Литературная Россия
       
Литературная Россия
Еженедельная газета писателей России
Редакция | Архив | Книги | Реклама |  КонкурсыЖить не по лжиКазачьему роду нет переводуЯ был бессмертен в каждом слове  | Наши мероприятияФоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Казачьему роду нет переводу»Фоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Честь имею» | Журнал Мир Севера
     RSS  

Новости

17-04-2015
Образовательная шизофрения на литературной основе
В 2014 году привелось познакомиться с тем, как нынче проводится Всероссийская олимпиада по литературе, которой рулит НИЦ Высшая школа экономики..
17-04-2015
Какую память оставил в Костроме о себе бывший губернатор Слюняев–Албин
Здравствуйте, Дмитрий Чёрный! Решил обратиться непосредственно к Вам, поскольку наши материалы в «ЛР» от 14 ноября минувшего года были сведены на одном развороте...
17-04-2015
Юбилей на берегах Невы
60 лет журнал «Нева» омывает берега классического, пушкинского Санкт-Петербурга, доходя по бесчисленным каналам до всех точек на карте страны...

Архив : №42. 21.10.2011

Изумляемся вместе с Романом Сенчиным

 ГА­ЛЕ­РЕЯ РУС­СКИХ ЕВ­РЕ­ЕВ

 

Ес­ли про­из­не­с­ти сло­во­со­че­та­ние «рус­ский азер­бай­д­жа­нец» или «рус­ский ка­зах», то есть боль­шая до­ля ве­ро­ят­но­с­ти, что вас не пой­мут. А за «рус­ским ев­ре­ем» дав­но уже су­ще­ст­ву­ет впол­не кон­крет­ный об­раз. В сво­ей кни­ге «Ев­реи го­су­дар­ст­ва Рос­сий­ско­го», вы­шед­шей в из­да­тель­ст­ве «Че­ло­век», Лев Берд­ни­ков пред­ста­вил око­ло трид­ца­ти би­о­гра­фий та­ко­го ро­да лю­дей.

Лич­но я до чте­ния этой кни­ги знал ма­ло о ком из ге­ро­ев Берд­ни­ко­ва. На­при­мер, ни­ког­да не слы­шал о Хо­зи Ко­ко­се, кафф­ском (фе­о­до­сий­ском) куп­це, за­оч­ном дру­ге Ива­на III (лич­но они ни­ког­да не встре­ча­лись), по­мо­гав­шем рус­ско­му ца­рю в про­ти­во­сто­я­нии с Зо­ло­той Ор­дой, в под­дер­жа­нии ми­ра с крым­ским ха­ном. Ко­кос уча­ст­во­вал в ос­во­бож­де­нии рус­ских плен­ных, в том чис­ле дья­ка Фё­до­ра Ку­ри­цы­на, вы­ку­пил и вер­нул пра­во­слав­ные свя­ты­ни, за­хва­чен­ные ха­ном Мен­г­ли-Ги­ре­ем в Ки­е­во-Пе­чер­ском мо­на­с­ты­ре.

Ин­те­рес­ны очер­ки о бо­я­ри­не Ал­ма­зе Ива­но­ве, уча­ст­во­вав­шем в рус­ско-поль­ско-ук­ра­ин­ских де­лах при ца­ре Алек­сее Ми­хай­ло­ви­че; о дип­ло­ма­те пе­т­ров­ской эпо­хи Пе­т­ре Ша­фи­ро­ве, на­ту­ра­ли­с­те кон­ца XVIII ве­ка Кар­ле Габ­ли­це, пи­са­те­ле и чи­нов­ни­ке Ми­ни­с­тер­ст­ва на­род­но­го про­све­ще­ния се­ре­ди­ны XIX ве­ка Ле­о­не Ман­дель­ш­та­ме, ге­не­ра­ле цар­ской ар­мии Ми­ха­и­ле Гру­лё­ве

По-но­во­му пред­ста­ют и вро­де бы хо­ро­шо из­ве­ст­ные фи­гу­ры. На­при­мер, поэт Семён Надсон, ми­нистр на­род­но­го про­све­ще­ния граф Ува­ров (нет, он не был эт­ни­че­с­ким ев­ре­ем, но, ока­зы­ва­ет­ся, мно­го сде­лал для «про­све­ще­ния рус­ско­го ев­рей­ст­ва»).

