Литературная Россия
       
Литературная Россия
Еженедельная газета писателей России
Редакция | Архив | Книги | Реклама |  КонкурсыЖить не по лжиКазачьему роду нет переводуЯ был бессмертен в каждом слове  | Наши мероприятияФоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Казачьему роду нет переводу»Фоторепортаж с церемонии награждения конкурса «Честь имею» | Журнал Мир Севера
     RSS  

Новости

17-04-2015
Образовательная шизофрения на литературной основе
В 2014 году привелось познакомиться с тем, как нынче проводится Всероссийская олимпиада по литературе, которой рулит НИЦ Высшая школа экономики..
17-04-2015
Какую память оставил в Костроме о себе бывший губернатор Слюняев–Албин
Здравствуйте, Дмитрий Чёрный! Решил обратиться непосредственно к Вам, поскольку наши материалы в «ЛР» от 14 ноября минувшего года были сведены на одном развороте...
17-04-2015
Юбилей на берегах Невы
60 лет журнал «Нева» омывает берега классического, пушкинского Санкт-Петербурга, доходя по бесчисленным каналам до всех точек на карте страны...

Архив : №49. 06.12.2013

Бренд – это тавро

Мы знакомы с Натальей Рубановой около десяти лет. Как раз тогда Виктор Топоров взялся сделать из издательства «Лимбус Пресса» рупор современной русской прозы, и одной из первых ласточек стала книга Натальи Рубановой «Коллекция нефункциональных мужчин». Одни эту книгу нещадно и долго ругали, другие же бегали с ней, словно с неким посланием свыше, предлагали, а то и заставляли прочесть. С тех пор Рубанова так и живёт в литературе – одни её буквально ненавидят, другие – почитают.

Публикаций в журналах у Натальи предостаточно, а вот книги издаются, мягко говоря, нечасто. И потому выход нового романа под названием «Сперматозоиды» можно считать событием. Для кого-то это очередной прорыв нонконформизма в прозе, для других – лишнее доказательство патологии (вспоминается давняя оценка Рубановских рассказов Андрея Немзера) современной литературы.

 

Наталья РУБАНОВА
Наталья РУБАНОВА

– Наталья, в середине нулевых ты, без преувеличения, буквально ворвалась в литературу – в журнале «Знамя» были опубликованы твои «Люди сверху, люди снизу», «Лимбус Пресс» издал книгу «Коллекция нефункциональных мужчин», которая вызвала довольно бурную реакцию… О других публикациях и изданиях не упоминаю, но их было много. В начале десятых твоя литературная активность, кажется, слегка снизилась. С чем это связано? Или ты так не считаешь?

– Тексты… «их есть у меня». В архиве как минимум четыре готовых к публикации сборника прозы, как максимум… есть и эссе, и пьесы: много чего. Вирши лишь никак не скомпоную: некогда, да и смысла пока не было – не за свой же счёт издаваться: я вообще подобные вещи с трудом понимаю. Кстати, как раз в 2010 – 11 пресловутый роман-с «Сперматозоиды» добежал до Катаевской премии журнала «Юность» и премии «Нонконформизм» «Независимой газеты». Я не знаю, Роман, что такое «реже» печататься, «чаще»… Это же не график мытья полов в фастфудном ватерклозете.

– Ладно, понял. А как с критикой? Помню, был период, когда редкий номер «Литературной России» выходил без твоей статьи или рецензии.

– Игра в одни ворота надоедает. Как и смешные гонорары. У меня нет сейчас возможности тратить сутки на то, чтобы пролистать книгу, обработать некий массив информации, дабы судить о ней, а потом получить условные триста рублей. Это первое. Второе – критика в какой-то момент перешла дорогу собственным текстам; критик словно хотел «отъесть» у писателя. Забавное было время… интересное. Но, возможно, с возрастом вопрос деления отпадёт сам собой и полушария займутся каждое своим: правое – прозой, левое – её антонимом. Хотя «левое крыло» не слишком полезно, так скажем, для души. Критик должен быть кристально чистым – иначе будет то, что мы имеем в нашей так называемой литкухне: оголтелую вкусовщину.

