Архив : №50-51. 18.12.2009
Жанна Агузарова рядом не стояла
Юбилейная очередь за дебютом
Начну с анекдота. Ректор института печально смотрит из окна своего кабинета на группу абитуриентов во дворе. И грустно про себя: «Ну, вот ещё одна толпа записалась в очередь за дипломом».
В этот понедельник «Дебют» в десятый раз выдал свои дипломы и щедрые чеки на 200 тысяч. Тысячу раз прав критик из Екатеринбурга Сергей Беляков – премиальный «аванс» чересчур щедрый для юных дарований, мигнувших порой одноразово на литературном небосклоне. И этому феномену имеется объяснение. Это как посуда: есть одноразового употребления, дешёвая, пластиковая, которую выбрасываешь в мусор не задумываясь, и есть качественная, фарфоровая, для постоянного употребления пищи.
И соглашусь с гонимым в Северодвинске критиком Андреем Рудалёвым, что «Дебют» может стать «литературным лифтом» для истинно талантливых.
Не хочется лишний раз пережёвывать имена бывших «дебютовцев», признанных литературным сообществом, но есть и такие, которые заслуженно вошли в «лифт» и так и застряли на первом этаже вместо того, чтобы подыматься с каждым разом этажом выше. К примеру, Катя Репина, прошлогодний финалист, написавшая удивительную повесть с интересной и яркой историей и бережным отношением к русскому языку, не опоганившая его ненужным сквернословием. Ей бы помочь с публикацией повести, посоветовать критикам обратить внимание на девушку, и, глядишь, двери журналов и открылись бы. Вот здесь бы руку помощи «Дебюта». Вспоминается, как на прошлогодней церемонии батюшка, перечисляя номинантов и их творения, и споткнулся на «Сучьей крови», и перекрестился.
Теперь посмотрим, из какого «сора» выбирали победителей «Дебюта» в 2009 году. Кто пробился в финал?
Начнём с «малой прозы». Эдуард Лукоянов из города Губкина Белгородской области представил три рассказа: «Май», «Смерть героя» и «Старый советский будильник». Рассказы между собой никак не связаны, как лебедь, рак и щука из известной басни. Не в обиду финалисту, осилил только два рассказа, третий просто не захотел читать, хотя название интриговало, но таким же была и «Смерть героя». Героя вы там днём с огнём не сыщете. Трудно найти чёрную кошку в тёмной комнате. Так и у Эдуарда. Тривиальный и скучный рассказ о похоронах старушки не цепляет душу. Даже «Май» кажется более светлым и осмысленным, особенно когда внук Митя в конце спрашивает у деда: «А когда ты на солнце жить уедешь». Возможно, ради этой сакральной фразы и был написан весь рассказ, но в нём, в отличие от «Смерти героя», чувствуется душевное движение. В рассказах Лукоянова, к сожалению, отсутствует художественная фиксация, авторские наблюдения крайне бледны и примитивны. Много словесных повторов, от которых появляется оскомина. Кое-где Лукоянов стремился соригинальничать, что из этого вышло, решать вам.
«Митя улыбнулся смуглой харе деда», чувствуете, как маленький мальчик Митя обожал любимого деда, сравнивая его лицо с харей.
«Широко надкусывал яйцо до желтка» – упоительная фраза, потом не спрашивайте, откуда несварение желудка.
Ещё один кусочек на десерт из «Смерти героя».
«Дождь всё стучал и стучал. Илья любил такую погоду за её чистоту и очищение. Дождь – уроки геометрии, когда можно было купаться в заданных пространствах, при этом не выходя за отведённые границы. Эти белые ровные пространства между гранями призмы или усечённой пирамиды – идеал пустоты, космос, ненаписанные слова, молоко. Но задача никак не решалась, углы не шли ему в голову, перекрикивая друг друга, они застревали между страницей и его сознанием. Через четверть часа он посмотрел ответ в конце учебника и подвёл ход задачи под него».