В на­шем пред­став­ле­нии «ме­с­теч­ко», это не­что ми­лое и мир­ное, но и бед­ное. В бед­но­с­ти, ко­неч­но, по­вин­ны цар­ские за­ко­ны, за­пре­ща­вшие ев­ре­ям то, то и это. Глав­ное – за­прет учить­ся, быть рав­но­прав­ным. На де­ле же не­ред­ко всё бы­ло ина­че.

В этом пла­не как раз очень по­ка­за­тель­на судь­ба Ле­о­на Ман­дель­ш­та­ма. Он ро­дил­ся в 1819 го­ду в го­ро­де Жа­го­ры Ви­лен­ской гу­бер­нии. Его отец, «зна­ток Тал­му­да и иу­дей­ской книж­но­с­ти… был не чужд и про­све­ти­тель­ских идей. Меж­ду тем борь­ба ев­рей­ских фа­на­ти­ков ста­ри­ны про­тив но­вых ве­я­ний при­ни­ма­ла тог­да под­час сред­не­ве­ко­вый ха­рак­тер – «зло­вред­ные» кни­ги они сжи­га­ли на ко­ст­рах. Од­но толь­ко хра­не­ние Биб­лии в пе­ре­во­де Мен­дель­со­на по­чи­та­лось по­дви­гом са­мо­по­жерт­во­ва­ния; лю­дей сжи­ва­ли со све­та, сда­ва­ли в сол­да­ты за ма­лей­шее пре­гре­ше­ние про­тив ре­ли­гии». Ле­о­ну уда­лось по­лу­чить «не толь­ко тра­ди­ци­он­ное ев­рей­ское, но и об­щее об­ра­зо­ва­ние», он изу­чал ино­ст­ран­ные язы­ки и ев­ро­пей­скую ли­те­ра­ту­ру.

«В ше­ст­над­цать лет он стал уг­луб­лён­но за­ни­мать­ся рус­ским язы­ком. О том, как по­сти­га­ли в ту по­ру язык Пуш­ки­на и Го­го­ля мо­ло­дые ев­реи из ме­с­те­чек, рас­ска­зы­ва­ет Ан-ский в по­ве­с­ти «Пи­о­не­ры»: «А как мы учи­лись? Раз­ве мы зна­ли, с че­го на­чать? Раз­ве у нас бы­ли кни­ги?! В пол­ночь, пря­чась в под­ва­лах и по­гре­бах, с ри­с­ком для жиз­ни учи­лись мы рус­ской гра­мо­те. И как учи­лись! То­ва­рищ, умер­ший от ча­хот­ки, вы­учил на­и­зусть рус­ско-не­мец­кий сло­варь – рус­ско-ев­рей­ско­го тог­да ещё не бы­ло, и та­ким об­ра­зом вы­учил­ся по-рус­ски. Дру­гой то­ва­рищ вы­учил на­и­зусть «Свод за­ко­нов», что­бы сра­зу и по-рус­ски на­учить­ся, и за­ко­ны уз­нать».

С тру­дом, но Ле­о­ну Ман­дель­ш­та­му уда­лось сдать экс­тер­ном эк­за­ме­ны за курс гу­берн­ской гим­на­зии. «По при­ка­зу ми­ни­с­т­ра на­род­но­го про­све­ще­ния гра­фа С.С. Ува­ро­ва Ман­дель­ш­там «без даль­ней­ше­го ис­пы­та­ния» был до­пу­щен к слу­ша­нию уни­вер­си­тет­ских лек­ций».

«Как-то не вя­жет­ся, – за­ме­ча­ет ав­тор кни­ги, – та­кой «ре­жим на­и­боль­ше­го бла­го­при­ят­ст­во­ва­ния» с про­цент­ной нор­мой при­ёма ев­ре­ев в ву­зы, тра­ди­ци­он­но ас­со­ци­и­ру­ю­щей­ся с цар­ской Рос­си­ей!