– В первой половине нулевых в литературу пришло немало талантливых писателей – Дмитрий Новиков, Илья Кочергин, Денис Гуцко, Ирина Мамаева, Захар Прилепин, твой однофамилец Андрей Рубанов… А кого-то интересного открыла для себя в первые годы десятых?

– У нас с тобой в целом полярные эстетические притязания. И ты не устаёшь повторять одни и те же фамилии… Почему так? Неужто один «реализм»? Однофамильца своего я, кстати, не читала (такая вот нелюбопытная оказалась): думаю, и он меня, но это не проблема. Что же касается литературных предпочтений, то мои открытия давно свершились и не имеют отношения к текстам начала нашего века – именно поэтому я, как всегда, упомяну Натали Саррот, ну и – опять и снова – Бродского. Из современников… в отношении стиля мне любопытны тексты Леры Нарбиковой, Риты Меклиной, Лены Элтанг… Я говорю о стиле, о языке, не о сюжетике – и без идеализации упомянутых прозаиков. Сюжетность в трёхмерном её исполнении утомляет очень быстро, я просто не читаю такие штуки.

– Роман «Сперматозоиды», на мой взгляд, – чтение не из лёгких. Да и, наверное, не для всех: недаром он несколько лет назад вошёл в финал премии «Нонконформизм». Гладко ли его приняли для издания в «Эксмо»?

– Не могу сказать, ибо для меня «нелёгкое чтение» – как раз что-то из пресловутого «новейшего реализма», с которым в своё время носились, высасывая из пальца «характеристики направления»: ан их как не было, так и нет… ну нелепо изобретать колесо с криком «Эврика!». Ну а если говорить о возможной читательской реакции на мой роман, то тут всё просто: тем, кто подсажен на жанровую прозу, тем, для кого стиль третичен, он покажется, мягко говоря, ненужным. Но есть и другая аудитория… Для неё и снимаю свой алфавитный «артхаус». До «Эксмо» же «Сперматозоиды» добежали исключительно благодаря премиальной истории: серия-то «Лауреаты литературных премий». Поэтому не будь у романа Катаевской и «Нонконформизма», так бы и остался в журнальном варианте «Юности». Кстати, забавно: после того, как я получила ту самую Катаевскую премию, мне передали… ну, в общем, передали некий слушок, будто б я дочь Натальи Борисовны Ивановой (ты не ослышался), и именно потому награждена серебряной ложечкой да картиной… Я, кстати, на церемонию не смогла прийти – была в то время в Индии: может, потому и разболтались доброжелатели.

– Надеюсь, не члены жюри перепутали… А тебе не кажется, что почти не осталось небольших издательств, куда бы могли прийти со своими текстами экспериментаторы, авангардисты, сумасшедшие гении? Ну, как было в девяностых. Литературный процесс замыкается на трёх-четырёх издательских монстрах. Эти монстры издают полиграфически качественно, у них большие светлые магазины, а не подвалы, набитые томиками… Плюс это или минус?

– Ну, насчёт качества полиграфии ты в целом погорячился – книжные монстры могут и экономить. Вот почему так много книг с ошибками-опечатками? Потому как даже неловко озвучить корректорскую ставку за один авторский лист – это 40 000 знаков с пробелами или 22 машинописных страницы, если кто не помнит или не знает. Корректоры в книжных издательствах получают за вычитку 120–150 рублей: повторюсь – 120–150. То есть рукопись в 10 авторских листов предполагает корректорский гонорар полторы тысячи рублей. Разумеется, по этим ценам работают подслеповатые внештатные бабушки… и мы читаем то, что читаем. Что же касается экспериментальных издательств для «сумасшедших гениев»… Роман, а они были, да? Давай не идеализировать все эти вещи. Во всяком случае, я не в теме на сей счёт. Мы как-то говорили «за жизнь» с одним питерским издателем, так вот он мне сказал: «Наташа, вам надо стать брендом – и тогда вы сможете делать всё, что хотите… либо надо писать иначе. Ведь всё, чем занята наша редакция – это предпродажная подготовка. Ну то есть даже не допечатная…» – васаби подступила к слёзным мешочкам, ан «предательские» так и не полились: ну а «брендом» я, к счастью, не стала…. Бренд – это ведь тавро, которым клеймили скот.