От словесных выкрутасов Эдуарда Лукоянова становится печально.
Из далёкого Мозамбика на «Дебют» прислала два своих рассказа Юна Летц. «Комод» интересная и занятная история в стиле Ницше. «Расскажи меня» – больше смахивает на философскую притчу, нежели рассказ.
Григорий Дерябин из Зеленограда поделился в своих рассказах заморской жизнью. Эффекта на меня они не произвели – это как китайский ширпотреб. Смотрится красиво, но качество знаете сами какое…
То, что Юна и Григорий стремятся многое вместить в рассказ – правильно, сейчас это норма. Другое дело, что это многое надо показывать, отражать в малом. Не перегружать подробностями, не увязать в банальностях. Многое должно быть не в обилии деталей, а в смысловой ёмкости точно найденных выразительных деталей, сцен, в миропонимании, которое должно выражаться предельно кратко.
|
Полина КЛЮКИНА |
Полину Клюкину назвать дебютанткой можно разве что с большим напрягом. Она прошлогодний финалист, к тому же благополучно учится в двух институтах: Литинституте и МГУ на журфаке. В 10-м номере «Нового мира» опубликованы её несколько не самых лучших рассказов, но уже сама публикация в «Новом мире» – это как аттестат с отличием, но мы-то знаем, что не всё то золото, что блестит, но к Полине последний пассаж не относится. «Осенняя жигалка» вместе с другими рассказами была представлена на юбилейный «Дебют». Как «Букер» оценил тройной заход Елены Чижовой, так, уверен, и «Дебют» оценит старания Полины, ну и просто будет неприлично не дать ей «Птички» в этой номинации, так как остальным «талантам» ещё тянуться и тянуться до Клюкиной, как до Китая пешком.
Малая проза Полины из весьма редкого в наше время разряда произведений, которые не оставляют читателя (конечно, не потерявшего способность сопереживать) равнодушным. Это происходит, видимо, потому, что автор и сам пропускает то, что пишет, через сердце. Рассказы написаны рукой вполне сложившегося художника, который идёт не от стандартных, ожидаемых схем, а от самой жизни, от подлинной нашей российской, глубинной реальности.
Если подвести промежуточный анамнез «малой прозы», то в представленных в шорт-листе рассказах, к сожалению, нет изюминки, выразительных деталей, слов – всё усреднённое. Не персонажи – функции. А над языком, над слогом надо работать, учиться. Отходить от школьного синтаксиса, от штампов, казёнщины, банальных или «литературных» выражений – проскакивают. Хочется посоветовать молодым авторам «выжимать» из текста все необязательные слова – это придаст лёгкости стилю. И главное – выработать свой индивидуальный язык, наиболее органичный для Вашего мышления. Только без «украшательств», без искусственных «красивостей». Оригинальность должна быть в глубине мысли, в образности – при максимальной ясности и простоте слога. Малая проза разочаровала, но, как говорится, на безрыбье и Полина Клюкина рыба.
|
Алиса ГАНИЕВА – тот самый Гулла ХИРАЧЕВ |
С предубеждением читал повесть Гуллы Хирачева «Салам тебе, Далгат!». Поймите правильно. Такого восторженного пресс-релиза читать мне не приходилось. «…Человек-загадка: Гулла Хирачев из Дагестана. Повесть «Салам тебе, Далгат!» построена на глубоком погружении в национальную психологию, и одновременно у автора, пожалуй, лучший русский язык из всей прозы конкурса».
Я тоже двумя руками за то, чтобы «Птичку» получил именно Гулла Хирачев! Он написал очень сильную вещь. И я как критик и читатель сразу ощутил (и это ощущение меня не покидает уже продолжительное время), что это вещь настоящая (даже при определённых частных издержках). Есть черты, неповторимые в творчестве каждого писателя. Для Гуллы Хирачева – это мягкий лирический юмор, с которым всматривается он в характеры своих героев через восприятие их Далгатом.