В даль­ней­шем Ман­дель­ш­та­му суж­де­но бу­дет до­жить и до этих ог­ра­ни­чи­тель­ных (ес­ли не ска­зать, юдо­фоб­ских) мер. Но тог­да, в 30–40-е го­ды XIX ве­ка, иу­деи во­все не рва­лись в уни­вер­си­те­ты – они бы­ли за­пер­ты в ме­с­теч­ках, пол­но­стью от­го­ро­жен­ных от рус­ской жиз­ни, язы­ка и куль­ту­ры. А по­то­му и об­ра­зо­ва­тель­ная по­ли­ти­ка пра­ви­тель­ст­ва по от­но­ше­нию к ним бы­ла со­вер­шен­но иной. Объ­я­вив Тал­муд и «фа­на­тизм» рав­ви­нов ви­нов­ни­ка­ми се­па­ра­тиз­ма се­го на­ро­да, вла­с­ти про­воз­гла­си­ли тог­да глав­ной сво­ей за­да­чей нрав­ст­вен­ное и ре­ли­ги­оз­ное пре­об­ра­зо­ва­ние ев­рей­ской на­ции, её сбли­же­ние с хри­с­ти­ан­ским на­се­ле­ни­ем им­пе­рии. А для это­го над­ле­жа­ло со­здать сеть школ и ка­зён­ных учи­лищ, в ко­их на­ря­ду с иу­да­из­мом (впро­чем, мо­дер­ни­зи­ро­ван­ным, ибо из про­грам­мы вся­че­с­ки стре­ми­лись вы­тес­нить Тал­муд, за­то на­сто­я­тель­но ре­ко­мен­до­ва­лась Биб­лия в не­мец­ком пе­ре­во­де и с ком­мен­та­ри­я­ми Мен­дель­со­на) пре­по­да­ва­лись бы пред­ме­ты об­ще­об­ра­зо­ва­тель­ные: ма­те­ма­ти­ка, фи­зи­ка, ри­то­ри­ка, ге­о­гра­фия, ино­ст­ран­ные язы­ки (и преж­де все­го рус­ский), оте­че­ст­вен­ная ис­то­рия, ли­те­ра­ту­ра и т.д.».

Ещё сту­ден­том Ле­он Ман­дель­ш­там вы­пу­с­тил сбор­ник сво­их сти­хо­тво­ре­ний на рус­ском язы­ке (1840 год), уча­ст­во­вал в ра­бо­те Рав­вин­ской ко­мис­сии (1843). По­сле окон­ча­ния Пе­тер­бург­ско­го уни­вер­си­те­та изу­ча­ет за гра­ни­цей кли­но­пись, за­тем со­зда­ёт учеб­ни­ки, ев­рей­ско-рус­ский и рус­ско-ев­рей­ский сло­ва­ри, пи­шет на­уч­ные тру­ды, пе­ре­во­дит на ив­рит про­из­ве­де­ния рус­ских пи­са­те­лей.

31 ав­гу­с­та 1889 го­да Ле­он Ман­дель­ш­там ско­ро­по­с­тиж­но скон­чал­ся на па­ро­хо­де, пе­ре­плы­вав­шем Не­ву. Ни­ка­ких до­ку­мен­тов при нём об­на­ру­же­но не бы­ло, и его по­хо­ро­ни­ли на Ус­пен­ском пра­во­слав­ном клад­би­ще. Че­рез не­сколь­ко дней лич­ность бы­ла ус­та­нов­ле­на, и прах Ман­дель­ш­та­ма пе­ре­нес­ли на Пре­об­ра­жен­ское ев­рей­ское клад­би­ще…

Кста­ти ска­зать, Осип Ман­дель­ш­там при­хо­дил­ся Ле­о­ну вну­ча­тым пле­мян­ни­ком.

Мож­но ска­зать, что Ле­о­ну Ман­дель­ш­та­му по­вез­ло. Его сра­зу взял под свою опе­ку Ува­ров, ему не при­шлось ме­нять ве­ру, он всю жизнь за­ни­мал­ся де­лом по ду­ше, ос­та­ва­ясь ев­ре­ем.