– Ты начинала как постоянный автор журнала «Знамя». Потом постоянные читатели «Знамени» тебя потеряли. Что случилось?

– Неисповедимы пути редакции!

– Почти все мои знакомые писатели зарабатывают на жизнь смежными с прозой или поэзией вещами. В основном, журналистикой, реже – редактурой чужого. Писательством, по-моему, никто не живёт в плане денег. А чем зарабатываешь ты?

– Cменила несколько профессий. Сейчас условно в рекламе, впрочем, не люблю распространяться о работе. Скажу одно: если рекламируемый продукт не противоречит твоим этическим установкам, ты в порядке. И только тогда. Книжный же бизнес в этом смысле чудовищен: я знаю, о чём говорю, увы. Разумеется, не стала бы сидеть в конторах, связанных с пушным или мясным производством. Когда «электорат» поймёт, сколь дико носить шкуры и есть живых существ, на шарике кое-что изменится. Но не дожить до тех времён – увы! – и буддизм (опережаю твой вопрос) не при чём… Есть определённая биоэтика – и этика внутренняя. Когда ты говоришь «да» или «нет» определённым вещам: всё просто.

– Ты знаешь своего читателя? Вообще, представляешь ли тех, кто будет читать твои вещи, когда пишешь?.. Понимаю, что это некий трафаретный журналистский вопрос, и многих писателей он возмущает, но тем не менее его задаю: смысл в этом вопросе, по-моему, есть.

– Роман, я не писатель в общепринятом смысле: не живу ради литературы, не хожу на тусовки, не перемываю кости коллегам по цеху, не завидую их вышедшим книгам и прочее. Я просто пишу иногда – когда не могу этого не делать, точнее. Сейчас пишу несколько реже, увы. Реже, чем хочу и могу. И потому меня, как «неписателя», вопрос твой не возмущает нисколько. Я и представляю – и одновременно не представляю своего читателя. С одной стороны, отчётливо осознаю, что его, читателя моего, не может быть много. Что нужно определённое устройство мозга, души и сердца (специфический механизм), дабы захотеть прочитать да тот же рассказ «Белые мухи, спиричуэл и кое-что об Архетипе Тени Любви», в своё время опубликованный в «Крещатике» с лёгкой руки Ольги Татариновой… Не ошибусь, если скажу, что мои читатели – самые лучшие на свете люди… в том смысле, что самые интересные. Люди, которые не боятся говорить правду прежде всего себе самим. Люди, не отяжелённые догмами и бронзовыми именами. Те, у кого в ДНК впечатано развитие.

– Что ж, дай бог… Как вообще с книгами? Не свидетели ли мы заката эры бумаги? Ещё года три-четыре назад, я, например, с уверенностью отвечал, что нет, книга будет ещё очень долго, но сейчас уже сомневаюсь. А ты?

