Архив : №52. 24.12.2010
Лестница
Старый Алхазур, по своему обыкновению проснувшийся рано, про себя порадовался: день обещал быть погожим, ни облачка на небе; и над Красной горой, темнея, не клубятся тучки, предупреждая: после полудня ждите непогоды. Несмотря на то, что на дворе стояло лето, уже больше двух недель держалось ненастье: шли короткие грозы, каждый день, когда солнце переваливало на запад, село окутывал туман, да такой густой, что не разглядишь вытянутую руку.
Сегодня у Алхазура был повод, чтобы выйти в село. Он видел сон. Длинная, сколоченная из досок лестница поднималась от земли, пропадая верхним концом в вышине. На лестнице, высоко-высоко, виднелись четыре точечки – четверо поднимались в небесную высь. Он догадывался, кто эти люди… Сам старик стоял внизу, думал: «Откуда же взялись такие длинные доски?» – и беспокоился, видя, что лестница прогибается: достаточно ли она крепкая? Он поднялся на две или три ступеньки, твёрдо упираясь ногами, попытался качнуть лестницу, но она даже не дрогнула…
 |
Арбен КАРДАШ |
Старухе он ничего не сказал о своём сне.
– Сидел бы спокойно дома, человек! – сказала Сачла старику, положила перед ним связку ключей. – Недавно ведь ходил… И месяц не прошёл…
Алхазур смолчал; каждый раз, собираясь выйти в село, он слышал от Сачлы что-нибудь похожее, и её слова для него ничего не значили. Наверное, и старуха понимала это, знала: старик всё равно сделает по-своему, поэтому добавила:
– Надень костюм. Друзей не навещают одетым как пастух. – Опять же знала: старик наденет костюм, и заранее приготовила и повесила его на стул.
Алхазур вырядился, чувствуя, что костюм, в прежние годы плотно облегавший тело, теперь неловко висит на нём, потому стоял спиной к зеркалу в углу комнаты. Старуха всё понимала; поправив топорщившийся воротник, она сказала:
– Теперь я служу тебе зеркалом, да?
– Ты всегда была моим зеркалом. – Сказал с целью, чтобы у старухи, посветлев тусклыми серыми глазами на морщинистом лице, в сердце зажглась искорка радости.
Старуха по-своему оценила старание старика:
– Передай привет своим друзьям. Вижу, ты не намерен оставлять их, пока они не заберут тебя к себе.
– Когда они заберут меня, я и тебя возьму с собой. – Ответ Алхазура прозвучал не менее ехидно.
Водрузив на голову каракулевую папаху, предназначенную для особых случаев, разделив ключи на две кучки и опустив их в два кармана пиджака, отчего пиджак завис ещё больше, Алхазур вышел на веранду. Он тоже знал: трость следом вынесет сама старуха.
По лестнице поднималась Гевхер с полным кувшином за спиной, что ободрило Алхазура:
– Доброе утро, дочь моя. С полным кувшином – хорошая примета. Ну, как мне не идти…
– Доброе утро, дядюшка… Да, ты прав насчёт приметы…
Однако Гевхер, всегда весёлая и говорливая, не сыпала, как обычно, шутками, заражая и стариков. Заметив это, старуха Сачла не преминула спросить у молодой женщины:
– Что случилось, дочка? Какая-то ты кислая сегодня…
– Айвар не ночевал дома… Вчера ушёл, сказав, что идёт на свадьбу в Нижнее село.
Старуха Сачла невольно поднесла палец к губам:
– Ну-у! На какую ещё свадьбу под вчерашним дождём?
– Молодым что твой дождь или снег? – сказал Алхазур. – Телефона нет у него?
– Отключённый.
– Кто с ним был из друзей-приятелей?
– Друзья все у себя дома… Ничего не говорят…
– Не надо волноваться, дочь моя, – успокоил её Алхазур. – Айвар не из тех, у кого ветер в голове… Студент ведь чувствует себя взрослым… Позвони кому-нибудь в Нижнее село.