Че­ло­ве­ку на во­ен­ной служ­бе при­хо­ди­лось труд­нее. Ми­ха­ил Гру­лёв, сде­лав­ший бле­с­тя­щую ка­рь­е­ру, прой­дя путь от ря­до­во­го до ге­не­ра­ла, ро­дил­ся в Ви­теб­ской гу­бер­нии, в чер­те осед­ло­с­ти, окон­чил обя­за­тель­ную пра­ви­тель­ст­вен­ную шко­лу (де­ло бы­ло в го­ды ре­форм Алек­сан­д­ра II), по­сту­пил в уе­зд­ное ре­аль­ное учи­ли­ще в го­ро­де Се­бе­же. «Он был един­ст­вен­ным иу­де­ем в этом рус­ском за­ве­де­нии, и ему, в от­ли­чие от уча­щих­ся-хри­с­ти­ан, го­су­дар­ст­во вы­пла­чи­ва­ло ещё и сти­пен­дию – 60 руб­лей в год». По­сле окон­ча­ния учи­ли­ща Ми­ха­ил по­сту­па­ет на во­ен­ную служ­бу, че­рез не­сколь­ко лет по­лу­ча­ет чин ун­тер-офи­це­ра, но вы­ше ему, че­ло­ве­ку иу­дей­ско­го ве­ро­ис­по­ве­да­ния, под­нять­ся не­воз­мож­но. По­сле не­сколь­ких по­пы­ток по­сту­пить в юн­кер­ское учи­ли­ще он вы­нуж­ден был при­нять пра­во­сла­вие, «со­вер­шить фор­маль­ность». В ду­ше он был тог­да аг­но­с­ти­ком.

«Од­на­ко Гру­лёв не мог не знать, что, со­глас­но иу­да­из­му, по­доб­ная «фор­маль­ность» есть от­ступ­ни­че­ст­во. И вос­при­ни­ма­ет­ся эта са­мая «фор­маль­ность» как пре­да­тель­ст­во сво­е­го на­ро­да, ве­ры и соб­ст­вен­ной се­мьи. То­го, кто са­мо­сто­я­тель­но при­нял кре­ще­ние, на­зы­ва­ли «ма­шу­мад», т.е. «унич­то­жен­ный». От та­ко­го че­ло­ве­ка от­ре­ка­лись все; су­ще­ст­во­вал да­же спе­ци­аль­ный об­ряд, ког­да бли­жай­шие род­ст­вен­ни­ки справ­ля­ли по не­му тра­ур (над­ры­ва­ли края одеж­ды и си­де­ли на по­лу без обу­ви). Вы­кре­с­та пре­да­вал про­кля­тию (хе­ре­му) рав­вин, а на ев­рей­ском клад­би­ще по­яв­ля­лась ус­лов­ная мо­ги­ла, к ко­то­рой бе­зу­теш­ные ро­ди­те­ли при­хо­ди­ли по­мя­нуть по­те­рян­но­го сы­на».

Судь­ба Ми­ха­и­ла Гру­лё­ва яр­ко де­мон­ст­ри­ру­ет по­ло­же­ние ми­ря­ни­на, вы­нуж­ден­но­го под­ст­ра­и­вать­ся под ус­ло­вия го­су­дар­ст­ва, в ко­то­ром до­ми­ни­ру­ет оп­ре­де­лён­ная ре­ли­гия. Се­го­дня эти тен­ден­ции в Рос­сии по­сте­пен­но на­чи­на­ют про­яв­лять­ся вновь, а в му­суль­ман­ском ми­ре, в Из­ра­и­ле, в США они по-прежнему очень силь­ны. Мож­но вспом­нить, что по­сле из­бра­ния Ба­ра­ка Оба­мы на пост пре­зи­ден­та Со­еди­нён­ных Шта­тов аме­ри­кан­цев пер­вым де­лом встре­во­жил во­прос, ка­ко­ва его ре­ли­ги­оз­ная при­над­леж­ность. Пред­ста­ви­те­лю Бе­ло­го до­ма сто­и­ло не­ма­лых уси­лий до­ка­зать, что пре­зи­дент хри­с­ти­а­нин, а имен­но – про­те­с­тант. Как и боль­шин­ст­во граж­дан США…

