Литературная Россия
       
Литературная Россия
Еженедельная газета писателей России
Редакция | Архив | Книги | Реклама |  КонкурсыЖить не по лжиКазачьему роду нет переводуЯ был бессмертен в каждом слове  | Наши мероприятияФоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Казачьему роду нет переводу»Фоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Честь имею» | Журнал Мир Севера
     RSS  

Новости

17-04-2015
ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШИЗОФРЕНИЯ НА ЛИТЕРАТУРНОЙ ОСНОВЕ
В 2014 году привелось познакомиться с тем, как нынче проводится Всероссийская олимпиада по литературе, которой рулит НИЦ Высшая школа экономики..
17-04-2015
КАКУЮ ПАМЯТЬ ОСТАВИЛ В КОСТРОМЕ О СЕБЕ БЫВШИЙ ГУБЕРНАТОР СЛЮНЯЕВ–АЛБИН
Здравствуйте, Дмитрий Чёрный! Решил обратиться непосредственно к Вам, поскольку наши материалы в «ЛР» от 14 ноября минувшего года были сведены на одном развороте...
17-04-2015
ЮБИЛЕЙ НА БЕРЕГАХ НЕВЫ
60 лет журнал «Нева» омывает берега классического, пушкинского Санкт-Петербурга, доходя по бесчисленным каналам до всех точек на карте страны...

Архив : №17. 26.04.2013

«БЭТМАН АПОЛЛО», «ПОСЛЕДНИЙ МУЖЧИНА» ИЛИ БУДДА?

В течение каких-нибудь пяти месяцев поочередно, одна за другой вышли две книги: Виктора Пелевина и Михаила Сергеева. Стоило ли обратить на этот факт внимание? Наверное, нет. Если бы не их удивительная схожесть.

Можно было бы опустить близость жанра, сходство инструментов, если бы не другие поразительные совпадения.

В глаза бросается не только множество общностей в тексте, но и смысловых приёмов. И там, и там – учитель в потустороннем мире. И уроки схожи. Учат одному. Тот же клан исполнителей, цитадель. И там, и там – выход из тела. Одинаково присутствует, играя «особую» роль, трон, только под разными персонажами – у Пелевина под одним из многочисленных вампиров, у Сергеева – под римским наместником, так и не передавшем ключи от истории библейскому Пилату. Даже имя женщины – Софи, совпадает. Рама у Пелевина погружает своих подопечных в пучины совести, а «Последний» – сам блуждает в её лабиринтах среди «бесчисленных маятников и веретён судеб», правда, без некронавигатора. И хотя находят совершенно разное, даже противоположное, это не мешает обоим попутно цеплять Чехова, Дали и Достоевского. Буквально. Когда я дошёл до имён, подумал – мистика! А Сергеев еще и претендует на «раскладку» упомянутых. Даже мелькнула мысль, что написал книги один человек, словно бы в издёвку. Первый знаменит, а второй безвестен. Такой приём знаком. Но оказалось сложнее. Продолжая мысль о совпадениях, отмечу и «вагон электрички» – в обеих книгах как инструмент первого лица (назову так) в работе с подопечными. Несколько «я» у первого писателя и двойник у главного героя второго находятся в постоянном «вопросном» диалоге. У Сергеева диалог вообще заканчивается трагически. Проблема множественности «я» – мощный инструмент обозначения собственной позиции  авторов. И как бы писатель не отрекался от нравственных оценок героев, мы помним слова Л. Толстого, когда тот брал в руки произведение незнакомого автора: «Нут-ка, посмотрим, что ты за человек?».

Ещё одна тема требует дословного цитирования: «Аполло»: «…эти «я» наследуют друг другу. Как бы передают отцовский дом сыну». У Сергеева слова отца: «Моё... моё настоящее сердце, бьётся у другого… я видел у кого».  То есть ключ к отношениям отцов и детей совершенно иной, нежели в известном романе классика XIX века. Даже лифт и там, и там служит одной цели. О гламурности российского протеста уже и не говорю, потому что ярче не скажешь. Продолжать мысль о совпадениях и, можно долго прежде всего о способе воздействия на читателя. Но ведь главное разобраться где набат, а где литавры. Что водораздел объявлен – несомненно. Кем? Надо установить.

