва­рят­ся в сво­ём ми­ре с ухо­дом от ре­аль­но­с­ти, на­слаж­да­ясь сво­им ав­то­ри­те­том. Есть и дру­гое на­прав­ле­ние, су­гу­бо ком­мер­че­с­кое, ког­да про­из­ве­де­ния од­но­го ав­то­ра рас­кру­чи­ва­ют­ся, не­взи­рая на уро­вень про­из­ве­де­ний. В рек­ла­му вкла­ды­ва­ют­ся ог­ром­ные день­ги, про­да­жи рас­тут, ре­цен­зии идут.

Всё это вы­да­ёт­ся за со­вре­мен­ную ли­те­ра­ту­ру. В пер­вом слу­чае воз­ни­ка­ет ощу­ще­ние, что пи­шет кто-то из да­лё­ко­го и пыль­но­го чу­жо­го про­шло­го, и чи­тать эту без­ли­кую мас­су про­сто скуч­но и не­ин­те­рес­но, на­столь­ко ве­лик от­рыв от мо­ей жиз­ни и то­го, что я ви­жу. Для ме­ня лич­но это ли­те­ра­ту­ра ни о чём. О не­жи­вых. С пре­тен­зи­ей, но в ней нет ге­ро­ев, нет ха­рак­те­ров. Ни од­ной жи­вой ду­ши. Нет жиз­ни, нет ин­те­рес­ных и ре­а­ли­с­тич­ных сю­же­тов. На­ду­ма­нно, се­ро, лжи­во, не­при­ят­но. Пу­с­то. Я ис­крен­не не по­ни­маю, в ка­ком па­рал­лель­ном ми­ре жи­вут мно­гие ав­то­ры та­кой ли­те­ра­ту­ры. Во вто­ром слу­чае – это обыч­но конъ­юнк­тур­ное и си­ю­ми­нут­ное чти­во, за­ме­шен­ное на ис­кус­ст­вен­но со­здан­ном ажи­о­та­же.

И в пер­вом слу­чае, и во вто­ром нет ме­с­та для но­вых Кип­лин­гов, Лер­мон­то­вых, Шек­с­пи­ров, Лон­до­нов. Нет ме­с­та для ли­те­ра­ту­ры о му­же­ст­вен­ных лю­дях, в том чис­ле и для во­ен­ной ли­те­ра­ту­ры.

– Мо­жет быть, во­ен­ная ли­те­ра­ту­ра ста­нет про­ти­во­ве­сом этим двум на­прав­ле­ни­ям?

– Я дав­но за­ме­чаю, что лю­ди в мас­со­вом по­ряд­ке ска­чи­ва­ют и рас­пе­ча­ты­ва­ют со­вре­мен­ную во­ен­ную ли­те­ра­ту­ру с ве­те­ран­ских сай­тов, раз­да­ют эти рас­пе­чат­ки, да­рят, об­суж­да­ют. Я ви­дел на­ши аль­ма­на­хи бук­валь­но за­чи­тан­ны­ми до дыр, про­шед­ши­е че­рез сот­ни рук. Ни­че­го по­доб­но­го не на­блю­даю ни в от­но­ше­нии тол­стых ли­те­ра­тур­ных жур­на­лов, ни в от­но­ше­нии во­об­ще ка­ко­го-ли­бо дру­го­го жа­н­ра ли­те­ра­ту­ры. Всё это на­по­ми­на­ет ка­кой-ни­будь са­миз­дат и рас­пе­чат­ки со­вет­ских вре­мён. Вот это аль­тер­на­тив­ное и не­фор­маль­ное че­ло­ве­че­с­кое рас­про­ст­ра­не­ние по­пу­ляр­но­с­ти во­ен­ной ли­те­ра­ту­ры в стра­не очень по­ка­за­тель­но.