Да, в Рос­сии (в том чис­ле и в Рос­сии) ев­ре­ям при­хо­ди­лось не­лег­ко из-за сво­е­го ве­ро­ис­по­ве­да­ния. На го­су­дар­ст­вен­ную служ­бу ис­по­ве­ду­ю­щим иу­да­изм путь был за­ка­зан. Впро­чем, как и не­ве­ру­ю­щим. Кста­ти ска­зать, про­бле­мы для ино­вер­цев, аг­но­с­ти­ков и ате­и­с­тов су­ще­ст­ву­ют и в се­го­дняш­нем Из­ра­и­ле. Де­ло Йо­ра­ма Ка­ню­ка то­му под­тверж­де­ние. Ему в кон­це кон­цов офи­ци­аль­но поз­во­ли­ли быть че­ло­ве­ком «без ре­ли­гии». Прав­да, он пред­ста­ви­тель сво­бод­ной про­фес­сии – пи­са­тель. А мо­жет ли быть там «без ре­ли­гии» ми­нистр?


 

ПО­ПЫТ­КА ИТО­ГА

 

Кни­ги, по­доб­ные той, что со­брал Вла­ди­мир Бон­да­рен­ко, как пра­ви­ло, ру­га­ют. Все эти «100 ве­ли­ких ху­дож­ни­ков», «100 ве­ли­ких ком­по­зи­то­ров»… Вро­де бы, дей­ст­ви­тель­но, про­фа­на­ция, под­ме­на, а с дру­гой сто­ро­ны… Как воз­ни­ка­ет ин­те­рес к то­му или ино­му ху­дож­ни­ку, ком­по­зи­то­ру, пи­са­те­лю? Вот уви­дел кар­ти­ну или ре­про­дук­цию, ус­лы­шал му­зы­ку, про­чи­тал сти­хо­тво­ре­ние или рас­сказ, и за­ин­те­ре­со­вал­ся? А ес­ли не уви­дел, не ус­лы­шал, не про­чи­тал? По­это­му не­кие ори­ен­ти­ры не­об­хо­ди­мы. По­пу­ля­ри­за­ция, так ска­зать.

В этом пла­не кни­га Вла­ди­ми­ра Бон­да­рен­ко «Рус­ская ли­те­ра­ту­ра ХХ ве­ка. 100 луч­ших по­этов, про­за­и­ков, кри­ти­ков», уви­дев­шая свет в из­да­тель­ст­ве «Рос­сий­ский пи­са­тель», по­лез­на и важ­на. Она впол­не мо­жет за­ин­те­ре­со­вать че­ло­ве­ка и рус­ской ли­те­ра­ту­рой, и оп­ре­де­лён­ным пи­са­те­лем, по­этом, кри­ти­ком.

Я, на­при­мер, от­крыл для се­бя по­этов Ва­си­лия Фё­до­ро­ва, Дми­т­рия Кле­нов­ско­го, Вла­ди­ми­ра Мо­ро­зо­ва, ро­ман Дми­т­рия Ме­реж­ков­ско­го «Ма­лень­кая Те­ре­за», мно­же­ст­во ин­те­рес­ных, но, ка­за­лось бы, ушед­ших в не­бы­тие кри­ти­ков. Пиль­ский, Бем, Мо­чуль­ский, Вейд­ле, Иваск, Пер­цов, Ма­ка­ров, За­ва­ли­шин… От­лич­но, ког­да ав­тор при­во­дит ци­та­ты из ста­тей, прав­да, де­ла­ет это ред­ко.

Пер­во­на­чаль­но ста­тьи о про­за­и­ках, по­этах, кри­ти­ках пуб­ли­ко­ва­лись в га­зе­тах «За­в­т­ра» и «День ли­те­ра­ту­ры». По­нят­но, что у га­зе­ты свой объ­ём, свои за­ко­ны по­да­чи ма­те­ри­а­ла. Но для кни­ги ста­тьи мож­но бы­ло и рас­ши­рить. А так по­лу­чи­лись (осо­бен­но в слу­чае с про­за­и­ка­ми) поч­ти лишь спи­с­ки фа­ми­лий с очень крат­кой ха­рак­те­ри­с­ти­кой твор­че­ст­ва и вы­де­ле­ни­ем од­но­го про­из­ве­де­ния. Вот, к при­ме­ру, ста­тей­ка об Ас­та­фь­е­ве:

«Вик­тор Ас­та­фь­ев. Ро­ман «Про­кля­ты и уби­ты» был опуб­ли­ко­ван в 1994 го­ду. Тя­жё­лый ро­ман, да­же я бы ска­зал, злой ро­ман, злой к соб­ст­вен­но­му на­ро­ду. Но ро­ман стал ве­хой в ли­те­ра­ту­ре кон­ца XX ве­ка».

