Архив : №11. 18.03.2011
Лесковиана: очарование архивистов и филологов
В Доме-музее Н.С. Лескова в Орле состоялась презентация третьего выпуска международного научного сборника «Лесковиана». Открывают книгу публикации архивных материалов из фондов Российского государственного архива литературы и искусства, Архива Российской академии наук и Рукописного отдела Института русской литературы РАН (Пушкинский Дом). Сотрудница отдела рукописных фондов Государственного литературного музея Елена Литвин (Москва) публикует переписку литературоведа Леонида Гроссмана и академика Евгения Тарле. Литературовед Лев Соболев (Москва) публикует письма Николая Лескова к сестре Наталье Семёновне (в монашестве – Геннадии).
В сборник также включены работы Берты Дыхановой (Воронеж) «Лесковская драма в эпическом контексте», Валентины Леденёвой (Москва) «К наблюдениям над эпистолярием Н.С. Лескова: одно открытое письмо», Ирины Лученецкой-Бурдиной (Ярославль) «Освоение М.Е. Салтыковым-Щедриным и Н.С. Лесковым фольклорных традиций в малых жанровых формах».
Статья курганского исследователя Елены Гаевой «Недоблуды и переблуды» повествует об опечатках и ошибках в изданиях произведениях Лескова. «Почему немалое количество опечаток остаётся вне поля зрения составителей изданий? Основная причина – банальное отсутствие времени у специалистов, готовящих тексты к публикации. В силу напряжённого графика и большого объёма корректуры люди просто не в состоянии отследить и проанализировать орфографию ряда слов. Кстати, может, в немалой степени из-за опечаток мы какие-то словоформы ошибочно принимаем за лесковские окказионализмы?» – резюмирует Елена Гаева.
Работы преподавателей Липецкого государственного педагогического университета Ларисы Король, Валентины Наседкиной и Веры Расторгуевой посвящены художественному своеобразию символических деталей и специфике пространственно-временной организации текста «Леди Макбет Мценского уезда».
В статье Катрин Жери (Франция) «Леди Макбет Мценского уезда» на экране немого кино» исследуются фильмы «Катерина душегубка» Александра Агапова (1916 г.) и «Катерина Измайлова» Чеслава Сабинского (1926 г.).
Интересны работы орловских учёных Людмилы Алёшиной («Инновационные онимы и деонимы в идиостиле Н.С. Лескова»), Алексея Гребёнкина («Главное инженерное училище в произведениях Н.С. Лескова и мемуарах выпускников»), Алексея Кондратенко («Н.С. Лесков и орловская журналистика второй половины XIX века»), Бэлы Леоновой («Народные верования и магические практики в рассказе Н.С. Лескова «Юдоль»: этнографический факт и художественная реальность»).
Завершает книгу сообщение ученицы 8 класса гимназии № 12 г. Белгорода Ассоль Власовой «Взаимопроникновение русской и английской культур в творчестве Н.С. Лескова (на примере сказа «Левша»), выполненное под руководством учителя английского языка Елены Костыркиной.
В рамках презентации книги в Орле прошёл также круглый стол «Творчество Н.С. Лескова в современном изучении».
А теперь слово авторам сборника.
Алёна Кашкарёва, аспирант Сургутского государственного педагогического университета:
– «Лесковиана»?.. Пожалуй, лучшая конференция в моей жизни! Очарована всем происходящим и тем теплом, которое дарят коллеги.
Алексей Кондратенко, преподаватель кафедры журналистики Орловского университета:
– Очень ценна самая идея «Лесковианы» как дела общественного, без высших разрешений, просто за счёт энтузиазма учёных. Желаю высоко держать планку качества и, по логике вещей, создания Лесковского научного общества!
Ирина Долинина, доцент кафедры русского языка Ивановского государственного химико-технологического университета:
– «Лесковиана» – это атмосфера научного общения, которая объединила участников конференции. Нас познакомил любимый писатель, подарив радость поделиться друг с другом своими многолетними изысканиями. И сегодня мне дороги воспоминания о моём докладе, когда я решила познакомить коллег не просто с содержанием уже сделанного, но и со своими планами, замыслами на будущее. Содержательным было и последующее обсуждение доклада: именно в те минуты в моей душе родилось некое торжественное ощущение, которое мне захотелось назвать «приближение к открытию». Вопросы и комментарии моих слушателей подсказали мне дальнейшее направление для научных поисков. «Лесковиана» показала, насколько нам, лескововедам, не хватало друг друга: всё-таки наука – это диалог, а истина рождается в дискуссии. Сегодня у нас есть место и повод встретиться и, что называется, «поговорить по душам»: поделиться друг с другом научными находками, достижениями и замыслами. Здесь, в Доме-музее писателя, я встретила настоящих единомышленников, а мои грустные мысли о том, что сегодня Лесковым занимаются незаслуженно мало, развеялись.
Валентина Леденёва, профессор кафедры современного русского языка Московского областного университета:
– «Лесковиана» – это состоявшийся вид научного сотрудничества филологов-лескововедов, историков, музейных и архивных работников.
Юбилейный Лесковский год закончится. Остаётся надеяться, интерес исследователей к личности и творчеству Николая Лескова будет только возрастать. Продолжение следует.
Дмитрий НЕУСТРОЕВ