Не буду утомлять дальше, но впечатление, будто на невидимом, подсознательном уровне, два человека вступили в спор об одном и том же. Не ругаясь, выдержанно, ожидаемо, однако призвав на помощь союзников. А вот они, союзники, как представляется – разные. Ох, какие разные. Да что там – взаимоисключающие. 

Если у Пелевина кто-то неведомый насаждает страдания в мире для выработки людьми «Агрегета М5», необходимого для существования того же неведомого монстра, то у Сергеева диаметрально противоположный подход: страданием, напротив, одаряются люди – для выработки гормона добра. И для себя. И аргументы обоих, как говорится, железные. Вот такие схожие по способу и противоположные по убеждениям, а значит и по выводам личности, встречаются на литературной ниве современной России.

Пожалуй, единственной разницей в изложении я бы отметил настоящие имена героев «Последнего мужчины», в том числе и ныне живущих. Что, в ряде случаев, действительно выглядит как шок. Да еще большую склонность тематики к литературе. Но это уже кому как покажется. Несомненно одно – оба автора задают тот же вопрос: «С кем ты?» И каждый зовет за собой. Выбирайте.

На наших глазах формируются два крыла, два подхода русской литературы к разговору с читателем. Кроме известных, конечно. Формируясь сами, они что-то, да формируют. Что?

 

В. КОНСТАНТИНОВ


 

Этот материал редакция получила по электронной почте. Судя по всему, он подписан псевдонимом. Кто укрылся за Константиновым, можно только догадываться. Но это – не самое главное. Интересны факты, приведённые в заметке. Неужели кумир потерянного поколения и впрямь стал плагиатором? Или просто звёзды сошлись?





Поделитесь статьёй с друзьями:
Кузнецов Юрий Поликарпович. С ВОЙНЫ НАЧИНАЮСЬ… (Ко Дню Победы): стихотворения и поэмы Бубенин Виталий Дмитриевич. КРОВАВЫЙ СНЕГ ДАМАНСКОГО. События 1967–1969 гг. Игумнов Александр Петрович. ИМЯ ТВОЁ – СОЛДАТ: Рассказы Кузнецов Юрий Поликарпович. Тропы вечных тем: проза поэта Поколение Егора. Гражданская оборона, Постдайджест Live.txt Вячеслав Огрызко. Страна некомпетентных чинуш: Статьи и заметки последних лет. Михаил Андреев. Префект. Охота: Стихи. Проза. Критика. Я был бессмертен в каждом слове…: Поэзия. Публицистика. Критика. Составитель Роман Сенчин. Краснов Владислав Георгиевич.
«Новая Россия: от коммунизма к национальному
возрождению» Вячеслав Огрызко. Юрий Кузнецов – поэт концепций и образов: Биобиблиографический указатель Вячеслав Огрызко. Отечественные исследователи коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока Казачьему роду нет переводу: Проза. Публицистика. Стихи. Кузнецов Юрий Поликарпович. Стихотворения и поэмы. Том 5. ВСЁ О СЕНЧИНЕ. В лабиринте критики. Селькупская литература. Звать меня Кузнецов. Я один: Воспоминания. Статьи о творчестве. Оценки современников Вячеслав Огрызко. БЕССТЫЖАЯ ВЛАСТЬ, или Бунт против лизоблюдства: Статьи и заметки последних лет. Сергей Минин. Бильярды и гробы: сборник рассказов. Сергей Минин. Симулянты Дмитрий Чёрный. ХАО СТИ Лица и лики, том 1 Лица и лики, том 2 Цветы во льдах Честь имею: Сборник Иван Гобзев. Зона правды.Роман Иван Гобзев. Те, кого любят боги умирают молодыми.Повесть, рассказы Роман Сенчин. Тёплый год ледникового периода Вячеслав Огрызко. Дерзать или лизать Дитя хрущёвской оттепели. Предтеча «Литературной России»: документы, письма, воспоминания, оценки историков / Составитель Вячеслав Огрызко Ительменская литература Ульчская литература
Редакция | Архив | Книги | Реклама | Конкурсы



Яндекс цитирования