Вот, соб­ст­вен­но, и всё про это­го, бес­спор­но, од­но­го из луч­ших (не знаю, в чис­ле пя­ти­де­ся­ти или ста, или ста пя­ти­де­ся­ти) в рус­ской ли­те­ра­ту­ре про­шло­го ве­ка.

Дру­гие ста­тьи о про­за­и­ках не­мно­гим по­дроб­нее вы­ше­при­ве­дён­ной.

Стран­но, что ав­тор вы­де­ля­ет лишь од­но про­из­ве­де­ние из твор­че­с­ко­го на­сле­дия то­го или ино­го пи­са­те­ля… Нет, кто-то дей­ст­ви­тель­но ос­тал­ся од­ним про­из­ве­де­ни­ем, как, на­при­мер, Ве­не­дикт Еро­фе­ев по­эмой «Моск­ва – Пе­туш­ки» или Гри­го­рий Кли­мов «Кня­зем ми­ра се­го» (кста­ти ска­зать, лю­бо­пыт­но, что Вла­ди­мир Бон­да­рен­ко вклю­чил Кли­мо­ва в чис­ло пя­ти­де­ся­ти луч­ших), но у боль­шин­ст­ва ав­то­ров име­ется не­сколь­ко рав­но­знач­ных, рав­но­вы­да­ю­щих­ся про­из­ве­де­ний.

Я бы так од­но­знач­но не на­звал не­со­мнен­но луч­шим про­из­ве­де­ни­ем Юрия Бон­да­ре­ва «Го­ря­чий снег». А «Ба­та­ль­о­ны про­сят ог­ня»? «Ти­ши­на»?.. Или Ва­лен­тин Рас­пу­тин. Не ду­маю, что «Про­ща­ние с Ма­тё­рой» силь­нее трёх дру­гих его ве­ли­ких по­ве­с­тей (уточ­ню – «День­ги для Ма­рии», «По­след­ний срок» и «Жи­ви и по­мни»). Ско­рее все­го, все че­ты­ре по­ве­с­ти со­став­ля­ют еди­ное це­лое, еди­ную ле­то­пись… Или вот ав­тор у Иль­фа и Пе­т­ро­ва вы­де­ля­ет ро­ман «Две­над­цать сту­ль­ев», а по­че­му не «Зо­ло­то­го те­лён­ка»?

По­ни­маю, что о вку­сах не спо­рят. Но тем не ме­нее.

С по­эта­ми луч­ше. Бон­да­рен­ко пи­шет о них не то что­бы по­дроб­нее, но как-то теп­лее, и в кон­це ста­тей при­во­дит сти­хо­тво­ре­ния или от­рыв­ки, ко­то­рые поч­ти все­гда де­мон­ст­ри­ру­ют, что пе­ред на­ми боль­шой по­эт.

Ста­тьи же о кри­ти­ках пред­став­ля­ют не­со­мнен­ную цен­ность. В пер­вую оче­редь по­то­му, что о кри­ти­ках мы, ин­те­ре­су­ю­щи­е­ся рус­ской ли­те­ра­ту­рой, но не изу­ча­ю­щие её, зна­ем очень ма­ло. Пя­ток имён из по­за­про­ш­ло­го ве­ка, пя­ток из про­шло­го. С од­ной сто­ро­ны, до­ста­точ­но, а с дру­гой, – по­нять вре­мя, кон­текст, зна­че­ние то­го или ино­го ху­до­же­ст­вен­но­го про­из­ве­де­ния в мо­мент из­да­ния без го­ло­са кри­ти­ка очень слож­но.