– Знаешь, вот вся эта прикладнуха – книжечки по кулинарии или ремонту, скажем: тоска собачья, конечно, – они-то никуда не уйдут. Они вечные, как бабки у подъездов: нас переживут. Да это и не книги даже – это товар, так что не будем о том. Никуда не денутся иллюстрированные подарочные альбомы по искусству или фотографии – как, например, книга британского искусствоведа Сары Карр-Гомм «Тайный язык искусства», выпущенная аэстэшной редакцией ОГИЗ. Не исчезнет детская учебная литературы, да и детская художка, скорее всего, – ан молодым и подросшим авторам, пишущим для маленьких новоиспечённых людей, пробиться на книжный базар крайне сложно: ниша занята условно чуковскими и маршаками. Художественная литература классическая – русская и зарубежная?.. Вопрос. Классика не так чтоб уж хорошо продавалась, впрочем, могу ошибаться, не слежу за тенденциями в этом сегменте. Ну а что касается современной отечественной прозы – тут ещё та история… И не потому что издатели «все плохие». Нет, издатели «не все плохие» – они просто не печатают то, что совсем уж не будет продаваться, а спрос на интеллектуальную литературу... Продолжать или нет? Резонно: зачем забивать склад? И: если у книги не будет пиар-поддержки, не будет рекламы, она легко может утонуть в километровых полках бук-шопов… Деньги же на рекламу выделяют только под бренды и прочая; особо одарённые «примадонны» сами оплачивают свои рекламные кампании. Получается замкнутый круг – если автор «невеллер» и не «примадонна» (жанровую прозу, особенно «дамскую», даже не беру в расчёт, ибо не стоит упоминаний), он не получит никакой рекламной поддержки… О книге не узнают, не купят, товаровед сделает возврат… И потому литература уходит в Сеть (есть что почитать на портале «Перемены» Глеба Давыдова, например). С другой стороны, не верю, что романы удобны на ридере. У меня просто не возникает потребности в этих устройствах: мне нужна живая книга. И таких, как я – немало. Прогнозы делать, впрочем, нелепо: живём здесь и сейчас. 


Беседовал Роман СЕНЧИН




Поделитесь статьёй с друзьями:
Кузнецов Юрий Поликарпович. С ВОЙНЫ НАЧИНАЮСЬ… (Ко Дню Победы): стихотворения и поэмы Бубенин Виталий Дмитриевич. КРОВАВЫЙ СНЕГ ДАМАНСКОГО. События 1967–1969 гг. Игумнов Александр Петрович. ИМЯ ТВОЁ – СОЛДАТ: Рассказы Кузнецов Юрий Поликарпович. Тропы вечных тем: проза поэта Поколение Егора. Гражданская оборона, Постдайджест Live.txt Вячеслав Огрызко. Страна некомпетентных чинуш: Статьи и заметки последних лет. Михаил Андреев. Префект. Охота: Стихи. Проза. Критика. Я был бессмертен в каждом слове…: Поэзия. Публицистика. Критика. Составитель Роман Сенчин. Краснов Владислав Георгиевич.
«Новая Россия: от коммунизма к национальному
возрождению» Вячеслав Огрызко. Юрий Кузнецов – поэт концепций и образов: Биобиблиографический указатель Вячеслав Огрызко. Отечественные исследователи коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока Казачьему роду нет переводу: Проза. Публицистика. Стихи. Кузнецов Юрий Поликарпович. Стихотворения и поэмы. Том 5. ВСЁ О СЕНЧИНЕ. В лабиринте критики. Селькупская литература. Звать меня Кузнецов. Я один: Воспоминания. Статьи о творчестве. Оценки современников Вячеслав Огрызко. БЕССТЫЖАЯ ВЛАСТЬ, или Бунт против лизоблюдства: Статьи и заметки последних лет. Сергей Минин. Бильярды и гробы: сборник рассказов. Сергей Минин. Симулянты Дмитрий Чёрный. ХАО СТИ Лица и лики, том 1 Лица и лики, том 2 Цветы во льдах Честь имею: Сборник Иван Гобзев. Зона правды.Роман Иван Гобзев. Те, кого любят боги умирают молодыми.Повесть, рассказы Роман Сенчин. Тёплый год ледникового периода Вячеслав Огрызко. Дерзать или лизать Дитя хрущёвской оттепели. Предтеча «Литературной России»: документы, письма, воспоминания, оценки историков / Составитель Вячеслав Огрызко Ительменская литература Ульчская литература
Редакция | Архив | Книги | Реклама | Конкурсы



Яндекс цитирования