После Гуллы Хирачева читать Никиту Бегуна было не комильфо. Повести явно не хватает динамичности. Слишком затянуто. Себя заставляешь читать или хотя бы пробегать глазами для блезира уже после второй страницы.
Крупная проза, в отличие от малой, порадовала. Тексты Никиты Бегуна и Виктории Чикарнеевой неплохие, в них есть плюсы и минусы, но Гулла Хирачев – это именно та жемчужина, которую Ольга Славникова искусно сумела выловить из многотысячного бумажного омута.
В прошлом году «Дебют» в номинации «эссе» получил Александр Монтлевич, прикид которого просто потрясал – Жанна Агузарова рядом не стояла. Я не сразу прочитал «Криминологию присутствия», было не до неё, но, прочитав, мгновенно изменил мнение об Александре. Его «Криминология» – это глубоко философическая вещь, сравнивавшая Библию с портмоне, набитым ассигнациями. «Криминология» была полна непредсказуемых выводов, неожиданных поворотов, интересных сцеплений, в ней была ярко выражена авторская позиция.
«Поколение – Я» Евгения Табачникова из Москвы читается легко, словно пьёшь новогоднее шампанское. В голове шумит, утром проснёшься, таблетку «Пенталгина» запьёшь и через полчаса тебе уже хорошо, ничего не болит, и ничего не помнишь.
«Альбом воспоминаний» Екатерины Кочетовой о выживании русской деревни в современных условиях больше похож на школьное сочинение шестиклассницы, чем на эссе. Оно банальное, как охи и вздохи барышень XIX века.
Читая «Версию действительности» и другие статьи Елены Погорелой, даже если бы не знать, что она редактор отдела современной прозы журнала «Вопросы литературы», сразу понимаешь – это наш человек, который точно знает, о чём пишет. Не покидает чувство, что присутствуешь на производственном совещании или планёрке. Всё точно, лаконично, и, главное, не можешь возразить.
Кто лучше: Евгений Табачников или Елена Погорелая?! Восьмидесятистраничные рассуждения об абстрактном или профессиональный разбор полётов?! Каждому овощу свой фрукт. Мне больше импонирует «Эротическое чувство Родины» Елены Погорелой.
Если подвести итоги по трём номинациям, складывается странное чувство, что яркости, неординарности и всего остального, что прописано в дебютовском пресс-релизе, нет и в помине. Возможно, очень хотели, чтобы оно было. Яркая звезда юбилейного «Дебюта», его паровоз, как любит выражаться Михаил Бутов, естественно, Гулла Хирачев, и если он вдруг не получит «Птичку», пусть не расстраивается. Не пройдёт в одном месте, пройдёт в другом.
А в общем, всё суета сует, главное в этой жизни – это здоровье. Уж поверьте мне на слово.
P.S. Моё отношение к повести «Салам тебе, Далгат», получившей, как я и предсказывал, «Птичку», потому что это было бы совсем смешно – не получить её, не изменилось. Это очень талантливая повесть. Теперь выясняется, что Гулла не Гулла на самом деле – это Алиса Ганиева. Тогда я не Егор Молданов, а Марк Сафронов, давно хотел себе взять такой писательский псевдоним, чем я хуже Алисы Ганиевой. Если вчитаться в дебютовский пресс-релиз – «загадочный автор» и прочая мишура, – становится понятно, что отцы-основатели знали про Штирлица в юбке. Зачем, правда, такой маскарад?! Ну, а если серьёзно, остался осадок, что «Дебют» обманул. Одно дело повесть очень талантливую написал начинающий автор, другое – профессиональный критик, пусть даже и не достигший двадцатипятилетнего рубежа. Это как смотреть на подлинную «Мадонну» Рафаэля в музее и на её репродукцию. В первом случае тебя охватывает волнение и чувства, во втором – абсолютно ничего, понимаешь, что это просто копия.
Марк Сафронов, нет, всё-таки –
Егор МОЛДАНОВ