– Звонила… На свадьбе его видели… И на вечерних танцах, говорят, вовсю отплясывал…
Седые усы Алхазура дрогнули в улыбке:
– Появится он… Молодой… У него свои тайны… Я в селе тоже порасспрошу… Айвар не из тех, нет. Знает старших-младших, что хорошо, а что плохо… Вчера он встретился мне во дворе, честь по чести поздоровался, порасспросил обо всём. Разузнал, когда я иду навестить своих друзей. Он не раз ходил со мной, помогал… Появится он…
Алхазур взял из рук старухи трость и спустился по лестнице.
Старик уважал Гевхер как родную дочь. Кроме сына Айвара соседка растила ещё двух маленьких дочерей. Глава семьи Селим, столяр, постоянно пропадал на стороне, на заработках, и дома его видели редко. В нынешнем году, когда Айвар закончил школу, он приехал, оставив свои дела, устроил сына в Махачкале в университет и опять уехал. В домашних заботах Селим полностью доверялся жене. Гевхер во всём оправдывала доверие мужа и исполняла свои обязанности так, как положено добропорядочной горянке, умела налаживать добрые отношения с односельчанами. Каждое утро она приносила два кувшина воды Алхазуру и Сачла, у которых не было рядом сына или невестки, при необходимости всегда оказывала и прочую посильную помощь.
Алхазуру, хотя и не подал виду при Гевхер, не понравилось, что Айвар не ночевал дома. «Время плохое, – подумал старик. – Много развелось таких, кто сводит молодых с правильного пути. Да хранит нас Всевышний от недобрых дел…»
Он шагал, опираясь тростью в подсохшую землю, в которой оставались маленькие ямки. В селе всё дышало спокойствием. Обычные картины: дома по улочке, зелёные поля, ясные очертания гор… Одно только изменилось после продлившегося ненастья: горные вершины вдали побелели. И сильнее доносился шум Большой реки, совсем, казалось, не слышный в дни, подёрнутые густым туманом, но и в этом шуме тоже не было ничего нового. Алхазур решил пойти в обход киму1, знал, что там не будет никого близкого ему по возрасту. Будут околачиваться двое-трое из тех, у кого после вчерашней пьянки раскалывается голова, и дожидаться, кто бы их вылечил…
Село постепенно пустело, всё больше становилось заброшенных домов. Хотя пожилых было много, они неохотно появлялись на киме. Как считал Алхазур, потому, что молодые уезжали в далёкие города: если нет молодых, кого ты будешь наставлять уму-разуму, кому послужишь образцом в поведении? Не осталось и каких-либо мирских вопросов, обсуждаемых, как прежде, сообща. А если они и возникали, то решались без ведома мира, отдельными людьми. Ким зарастал крапивой. Обычаи и традиции, уходящие в глубь тысячелетий, делавшие народ народом, исчезали на глазах, человеческие законы оставались невостребованными, люди менялись поневоле, время вынуждало их принять новое.
Вот почему Алхазур не любил выходить в село. Его близкие друзья ушли из этого мира, их дома пустовали, сыновья и дочери жили в городах, редко вспоминая о родных местах, и ещё реже там появляясь. При живых родителях нет-нет да приезжали, а без них забывали совсем.
Оттого Алхазур и нашёл себе занятие к концу жизни: присматривать за домами покойных друзей, насколько мог содержать их в порядке. «Не ходи, – сказала сначала жена, – зачем тебе пустые дома, на которые сыновья и дочери покойных махнули рукой?» – «Дома тоже имеют душу, – пояснил он. – Пустые, они тоскуют по людям. Каждая стена в доме, каждый кирпич в стене, каждая дверь и окно хранят в себе всё, что видели, хранят чувства и мысли, тайны, сбывшиеся и несбывшиеся желания тех, кто жил в доме. Вот что представляет собой душа дома. Грех не уважать душу… – Он задумался, потом, повеселев, продолжил: – В начале жизни, как только покрепче стал на ноги, я помогал отцу пасти ягнят. Повзрослев, стал объездчиком, как ты выражалась, «гуляйполем»? Теперь же, когда ногам мало осталось меня носить, я стану обходчиком заброшенных домов…»
– Салам алейкум, Махмуд! – сказал Алхазур, дойдя до ворот большого двух-этажного дома. Вытащив из кармана, он подобрал ключ, вошедший в скважину увесистого висячего замка. – Пришёл навестить тебя.