А ведь во­ен­ная ли­те­ра­ту­ра – это ещё и ли­те­ра­ту­ра от­вет­ст­вен­но­с­ти, при­ня­тия ре­ше­ний. В ней да­же важ­ны не ро­ли ге­ро­ев, а тот факт, что они на­хо­дят­ся в та­ких ус­ло­ви­ях, из ко­то­рых им про­сто так не вый­ти, нель­зя про­сто плю­нуть на всё и уй­ти с вой­ны. От­сю­да воз­ни­ка­ет за­мк­ну­тое на­сы­щен­ное про­ст­ран­ст­во и вре­мя. И в этот не­боль­шой от­ре­зок вре­ме­ни и на ма­лень­ком про­ст­ран­ст­ве че­ло­век на­хо­дит­ся под по­сто­ян­ной уг­ро­зой смер­ти или опас­но­с­ти для здо­ро­вья и дол­жен ре­шать все ос­нов­ные про­бле­мы че­ло­ве­че­с­ко­го бы­тия. Вот от­ку­да рас­тёт тот ре­а­лизм, ко­то­рый 100 про­цен­тов не фаль­шив­ка. И это во­ен­ная ли­те­ра­ту­ра на­учи­лась пе­ре­да­вать. Это­го очень лю­дям не хва­та­ет.

Не так дав­но я на­чал стал­ки­вать­ся в ли­те­ра­тур­ной сре­де с рас­хо­жей не­до­воль­ной фра­зой, что пи­шу­щие ве­те­ра­ны про­сто «ме­тят свою тер­ри­то­рию». При­чи­на у этой фра­зы од­на: страх. Страх, что по­яв­ля­ет­ся жи­вая ли­те­ра­ту­ра о на­сто­я­щих жи­вых ге­ро­ях, и страх, что те­перь ста­нет труд­нее ве­шать лап­шу на уши на те­му вой­ны. По­это­му впер­вые про­ре­зав­ший­ся го­лос ве­те­ра­нов-пи­са­те­лей вы­зы­ва­ет та­кую не­при­язнь у ли­те­ра­тур­ной пуб­ли­ки. По­то­му что воз­ни­ка­ет у чи­та­те­ля ощу­ще­ние, что во­ен­ная ли­те­ра­ту­ра – это про­ти­во­по­с­тав­ле­ние «ли­те­ра­тур­ной на­ки­пи».

Есть и ещё од­но объ­яс­не­ние, по­че­му во­ен­ная ли­те­ра­ту­ра не поль­зу­ет­ся по­пу­ляр­но­с­тью сре­ди из­да­те­лей и ли­те­ра­тур­ных кри­ти­ков. Та­кой осо­бый ста­тус во­ен­ной ли­те­ра­ту­ры, как я счи­таю, сло­жил­ся во мно­гом бла­го­да­ря от­но­ше­нию вла­с­ти и го­су­дар­ст­ва к ве­те­ра­нам. То «мы вас ту­да не по­сы­ла­ли», то «ка­ра­те­ли Кав­ка­за», то всех ста­ра­лись за­быть, то «пре­ступ­ни­ки в пер­вую че­чен­скую», то опять «мо­чить в сор­ти­ре», то «ге­рои-за­щит­ни­ки», то де­ла Уль­ма­на и Арак­че­е­ва.

К со­жа­ле­нию, во­ен­ная ли­те­ра­ту­ра ста­ла за­лож­ни­цей то­го, что вой­на – это все­гда по­ли­ти­ка. Все эти пе­ре­па­ды в от­но­ше­нии и не­о­пре­де­лён­ность от­пу­ги­ва­ли из­да­те­лей и кри­ти­ков, они ма­ло пи­са­ли о во­ен­ных ав­то­рах. Ли­бо ли­бе­раль­ная часть ис­ка­ла толь­ко тек­с­ты, где опи­са­ны ужа­сы вой­ны (так по­яви­лось вни­ма­ние к пер­вым про­из­ве­де­ни­ям При­ле­пи­на и Баб­чен­ко) и из­да­те­ли про­сто не хо­те­ли на вся­кий слу­чай свя­зы­вать­ся с со­вре­мен­ной во­ен­ной те­мой, ли­бо па­т­ри­о­тич­но на­ст­ро­ен­ная часть го­то­ва бы­ла взять на во­ору­же­ние нуж­ные по по­ли­ти­че­с­ким кри­те­ри­ям тек­с­ты, не­взи­рая на их ка­че­ст­во. В ито­ге во­ен­ную ли­те­ра­ту­ру про­сто по­хо­ро­ни­ли.