Кро­ме сво­их пя­ти­де­ся­ти луч­ших, Вла­ди­мир Бон­да­рен­ко вклю­чил в кни­гу и по пять­де­сят луч­ших по мне­нию чи­та­те­лей. Ход ин­те­рес­ный и по­лез­ный, – ав­тор про­ек­та (а это мож­но с пол­ным пра­вом на­звать про­ек­том, при­чём удач­ным) при­гла­сил к ди­а­ло­гу чи­та­те­лей. Ду­маю, что свои пя­ти­де­сят­ки он из­на­чаль­но фор­ми­ро­вал с же­ла­ни­ем вы­звать у чи­та­те­лей не­со­гла­сие, спро­во­ци­ро­вать на спор. Рас­ше­ве­лить.

Это Бон­да­рен­ко уда­лось. И от­лич­но, что он по­ме­с­тил чи­та­тель­ские от­кли­ки, по­рой и очень ос­т­рые, в прин­ци­пе, ма­ло­при­ят­ные лю­бо­му ав­то­ру. К при­ме­ру: «Смеш­ной по­ли­ти­че­с­кий спи­сок, смеш­ной по со­ста­ву, при­ро­де и са­мой ариф­ме­ти­че­с­кой идее. Ил­лю­с­т­ри­ру­ет лю­би­мую те­му Бон­да­рен­ко – и на­шим, и ва­шим, и во­об­ще, за­чем ру­гать­ся, да­вай­те луч­ше вы­пьем в ЦДЛ, как при де­душ­ке…»

Вы­бор луч­ших дей­ст­ви­тель­но по­ле­мич­ный, хо­тя это пра­во ав­то­ра. Но вот что вы­зы­ва­ет у ме­ня не­до­уме­ние.

Во-пер­вых, не­по­нят­но по­че­му ав­тор не при­дер­жи­ва­ет­ся хро­но­ло­ги­че­с­ко­го по­ряд­ка, хо­тя в це­лом этот по­ря­док со­блю­ден. В по­эзии, на­при­мер, ХХ век для Бон­да­рен­ко от­кры­ва­ют Слу­чев­ский, К. Р., Ин­но­кен­тий Ан­нен­ский. За­тем идёт по­че­му-то Алек­сандр Блок, по­сле не­го – Ан­д­рей Бе­лый, Кон­стан­тин Баль­монт, Ва­ле­рий Брю­сов, Вя­че­слав Ива­нов. Ло­гич­нее бы­ло бы при­дер­жи­вать­ся вез­де стар­шин­ст­ва по го­ду рож­де­ния. Тем бо­лее что Брю­со­ва и Ива­но­ва Блок счи­тал сво­и­ми учи­те­ля­ми.

Стран­но, что в чис­ло ли­те­ра­тур­ных кри­ти­ков Бон­да­рен­ко вклю­ча­ет Ве­ру Мак­си­мо­ву и Бо­ри­са Лю­би­мо­ва, кри­ти­ков те­а­т­раль­ных. От­кры­ва­ют же спи­сок луч­ших кри­ти­ков Вла­ди­мир Ста­сов, Вик­тор Бу­ре­нин и Ва­си­лий Ро­за­нов… Ко­неч­но, Ста­сов ве­ли­кий кри­тик, но о ли­те­ра­ту­ре-то он поч­ти не пи­сал. Бу­ре­нин хоть и про­жил в ХХ ве­ке двад­цать шесть лет, всё-та­ки при­над­ле­жит ве­ку пре­ды­ду­ще­му. Ро­за­нов фи­ло­соф, мыс­ли­тель, сво­е­об­раз­ней­ший про­за­ик (о нём есть ста­тья и в раз­де­ле пи­са­те­лей), но не кри­тик.

От­кры­ва­ют спи­сок пя­ти­де­ся­ти про­за­и­ков Лев Тол­стой и Ан­тон Че­хов. Что ж, хоть они и про­жи­ли в ХХ ве­ке сов­сем не­мно­го, но очень силь­но на не­го по­вли­я­ли. Но со­гла­сить­ся с ав­тор­ской трак­тов­кой ме­ша­ют не­точ­но­с­ти в ста­тье о Тол­стом. По­че­му-то он пи­шет, что по­весть «Ха­д­жи Му­рат» опуб­ли­ко­ва­на «ве­ли­ким пи­са­те­лем в 1902 го­ду». На са­мом де­ле из­да­ли её уже по­сле его смер­ти в 1912-м. А «Крей­це­ро­ва со­на­та» вы­шла в свет не в ХХ ве­ке, а рань­ше – в 1886 го­ду.