Открыв ворота, он вошёл во двор; обошёл дом, оглядел крышу, крытую шифером, водосточные трубы. Одна труба оборвалась, и вода размывала стену. Никаких посторонних следов. Алхазур разомкнул замок на крышке лестницы, поднялся на веранду.
–Теперь мы можем поговорить, Махмуд. Спрашиваешь, как я? Тебе лучше, чем мне… Вот, с нижней улицы дошёл до верхней и задыхаюсь. – Он стал, упираясь спиной о потолочный столб. – Я сейчас возьму стул. Сяду… Ты не беспокойся… – Снял замок с двери передней комнаты. Затем, открывая двери по очереди, осмотрел внутренние покои.
Всё как всегда и подёрнуто печалью, как кисеёй.
На всех четырёх стенах гостевой комнаты на коврах висели фотографии, оправленные в рамки. Алхазур задержался перед большим портретом Махмуда.
Друг, с закрученными на концах усами, смотрел на него молодо, уверенным взглядом глаз, полных жизни.
Алхазур опустился на стул.
– Старуха чувствует себя неплохо. Болтает, конечно: это не так, то не так. Но обихаживает меня, она сильнее… Сыновья, спрашиваешь? Приезжают… Один показал себя и уехал. Рассказывал же я тебе в тот раз… Сегодня-завтра жду другого, с внуками. Звонил… Теперь, друг, появились телефоны без проводов. Звони себе, когда пожелаешь. Таких телефонов, как на почте, где ты работал, не осталось. Помнишь: приходилось кричать до хрипоты, на том конце тебя не понимают, а ты его не слышишь. Ты рано умер… Если бы эти телефоны появились при тебе, ты бы ещё пожил… Ты бы звонил, тебе бы звонили… О твоих ничего не слышно. Ничего о себе не сообщают. Сосед Селим возил в Россию капусту, зашёл по адресу твоего старшего сына. Там его уже нет… И о другом никто ничего не знает. Оба приезжали, когда умерла твоя старуха. Поставили надгробия над вашими могилами… Не оставили, как Шабата, без надмогильного камня. И то хвала Всевышнему… – Старик помолчал, будто слушая новый вопрос. – Ну что ты, куда они денутся?.. Случилось бы что, известили бы. Самих не дождёшься, но вести доходят быстро… Что делать, друг, судьбы людские. Были бы живы ты с супругой, наверное, они приезжали бы… Ничего особенного, о чём можно было бы сказать тебе… Говорят, прошлой ночью Айвар не ночевал дома… Не знаешь его? В прошлый раз вместе со мной он приходил сюда. Помог мне вынести на веранду сумаги и ковры. Подержали их на солнце… Хороший парень. Сын соседа Селима… Да, хорошо, что вспомнил! У твоего дома труба водостока отвалилась… Вернётся Селим, попрошу его, чтобы отремонтировал. Я уже не могу забираться на крышу, друг. Уж не обессудь… Знаю, что не обижаешься. Возможно, ты понимаешь меня лучше, чем я понимаю самого себя… С твоего разрешения, теперь я встану… Ты же знаешь, мне ещё надо навестить Идриса, Шабата, Кштара. Теперь я обходчик домов, друг, обходчик пустых домов!
Замкнув все замки, которые он открывал, Алхазур вышел на улицу. Пройдя узкой улочкой, он оказался у дома Идриса.