Как след­ст­вие та­ких по­хо­рон, мы те­перь име­ем рас­пи­а­рен­ные сказ­ки в ви­де «9-й ро­ты» Бон­дар­чу­ка и «Аса­на» Ма­ка­ни­на. Во­ен­ная ли­те­ра­ту­ра ста­ла за­лож­ни­цей по­ли­ти­ки, о во­ен­но-ли­те­ра­тур­ных тек­с­тах не су­дят по та­лан­ту, не хо­тят и пред­ста­вить, что он есть. Не су­ди­ли до по­след­не­го вре­ме­ни. Всё ме­ня­ет­ся на гла­зах.

– Хо­те­лось бы вер­нуть­ся к ис­то­рии с ма­ка­нин­ским «Аса­ном». Ты так­же был в ко­гор­те кри­ти­ков этой кни­ги. Но ведь есть та­кое рас­хо­жее вы­ра­же­ние: «у каж­до­го своя Чеч­ня», и по­че­му бы её не быть у че­ло­ве­ка да­лё­ко­го от неё, ре­кон­ст­ру­и­ру­ю­ще­го че­чен­скую кам­па­нию толь­ко лишь по сво­им пред­став­ле­ни­ям о ней?

– Здесь всё очень про­сто. Ма­ка­нин и его за­щит­ни­ки раз­го­ва­ри­ва­ют са­ми с со­бой. Они по­че­му-то ре­ши­ли, что глав­ная пре­тен­зия к ро­ма­ну со сто­ро­ны во­е­вав­ших пи­са­те­лей за­клю­ча­ет­ся в том, что Ма­ка­нин не во­е­вал и у не­го есть не­точ­но­с­ти в де­та­лях. За­щит­ни­ки Ма­ка­ни­на ра­до­ст­но и за­ча­с­тую сни­с­хо­ди­тель­но оп­ро­вер­га­ют та­кую кри­ти­ку. Но во­прос-то в том, что к «Аса­ну» есть сов­сем дру­гие пре­тен­зии.

Ни­кто не от­ри­ца­ет, что нево­е­вав­ший мо­жет пи­сать о вой­не. Ро­ман плох не не­до­сто­вер­но­с­тью де­та­лей, но пол­ной не­до­сто­вер­но­с­тью ха­рак­те­ров. Это фан­та­с­ти­че­с­кое про­из­ве­де­ние, ко­то­рое и долж­но быть обо­зна­че­но, как при­над­ле­жа­щее к жа­н­ру фан­та­с­ти­ки. Тог­да и во­про­сов бы не воз­ник­ло ни у ко­го. Ес­ли не во­е­вав­ший ав­тор бе­рёт­ся ри­ск­нуть и на­пи­сать на те­му вой­ны, он дол­жен про­пу­с­тить вой­ну че­рез свою ду­шу, по­нять её пси­хо­ло­гию, ха­рак­тер, вжить­ся в её лю­дей и ито­гом ду­шев­ной ра­бо­ты мо­жет стать про­из­ве­де­ние, ко­то­ро­му про­стят все тех­ни­че­с­кие ля­пы, ес­ли в этом про­из­ве­де­нии бу­дет огонь, со­пе­ре­жи­ва­ние, ощу­ще­ние, пульс. И это ги­гант­ский ав­тор­ский труд. И да­же в та­ком слу­чае – ред­ко ус­пеш­ный ре­зуль­тат.

А мож­но вы­дать «на-го­ра» по жа­ре­ной те­ме про­дукт, ко­то­рый сра­зу раз­дер­ба­нят имен­но по бро­са­ю­щим­ся в гла­за тех­ни­че­с­ким ля­пам, по­то­му что дру­го­го там и нет-то ни­че­го. И тог­да при­выч­ная от­го­вор­ка всех вре­мён и на­ро­дов: «Но это же моё ви­де­ние»... Ма­ка­ни­ну не уда­лось пе­ре­дать ха­рак­тер и суть вой­ны, и, как ка­жет­ся, он да­же и не пы­тал­ся. Ес­ли за­ме­нить в «Аса­не» «фе­де­ра­лов» и «че­чен­цев» на мар­си­ан и лу­на­ти­ков – ни­че­го не из­ме­нит­ся.