Оши­бок и опе­ча­ток в кни­ге во­об­ще не­ма­ло. Вла­ди­мир Бо­го­мо­лов на­зван Юри­ем; а вот из ста­тьи об Иго­ре Шкля­рев­ском: «Как и мно­гие де­ти 1937 го­да, ка­кое-то вре­мя про­жил в дет­до­ме, что на­ло­жи­ло от­пе­ча­ток на его по­эзию, так­же, как и на по­эзию Ни­ко­лая Клю­е­ва, Вла­ди­ми­ра Ус­ти­но­ва и дру­гих». На­вер­ня­ка вме­с­то «Клю­е­ва» дол­жен был быть «Руб­цов»

Ви­нить за ошиб­ки и опе­чат­ки од­но­го ав­то­ра я бы не стал. Ав­тор мо­жет оши­бать­ся. Но у кни­ги как у впол­не ма­те­ри­аль­но­го про­дук­та есть ре­дак­тор (в дан­ном слу­чае в вы­ход­ных дан­ных чёр­ным по бе­ло­му на­пи­са­но: «Ре­дак­тор – Н.И. До­ро­шен­ко»), ко­то­рый за этот про­дукт и не­сёт от­вет­ст­вен­ность. К со­жа­ле­нию, мно­гие ре­дак­то­ры, кор­рек­то­ры в по­след­нее вре­мя тек­с­ты, ка­жет­ся, не чи­та­ют.


Роман СЕНЧИН




Поделитесь статьёй с друзьями:
Кузнецов Юрий Поликарпович. С ВОЙНЫ НАЧИНАЮСЬ… (Ко Дню Победы): стихотворения и поэмы Бубенин Виталий Дмитриевич. КРОВАВЫЙ СНЕГ ДАМАНСКОГО. События 1967–1969 гг. Игумнов Александр Петрович. ИМЯ ТВОЁ – СОЛДАТ: Рассказы Кузнецов Юрий Поликарпович. Тропы вечных тем: проза поэта Поколение Егора. Гражданская оборона, Постдайджест Live.txt Вячеслав Огрызко. Страна некомпетентных чинуш: Статьи и заметки последних лет. Михаил Андреев. Префект. Охота: Стихи. Проза. Критика. Я был бессмертен в каждом слове…: Поэзия. Публицистика. Критика. Составитель Роман Сенчин. Краснов Владислав Георгиевич.
«Новая Россия: от коммунизма к национальному
возрождению» Вячеслав Огрызко. Юрий Кузнецов – поэт концепций и образов: Биобиблиографический указатель Вячеслав Огрызко. Отечественные исследователи коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока Казачьему роду нет переводу: Проза. Публицистика. Стихи. Кузнецов Юрий Поликарпович. Стихотворения и поэмы. Том 5. ВСЁ О СЕНЧИНЕ. В лабиринте критики. Селькупская литература. Звать меня Кузнецов. Я один: Воспоминания. Статьи о творчестве. Оценки современников Вячеслав Огрызко. БЕССТЫЖАЯ ВЛАСТЬ, или Бунт против лизоблюдства: Статьи и заметки последних лет. Сергей Минин. Бильярды и гробы: сборник рассказов. Сергей Минин. Симулянты Дмитрий Чёрный. ХАО СТИ Лица и лики, том 1 Лица и лики, том 2 Цветы во льдах Честь имею: Сборник Иван Гобзев. Зона правды.Роман Иван Гобзев. Те, кого любят боги умирают молодыми.Повесть, рассказы Роман Сенчин. Тёплый год ледникового периода Вячеслав Огрызко. Дерзать или лизать Дитя хрущёвской оттепели. Предтеча «Литературной России»: документы, письма, воспоминания, оценки историков / Составитель Вячеслав Огрызко Ительменская литература Ульчская литература
Редакция | Архив | Книги | Реклама | Конкурсы



Яндекс цитирования