– Салам алейкум, друг мой, можно войти? – вынул из кармана и нашёл нужный ключ, снял замок с ворот…
И здесь Алхазур обошёл дом, поднялся на веранду, но в комнаты не зашёл, не было необходимости: ни следа того, что здесь кто-то побывал. На веранде висела красочная картина – работа, когда-то выполненная внуком, приехавшим на каникулы. Дедушка дорожил подарком своего отпрыска, вставил картину в рамку и повесил так, чтобы видели все, кто к ним приходил. Правда, дедушка на картине не очень походил на себя, но Идрис утверждал обратное и хвалился. Он был изображён в чабанской бурке, с большим кинжалом в руке, на фоне Шалбуздага и зелёного луга, по которому раскинулась отара. Вложив в руку дедушки вместо ярлыги кинжал, юный художник, наверное, хотел показать, что главным делом для Идриса является охрана этих гор и альпийских лугов. И при исполнении этой главной обязанности отара казалась чем-то не таким важным, досужим…
Разговор с Идрисом у Алхазура получился похожим на тот, что он вёл с Махмудом, разве что с некоторыми различиями.
– Домой не зайду, друг, не обижайся… Нет ни времени, ни сил. Совсем одряхлел я, сам видишь… Нет, друг, нет… Спроси у моей старухи. Она лучше знает… Ворчит, когда я выхожу на улицу, мол, слаб стал. Жалеет меня… Если старуха жалеет, значит, действительно ослабел. Она права… Не принимай к сердцу… Пока могу, буду навещать тебя… Помощника, говоришь? Где мне его взять? Село пустеет… Не осталось молодых, послушных… Тот парень? А-а, Айвара имеешь в виду? Нет, конечно, не плохой парень… Будет учиться в городе… Отец, Селим, устроил его в университет. Кто знает, вернётся ли он обратно?.. Говорят, что вчера пошёл на свадьбу и ночью не пришёл домой… Я? В его возрасте? Себе задавай этот вопрос? Когда был таким, как Айвар, тебя часто находили дома?.. Ну да, мы работали. Война ведь шла. Вместе с матерями заменяли отцов в поле, в саду, в огороде. Но и молоды были, и озоровали. Вот греховными делами не занимались… Ныне молодые безответственны, перестали различать меру добра и зла, хорошего и плохого… Твой сын звонил неделю назад. Расспрашивал, интересовался состоянием дома. Говорил, что хочет приехать, но не получается… И дочь твоя звонила. Обещала приехать, пока у детей не завершились каникулы… Она, как приедет, приберёт. В доме жилым духом повеет… Да, в наше время и этого не мало. Да будет Всевышний доволен ими… Ну, пойду я. Махмуда навестил, с тобой поговорил, надо ещё заглянуть к Шабату и Кштару. Разреши мне уйти…
У Алхазура, приближающегося к дому Шабата, под усами заиграла невольная улыбка. Шабата, весельчака, мастера игры на зурне, в селе особенно любили, его, покойного, и теперь вспоминали с улыбкой и с неизменным уважением.
У него была привычка: увидев кого-нибудь на улице, он подкрадывался сзади, стукнув того по плечу своим тяжёлым кулаком, поднимал вверх большой палец и восклицал: «Гяур!» Причём не разбирал, кто перед ним, ребёнок ли, женщина или мужчина. Но к его выходкам привыкли, и на него никто не обижался, словно решив, что не зазорно выглядеть гяуром перед таким весёлым человеком.
На свадьбах всё меньше играли на зурне, Шабату это не нравилось, но он не жаловался на новые времена, хотя сам не менялся. Бывало, его приглашали сыграть на свадьбе пожилые или же, в угоду тем, молодые, и он не отказывался, и исполнял старинные мелодии. Шабат никогда не сторонился ни одного весёлого или печального события. Играл и один, когда ушли из жизни его напарники – второй зурнач Менсеб и мастер-барабанщик Катиб, хотя и признавал, что без них у него получается не так хорошо, и не требовал от односельчан никакой платы. Но после того, как умерла жена, Шабат перестал играть на зурне, никого не стучал по плечу, подкрадываясь сзади, и не восклицал: «Гяур!» Порой на годекане пытались его расшевелить, напоминая его старую привычку, но не удавалось.