Есть и ещё один ко­зырь за­щит­ни­ков «Аса­на», что Ма­ка­нин ос­мыс­лил вой­ну «в ис­то­ри­че­с­кой пер­спек­ти­ве». Не бу­ду спо­рить об этом в ин­тер­вью. Ре­ко­мен­дую им лишь про­чи­тать ро­ман Ми­ха­и­ла Ев­ста­фь­е­ва «В двух ша­гах от рая», что­бы пред­став­лять, как мож­но это сде­лать.

– Ес­ли бы те­бе пред­ло­жи­ли, как За­ха­ру При­ле­пи­ну, со­ста­вить сбор­ник про­зы под за­гла­ви­ем «Вой­на», ка­кие бы про­из­ве­де­ния ты в не­го по­ме­с­тил?

– У За­ха­ра сбор­ник хо­рош тем, что он пред­став­ля­ет хро­но­ло­ги­че­с­ки вы­ст­ро­ен­ную по­сле­до­ва­тель­ность имен­но клас­си­че­с­ких тек­с­тов из­ве­ст­ных ав­то­ров. Сбор­ник «Вой­на-2» я бы со­ста­вил из пе­ре­во­дов за­ру­беж­ных ра­бот о вой­не во Вьет­на­ме, Юго­сла­вии, Ира­ке и Аф­га­ни­с­та­не и рас­ска­зов со­вре­мен­ных рос­сий­ских ав­то­ров, сде­лал бы упор на не­из­ве­ст­ные для рос­сий­ско­го чи­та­те­ля име­на.

И я луч­ше вме­с­то са­мих про­из­ве­де­ний пе­ре­чис­лю тех ав­то­ров, рас­ска­зы ко­то­рых я вклю­чил бы в по­доб­ный сбор­ник: Ам­б­роз Бирс (граж­дан­ская вой­на в Аме­ри­ке), Ни­ко­лас То­ма­лин (Вьет­нам), Джон Сак (Вьет­нам), Джеймс Джонс (Вьет­нам), Майкл Герр (Вьет­нам), вьет­на­мец Бао Нинь, Не­бой­ша Ев­рич (Юго­сла­вия), Мо­мо Ка­пор (Юго­сла­вия), Джей Джайа (Ирак), Ри­чард Аче­ве­до (Аф­га­ни­с­тан) и из на­ших: Па­вел Ан­д­ре­ев (Аф­га­ни­с­тан), Ан­д­рей Греш­нов (Аф­га­ни­с­тан), Игорь Фро­лов (Аф­га­ни­с­тан), Алек­сей Су­кон­кин (Чеч­ня), Дми­т­рий Су­хо­ру­ков (Юго­сла­вия), Ру­с­тем Би­зя­нов (Чеч­ня), Алек­сей На­умов, Де­нис Бу­тов, Ва­ле­рий Гор­бань, Вя­че­слав Не­мы­шев.

– Илья, из­да­ние да­ле­ко не ком­мер­че­с­ко­го жур­на­ла, ка­ко­вым яв­ля­ет­ся «Ис­кус­ст­во вой­ны», сей­час срод­ни по­дви­гу. Что ваш да­ле­ко не боль­шой кол­лек­тив еди­но­мы­ш­лен­ни­ков по­двиг­ло на это?

– Лет де­вять под­ряд я по­се­щал из­ве­ст­ный сайт www.artofwar.ru, где ве­те­ра­ны вы­кла­ды­ва­ли в Ин­тер­нет свои тек­с­ты, чи­тал всё сам, да­рил рас­пе­чат­ки, да­вал ссыл­ки. Два го­да на­зад ре­шил из­да­вать пе­чат­ный ли­те­ра­тур­ный Аль­ма­нах ве­те­ра­нов по­след­них войн (www.navoine.ru), так как по­ни­мал, что од­но­го Ин­тер­не­та яв­но не­до­ста­точ­но для раз­ви­тия во­ен­ной те­мы в ли­те­ра­ту­ре.