Шабату было отчего пасть духом: трое его сыновей, как уехали после похорон матери, так ни разу и не навестили отца. В последний раз сыновья приехали, чтобы похоронить и отца, больше их в родном селе не видели…
Алхазур обошёл одноэтажное строение Шабата, проверил, не открывали ли окна или двери, не входил ли кто-нибудь внутрь, но не нашёл никаких следов.
– Салам алейкум! – улыбнулся Алхазур, через две ступеньки поднявшись на крылечко и открывая дверь на застеклённую веранду. – Можно войти?.. Почему я закрываю окна? Нет, гяур, я не привык лазить в окна… Ты помнишь, что произошло в прошлый раз? Человек пять собутыльников с твоей улицы залезли к тебе в дом и устроили здесь застолье. Ну я их прогнал… Напрасно, говоришь, прогнал? Пьяниц? Безобидные, говоришь?.. Залезли в дом, уважая тебя? Да! Большое уважение оказали! Как можно заходить в чужой дом, где нет хозяина? Да ещё залезть в окно!.. Значит, чтобы не залезали в окно, надо оставлять открытой дверь? Здесь ты был беззаботным весельчаком, и там остался таким же! Я-то забыл закрыть окно изнутри… Да, теряю память… Что?! И мне надо было прийти сюда с бутылкой? Ты бы хотел, чтобы я выпил сто граммов здесь, в твоём доме? Ну, уж нет, приятель, я – сторона. Больше не могу.
На длинную веранду выходили четыре двери комнат, где пахло сыростью. «Один этаж ведь, – подумал Алхазур – Почаще надо проветривать. Но требуется хозяин…»
Он сел на топчан у стены.
– Что толку в разговорах? О чём говорить? О твоих сыновьях, забывших дорогу к отчему дому?.. Здесь ты правильно ругаешься, я согласен. Могли бы приехать, хотя бы камень поставить на твоей могиле… Трое сыновей – и ни одного достойного!.. Ну да, тебе камень на могиле не нужен, он нужен нам, сельчанам.
Да, правильно. И камням, как и людям, положен предел, всё уйдёт в небытие, не оставив следа… Но всё равно память о человеке сохраняют немного дольше, вырезая его имя на камне. Так уж повелось. Опыт ушедших служит уроком для живых, поддерживает и вселяет уверенность в трудную пору… Вот что не осознают твои беспутные сыновья…
– Я тоже, как и ты, ругаю их, и всё село ругает. Чтоб не жить им на белом свете! Помнишь, как старший сын звонил тебе из Москвы? «Отец, и сюда до меня дошёл слух, что ты пьёшь. Не пей, не позорь нас…» Боялся опозориться в Москве! И не догадывался, что опозорил себя в родном селе…. Будь он проклят, считал, что тебе, одинокому, как сова, грешно выпить каплю-другую… Ты прав. Не стоит вспоминать, пусть их… Я поставлю камень на твою могилу! Попрошу Селима, чтобы он вырубил из скалы, надпись вырежу сам. Я знаю, какая должна быть надпись на твоём могильном камне… Я знал, что ты скажешь:
Когда умру, положите
В могилу бурдюк с вином.
На закуску лук зелёный, помидоры
и огурцы.
Про щепоточку соли не забудьте! |
Это были твои любимые стихи. Нет, я высеку другое… На камне ещё будет твоя фотография, где ты играешь на зурне на клубной сцене… Ты красиво будешь смотреться, так красиво, каким не был в жизни. С поднятой зурной, из за которой не виден твой длинный нос. У тебя самого не было такой фотографии, у меня есть. А надпись будет гласить: «Покойнику, имеющему сыновей, могильный камень поставлен за счёт села».
Алхазур выслушал беззвучный ответ и удивился:
– Я злюсь? Как это тебе не нужны ни камень, ни надпись на нём? Нет, нет, что задумал, то я сделаю… У тебя и не спрошу, друг, уж не обессудь… Меня что-то беспокоит, говоришь?... Прошлой ночью Айвар не ночевал дома. Тот самый, мой помощник… В его возрасте да, бывало, и мы не ночевали дома. Говори, говори. Мы ведь тоже были молоды!.. Это когда мы с Кштаром пошли к молодым учительницам, приехавшим из России? Да, было дело. И что теперь? А ты разве не ходил? Ты вспомни, как получил пяткой по лбу и опрокинулся… Ну, довольно, с тобой разговору не будет конца. Мне надо навестить ещё Кштара.
Алхазур встал, закрыл окно. Выходя со двора, окинул взглядом сад. Большие деревья, как ему показалось, заметно одичавшие, стояли, сникнув под тяжким грузом яблок и груш. Он глубоко вздохнул: у него не было сил ухаживать ни за своим садом, ни за садами друзей.
Неожиданно Алхазур остановился; Шабат не всё успел сказать другу.
– Не закрывать ворота, чтобы дети ходили в сад? Пусть едят фрукты?.. Нет, я сделаю по-другому. Я приведу из школы детей во главе с одним из учителей, и пусть они соберут урожай твоего сада. Без старшего нельзя пускать детей, друг, они навредят саду… Урожай-то в нынешнем году хорош… Что?.. Нет, я тебе сказал: в этом деле – я сторона… Насчёт ста граммов посмотри сам. Там, ведь, говорят, текут винные реки… Ты теперь узнал, что там ничего нет? Тогда не надо было уходить…
Алхазур вышел на улицу. Общаясь с друзьями, он весь уходил в себя и переставал замечать что-либо в наружном мире. Неожиданно он вспомнил лестницу из своего сновидения, и ему показалось, что он поднимается по этой лестнице; было тяжело, но невидимая сила тянула его вверх, что было приятно старику. «Действительно была бы такая лестница, – подумал он. – Оттуда, с высоты, возможно, я увидел бы Айвара». Он не заметил, как оказался у дома Кштара. По пути он встретил несколько односельчан, но не расслышал ни их приветствий, ни расспросов. Наверное, они подумали, что старик вконец спятил, откуда им было знать, где витают его мысли.
Так же отрешённо он повозился с замком в воротах Кштара и опомнился лишь во дворе. Остановился, заново осознавая, где он находится и для чего он сюда пришёл.
– Салам алейкум, Кштар, дорогой друг! – поприветствовал он невидимого. И с особым чувством добавил: – Учитель Кштар!
И удивился тому, что ответ не последовал. Что-то было не так; Алхазур внимательно осмотрелся. Лестницы, сколоченной из досок, которая всегда лежала, прислонённая к стене хлева за домом, не оказалась на месте. Кштар пользовался ею, чтобы подниматься на не крытую шифером крышу хлева. В дождливую погоду ему или его старухе приходилось утрамбовывать и разравнивать метлой плоскую крышу, чтобы не текло. В хлеву учитель хранил фрукты из своего сада и овощи. Теперь же хлев пустовал, и лестница лежала без всякого применения. «Куда делась лестница?» – чуть было в голос не спросил у друга Алхазур. И подумал: «Из досок, грубо сколоченная, кому она понадобилась? Не такая вещь, на которую кто-то позарится…»
– Наверное, обижаешься на меня, друг, не отвечаешь на приветствие? – прошептал он. – Что, молчи? Ты хочешь, чтобы я молчал? Парень, я пришёл поговорить с тобой, а ты… Что случилось? К добру ли это?.. Ну, если к добру…
Алхазур, сняв замок, тяжело поднял лестничную крышку и ступил на застеклённую веранду.