Во-пер­вых, у пе­чат­но­го из­да­ния до сих пор дру­гой вес в об­ще­ст­ве, пе­чат­ное из­да­ние (+ сайт) зна­чи­тель­но рас­ши­ря­ет ау­ди­то­рию, и, на­ко­нец, пе­чат­ное из­да­ние – это ог­ром­ный сти­мул для ав­то­ров пи­сать, ра­бо­тать, по­ни­мая, что их про­из­ве­де­ния не за­те­ря­ют­ся в тон­нах му­со­ра в Ин­тер­не­те. В про­шлом го­ду мы так­же на­ча­ли но­ми­ни­ро­вать про­из­ве­де­ния ав­то­ров на­ше­го аль­ма­на­ха на раз­лич­ные ли­те­ра­тур­ные кон­кур­сы и пре­мии. И эту воз­мож­ность «от­кры­тия имён» нам так­же да­ёт на­ли­чие имен­но пе­чат­но­го из­да­ния.

А мо­ти­ва бы­ло два: до­не­с­ти до мас­со­во­го чи­та­те­ля, что в Рос­сии скла­ды­ва­ет­ся за­ме­ча­тель­ная во­ен­ная ли­те­ра­ту­ра, и, соб­ст­вен­но, пре­до­ста­вить пло­щад­ку ав­то­рам, кри­ти­кам для раз­ви­тия этой ли­те­ра­ту­ры, па­фос­но го­во­ря, не дать ка­нуть та­лан­там в Ле­ту.

– Сфор­му­ли­руй вкрат­це стра­те­гию «Ис­кус­ст­ва вой­ны».

– В тех­ни­че­с­ком пла­не, хо­те­лось бы вый­ти на 12 но­ме­ров в год, стать пол­но­цвет­ным из­да­ни­ем, по­вы­сить ти­раж до 10 000. В дол­го­сроч­ной пер­спек­ти­ве – стать флаг­ма­ном во­ен­ной ли­те­ра­ту­ры в Рос­сии. 


Беседовал Андрей РУДАЛЁВ




Поделитесь статьёй с друзьями:
Кузнецов Юрий Поликарпович. С ВОЙНЫ НАЧИНАЮСЬ… (Ко Дню Победы): стихотворения и поэмы Бубенин Виталий Дмитриевич. КРОВАВЫЙ СНЕГ ДАМАНСКОГО. События 1967–1969 гг. Игумнов Александр Петрович. ИМЯ ТВОЁ – СОЛДАТ: Рассказы Кузнецов Юрий Поликарпович. Тропы вечных тем: проза поэта Поколение Егора. Гражданская оборона, Постдайджест Live.txt Вячеслав Огрызко. Страна некомпетентных чинуш: Статьи и заметки последних лет. Михаил Андреев. Префект. Охота: Стихи. Проза. Критика. Я был бессмертен в каждом слове…: Поэзия. Публицистика. Критика. Составитель Роман Сенчин. Краснов Владислав Георгиевич.
«Новая Россия: от коммунизма к национальному
возрождению» Вячеслав Огрызко. Юрий Кузнецов – поэт концепций и образов: Биобиблиографический указатель Вячеслав Огрызко. Отечественные исследователи коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока Казачьему роду нет переводу: Проза. Публицистика. Стихи. Кузнецов Юрий Поликарпович. Стихотворения и поэмы. Том 5. ВСЁ О СЕНЧИНЕ. В лабиринте критики. Селькупская литература. Звать меня Кузнецов. Я один: Воспоминания. Статьи о творчестве. Оценки современников Вячеслав Огрызко. БЕССТЫЖАЯ ВЛАСТЬ, или Бунт против лизоблюдства: Статьи и заметки последних лет. Сергей Минин. Бильярды и гробы: сборник рассказов. Сергей Минин. Симулянты Дмитрий Чёрный. ХАО СТИ Лица и лики, том 1 Лица и лики, том 2 Цветы во льдах Честь имею: Сборник Иван Гобзев. Зона правды.Роман Иван Гобзев. Те, кого любят боги умирают молодыми.Повесть, рассказы Роман Сенчин. Тёплый год ледникового периода Вячеслав Огрызко. Дерзать или лизать Дитя хрущёвской оттепели. Предтеча «Литературной России»: документы, письма, воспоминания, оценки историков / Составитель Вячеслав Огрызко Ительменская литература Ульчская литература
Редакция | Архив | Книги | Реклама | Конкурсы



Яндекс цитирования