Дверь, выходящая на веранду, и два окна по сторонам от неё были закрыты. Висели фотографии в рамках, портрет Кштара – отдельно. Молодой учитель, в широкополой шляпе, в галстуке, смотрел, блестя глазами. Такому молодцу и не стоило залезать к молодым учительницам в окно, ему охотно открыли бы дверь. Шляпа Кштара служила предметом шуток для его друзей. «Не носи шляпу, – говорили ему, намекая на то, что он учитель биологии. – В ней ты напоминаешь гриб». Но, по правде говоря, шляпа подходила к его высокому росту. Да и Кштар не послушался друзей, носил свою шляпу и зимой и летом, так и проходил в ней до самого ухода на пенсию. А друзья, в конце концов, уступили. «Пусть и среди нас один будет в шляпе», – решили они.
Но однажды Кштар удивил сельчан: вышел из дома в высокой каракулевой папахе. «Хватит! – заявил он, отвечая на вопросы. – Теперь я буду греть камни кима». В этот день ему исполнилось семьдесят лет. Но недолго грел учитель камни кима: сначала умерла его старуха, потом ушёл и сам. Заснул, сидя на годекане, и не проснулся. Детей у них не было.
– Чего-то я не пойму, друг… Парень, куда делась лестница в твоём дворе?
Алхазур открыв дверь, вошёл в коридор; и задержался, прежде чем заглянуть в одну из внутренних комнат.
– Почему «потише…», парень? Я виноват разве, если у тебя двери скрипят?
Беспокойство овладело Алхазуром. Он знал: стоит лишь легонько толкнуть, и двухстворчатая дверь распахнётся, и, в отличие от остальных, без скрипа. Правая створка открывается совсем бесшумно, на нее и надавила сухая и в морщинах, с выпирающими синими прожилками, рука Алхазура. Первое, на что упал его взгляд в комнате, – была лестница, прислонённая к стене, напротив, под подоконником. Внутри у старика вспыхнуло. Кто-то решил подшутить? Над кем же? Сжав покрепче трость, он шагнул в комнату.
От увиденной картины охвативший было Алхазура гнев мгновенно пропал, рука, державшая трость, расслабла, он продолжал держать её на весу, боясь стукнуть об пол, пусть и с настеленным ковром.
– Тс-с! – он прижал палец к губам, как будто слова Кштара, обращённые к нему, мог услышать ещё кто-то.
На железной кровати у стены спали Айвар с девушкой. Голова девушки покоилась на плече парня, а её длинные волосы разметались по его груди… «Разве у неё нет отца и матери?..» Но так сладко могли спать только ангелы… Алхазур опомнился; на одежде, в спешке сброшенной на пол, он увидел мобильник Айвара. Он поднял его и вышел на веранду: «Вот почему лоботряс выпытывал у меня, когда же я пойду осматривать дома друзей. А крючок окна в тот раз сам нарочно откинул…»
– Не трону я их… Его мать беспокоится. Бедная женщина, пока я дойду… Так она быстрее найдёт его…
Алхазур прокрался в комнату, где спали молодые, положил включённый мобильник на прежнее место, там же оставил и ключи и вышел, бесшумно закрыв дверь.
– Да, я тоже кое-что понимаю в этой жизни… Ты прав, друг. Ты говорил, что все дети, которые учились у тебя, являются твоими. Да будет так…
Опустив крышку лестницы, Алхазур сошёл во двор. Зашёл за стену и стал под окном комнаты, где они спали. «Опасался, что я приду, и поднял лестницу в комнату. Разве я мог не заметить, что её нет на месте? Не совсем ведь спятил… А ты ещё не созрел, мой юный друг…»
Он дожидался: не прошло и полминуты, как наверху в комнате пронзительно заверещал мобильник.
– Мать звонит, – проговорил Алхазур и поспешил к воротам.
1 Ким – место, где в свободное от работы время собирается часть взрослого мужского населения.
Арбен КАРДАШ,
г. МАХАЧКАЛА